Юй
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
– Граф не уехал, он здесь, и об вас распоряжение будет, – сказал полицеймейстер. – Пошел! – сказал он кучеру. Толпа остановилась, скучиваясь около тех, которые слышали то, что сказало начальство, и глядя на отъезжающие дрожки.
Полицеймейстер в это время испуганно оглянулся, что то сказал кучеру, и лошади его поехали быстрее.
– Обман, ребята! Веди к самому! – крикнул голос высокого малого. – Не пущай, ребята! Пущай отчет подаст! Держи! – закричали голоса, и народ бегом бросился за дрожками.
Толпа за полицеймейстером с шумным говором направилась на Лубянку.
– Что ж, господа да купцы повыехали, а мы за то и пропадаем? Что ж, мы собаки, что ль! – слышалось чаще в толпе.
Юй — слово китайского происхождения, может означать:
- Юй Великий — один из древних мифических государей в Китае.
- Юй — гоа'улд, персонаж сериала Звёздные врата, одним из прообразов которого является Юй Великий.
- Юй (Вольность) — 16-я из 64-х гексаграмм «Ицзина».
- Юй (кит. упр. 渝, пиньинь: yú) — аббревиатура для города центрального подчинения Китая Чунцин.
- Юй (кит. упр. 豫, пиньинь: yù) — аббревиатура для провинции Китая Хэнань.
- Юй (фамилия) (en) — китайская фамилия (клан). 俞 — лодка; список однофамильцев.
- Юй Фу — великий врачеватель древности.
- Юй Чжэншэн (俞正声 ; 1945 г.р.) — член Политбюро ЦК КПК , секретарь парткома г. Шанхай.
- Юй (англ.) — корейская фамилия.
- Юй Гохуа
См. также
- Сто фамилий
- Юи — город в Бельгии.
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Напишите отзыв о статье "Юй"
Отрывок, характеризующий Юй
– Они, ваше благородие, – сказал приказный во фризовой шинели, – они, ваше высокородие, по объявлению сиятельнейшего графа, не щадя живота, желали послужить, а не то чтобы бунт какой, как сказано от сиятельнейшего графа…– Граф не уехал, он здесь, и об вас распоряжение будет, – сказал полицеймейстер. – Пошел! – сказал он кучеру. Толпа остановилась, скучиваясь около тех, которые слышали то, что сказало начальство, и глядя на отъезжающие дрожки.
Полицеймейстер в это время испуганно оглянулся, что то сказал кучеру, и лошади его поехали быстрее.
– Обман, ребята! Веди к самому! – крикнул голос высокого малого. – Не пущай, ребята! Пущай отчет подаст! Держи! – закричали голоса, и народ бегом бросился за дрожками.
Толпа за полицеймейстером с шумным говором направилась на Лубянку.
– Что ж, господа да купцы повыехали, а мы за то и пропадаем? Что ж, мы собаки, что ль! – слышалось чаще в толпе.