Юйчжун (Чунцин)
Юйчжун | |
Чунцин | |
---|---|
Площадь: |
18 км² |
Перепись населения: |
2007 |
Население: |
600 000 чел. |
Почтовые индексы: |
400010 |
Телефонные коды: |
023 |
www.cqyz.gov.cn/ |
Район Юйчжу́н (кит. упр. 渝中区, пиньинь: Yúzhōng qū) — район городского подчинения города центрального подчинения Чунцин (КНР). Название в переводе означает «внутри Янцзы» (Янцзы в древности называлась Юйцзян). Это — центральный район Чунцина; он с трёх сторон окружён водой.
История
В период Сражающихся царств Юйчжун (Цзянчжоу) некоторое время был столицей царства Ба.
Благодаря своему географическому положению эти земли с древнейших времён были местом расположения управляющих структур возникавших здесь административных единиц. Когда в 1929 году на землях уезда Ба был официально создан город Чунцин, то эти земли вошли в его состав. Когда в 1935 году Чунцин был разделён на пять районов, то здесь разместились районы с первого по четвёртый. Когда в 1939 году Чунцин был разделён на двенадцать районов, то здесь разместились районы с 1-го по 8-й. Когда в 1942 году Чунцин был разделён на 17 сухопутных и 1 водный районы, то здесь разместились с 1-го по 8-й сухопутные районы и часть водного района. Когда в 1946 году Чунцин был разделён на восемнадцать районов, то здесь разместились районы с 1-го по 8-й. Всё это время именно здесь размещались административные органы города, а в годы войны с Японией сюда переехало руководство страны. В 1950 году районы с первого по седьмой были объединены в 1-й район. В 1955 году 1-й район был переименован в район Шичжун (市中区, «городской центральный район»). В 1995 году район Шичжун был переименован в Юйчжун.
Административно-территориальное деление
Район Юйчжун делится на 12 уличных комитетов:
Цисинган (七星岗街道), Цзефанбэй (解放碑街道), Лянлукоу (两路口街道), Шанцинсы (上清寺街道), Цайюаньба (菜园坝街道), Наньцзимэнь (南纪门街道), Ванлунмэнь (望龙门街道), Чаотяньмэнь (朝天门街道), Дасигоу (大溪沟街道), Хуалунцяо (化龙桥街道), Шиюлу (石油路街道), Дапин (大坪街道).
Напишите отзыв о статье "Юйчжун (Чунцин)"
Ссылки
- [www.cqyz.gov.cn/ Официальный сайт].
Административное деление города центрального подчинения Чунцин Китайской Народной Республики | |||||||||
|
Отрывок, характеризующий Юйчжун (Чунцин)
Доктор настаивал на том, что надо везти князя дальше; предводитель прислал чиновника к княжне Марье, уговаривая ее уезжать как можно скорее. Исправник, приехав в Богучарово, настаивал на том же, говоря, что в сорока верстах французы, что по деревням ходят французские прокламации и что ежели княжна не уедет с отцом до пятнадцатого, то он ни за что не отвечает.Княжна пятнадцатого решилась ехать. Заботы приготовлений, отдача приказаний, за которыми все обращались к ней, целый день занимали ее. Ночь с четырнадцатого на пятнадцатое она провела, как обыкновенно, не раздеваясь, в соседней от той комнаты, в которой лежал князь. Несколько раз, просыпаясь, она слышала его кряхтенье, бормотанье, скрип кровати и шаги Тихона и доктора, ворочавших его. Несколько раз она прислушивалась у двери, и ей казалось, что он нынче бормотал громче обыкновенного и чаще ворочался. Она не могла спать и несколько раз подходила к двери, прислушиваясь, желая войти и не решаясь этого сделать. Хотя он и не говорил, но княжна Марья видела, знала, как неприятно было ему всякое выражение страха за него. Она замечала, как недовольно он отвертывался от ее взгляда, иногда невольно и упорно на него устремленного. Она знала, что ее приход ночью, в необычное время, раздражит его.
Но никогда ей так жалко не было, так страшно не было потерять его. Она вспоминала всю свою жизнь с ним, и в каждом слове, поступке его она находила выражение его любви к ней. Изредка между этими воспоминаниями врывались в ее воображение искушения дьявола, мысли о том, что будет после его смерти и как устроится ее новая, свободная жизнь. Но с отвращением отгоняла она эти мысли. К утру он затих, и она заснула.
Она проснулась поздно. Та искренность, которая бывает при пробуждении, показала ей ясно то, что более всего в болезни отца занимало ее. Она проснулась, прислушалась к тому, что было за дверью, и, услыхав его кряхтенье, со вздохом сказала себе, что было все то же.
– Да чему же быть? Чего же я хотела? Я хочу его смерти! – вскрикнула она с отвращением к себе самой.
Она оделась, умылась, прочла молитвы и вышла на крыльцо. К крыльцу поданы были без лошадей экипажи, в которые укладывали вещи.