Юи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Юи
фр. Huy, валлон. Hu, нидерл. Hoei
Регион
Валлония
Провинция
Координаты
Площадь
47,79 км²
Население
19 787 человек
Показать/скрыть карты

Юи́ (фр. Huy, валлон. Hu, нидерл. Hoei) — город и коммуна в валлонском регионе Бельгии. Расположен в провинции Льеж, на берегу реки Маас между Намюром и Льежем. Город также является административным центром одноименного округа[en].





Коммуна

В состав коммуны Юи входят также деревни Бен-Аэн (Ben-Ahin), Тианж (Tihange) и др. Общее население коммуны — 19787 жителей (9530 женщин и 10 230 мужчин). Площадь — 47,79 км².

По территории коммуны протекает река Сольер.

Достопримечательности

На главной площади города расположена ратуша в стиле Людовика XV. Имеется церковь Нотр-Дам (завершена в 1536 году) с богатым внутренним убранством. В бывшем монастыре расположен городской музей, располагающий собраниями мебели, гравюр, археологических находок и нумизматическими коллекциями.

Четыре чуда Юи

  • Фигурное окно-роза (Li Rondia) на фасаде церкви Нотр-Дам
  • Фонтан Li Bassinia, украшенный четырьмя статуями (1406)
  • Мост Li Pontia
  • Цитадель Li Tchestia, построенная между 1818 и 1823 годами.

(названия чудес — на валлонском языке)

Экономика

Во входящей в состав муниципалитета Юи деревне Тианж расположена атомная электростанция (три энергоблока), одна из двух АЭС Бельгии.

Международные отношения

Города-побратимы

Города-партнёры

Напишите отзыв о статье "Юи"

Ссылки

  • [maps.yandex.ru/map_search.xml?map=6&lay=19&layer=towns_pa&id=2467&size=1&text=%FE%E8 Карта окрестностей города]
  • [www.talusha1.narod.ru/travel/belgium/belgium_txt.htm#p9_3 Путеводитель по городу]


Отрывок, характеризующий Юи

– Что? что? – спросила Наташа.
– Это то, то, вот… – сказала Соня с бледным лицом и дрожащими губами.
Наташа тихо затворила дверь и отошла с Соней к окну, не понимая еще того, что ей говорили.
– Помнишь ты, – с испуганным и торжественным лицом говорила Соня, – помнишь, когда я за тебя в зеркало смотрела… В Отрадном, на святках… Помнишь, что я видела?..
– Да, да! – широко раскрывая глаза, сказала Наташа, смутно вспоминая, что тогда Соня сказала что то о князе Андрее, которого она видела лежащим.
– Помнишь? – продолжала Соня. – Я видела тогда и сказала всем, и тебе, и Дуняше. Я видела, что он лежит на постели, – говорила она, при каждой подробности делая жест рукою с поднятым пальцем, – и что он закрыл глаза, и что он покрыт именно розовым одеялом, и что он сложил руки, – говорила Соня, убеждаясь, по мере того как она описывала виденные ею сейчас подробности, что эти самые подробности она видела тогда. Тогда она ничего не видела, но рассказала, что видела то, что ей пришло в голову; но то, что она придумала тогда, представлялось ей столь же действительным, как и всякое другое воспоминание. То, что она тогда сказала, что он оглянулся на нее и улыбнулся и был покрыт чем то красным, она не только помнила, но твердо была убеждена, что еще тогда она сказала и видела, что он был покрыт розовым, именно розовым одеялом, и что глаза его были закрыты.
– Да, да, именно розовым, – сказала Наташа, которая тоже теперь, казалось, помнила, что было сказано розовым, и в этом самом видела главную необычайность и таинственность предсказания.
– Но что же это значит? – задумчиво сказала Наташа.
– Ах, я не знаю, как все это необычайно! – сказала Соня, хватаясь за голову.
Через несколько минут князь Андрей позвонил, и Наташа вошла к нему; а Соня, испытывая редко испытанное ею волнение и умиление, осталась у окна, обдумывая всю необычайность случившегося.
В этот день был случай отправить письма в армию, и графиня писала письмо сыну.
– Соня, – сказала графиня, поднимая голову от письма, когда племянница проходила мимо нее. – Соня, ты не напишешь Николеньке? – сказала графиня тихим, дрогнувшим голосом, и во взгляде ее усталых, смотревших через очки глаз Соня прочла все, что разумела графиня этими словами. В этом взгляде выражались и мольба, и страх отказа, и стыд за то, что надо было просить, и готовность на непримиримую ненависть в случае отказа.
Соня подошла к графине и, став на колени, поцеловала ее руку.
– Я напишу, maman, – сказала она.
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.