Юйси
Страна | |
---|---|
Статус | |
Входит в |
провинцию Юньнань |
Включает |
1 район, 5 уездов, 3 автономных уезда |
Население (2007) |
2,264 млн |
Национальный состав |
Хань - 68,18%, И - 19,32% (2000 г) |
Площадь |
14,942 км² |
Часовой пояс |
+8 |
Телефонный код |
+86 877 |
Почтовые индексы |
653100 |
[www.yuxi.gov.cn/ Официальный сайт] |
Юйси (кит. упр. 玉溪, пиньинь: Yùxī) — городской округ в китайской провинции Юньнань.
Население
Населения в 2003 году составило 2068000, из которых сельское население 1708000, городское населения 360000 человек. Меньшинства населения в общей численности населения 661000 человек, 32,0% от общей численности населения. Национальный состав: И 409 822 человек, Хани 108728 человек,Дай 71125 человек, хуэй 10455 и Бай 39143 человек.
Административно-территориальное деление
Городской округ Юйси делится на 1 район, 5 уездов, 3 автономных уезда.
Карта | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
№ | Русское название |
Китайское название |
Пиньинь | Население (тыс. чел., 2003) |
Площадь (км²) | Плотность (чел./км²) |
1 | район Хунта | 红塔区 | Hóngtǎ Qū | 390 | 1004 | 388 |
2 | уезд Цзянчуань | 江川县 | Jiāngchuān Xiàn | 260 | 850 | 306 |
3 | уезд Чэнцзян | 澄江县 | Chéngjiāng Xiàn | 150 | 773 | 194 |
4 | уезд Тунхай | 通海县 | Tōnghǎi Xiàn | 270 | 721 | 374 |
5 | уезд Хуанин | 华宁县 | Huáníng Xiàn | 200,000 | 1313 | 152 |
6 | уезд Имынь | 易门县 | Yìmén Xiàn | 170 | 1571 | 108 |
7 | Эшань-Ийский автономный уезд | 峨山彝族自治县 | Éshān Yízú Zìzhìxiàn | 150 | 1972 | 76 |
8 | Синьпин-И-Дайский автономный уезд | 新平彝族傣族自治县 | Xīnpíng Yízú Dǎizú Zìzhìxiàn | 270 | 4223 | 64 |
9 | Юаньцзян-Хани-И-Дайский автономный уезд | 元江哈尼族彝族傣族自治县 | Yuánjiāng Hānízú Yízú Dǎizú Zìzhìxiàn | 200 | 2858 | 70 |
Археология
На палеолитическом местонахождении Ганьтанцзин (Gantangjing) в уезде Цзянчуань (Jiangchuan) обнаружено кострище, мелкие кремнёвые и кварцевые орудия, а также изделия из дерева и кости[1].
Напишите отзыв о статье "Юйси"
Примечания
- ↑ [www.kaogu.cn/en/News/New_discoveries/2016/0419/53627.html Fire-using remains found in Gantangjing Paleolithic site in Yunnan, 2016.]
Отрывок, характеризующий Юйси
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.
Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.