Юй Сюаньцзи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Юй Сюаньцзи
魚玄機

Юй Сюаньцзи с илл. 1772 г.
Дата рождения:

ок. 844

Место рождения:

Китай

Дата смерти:

ок. 871

Место смерти:

Китай

Подданство:

Империя Тан

Род деятельности:

поэт

Язык произведений:

Вэньянь

Юй Сюаньцзи (кит. трад. 魚玄機, упр. 鱼玄机, пиньинь: Yú Xuánjī, 844—871) — китайская поэтесса и известная куртизанка времён правления династии Тан.



Жизнеописание

Родилась в семье среднего достатка в городе Чанъань, столице империи династии Тан. С 849 до 851 года училась в школе города Сягун. В молодости много времени проводила со студентами академии Ханьлинь, участвовала в литературной деятельности и написании стихов. В 859 году родители выдали её замуж за цензора и учёного Ли И. Поскольку Юй была его младшей женой, у неё было немного прав. Старшая жена Ли И настроила мужа против Юй Сюаньчжи, который вскоре охладел к ней. После этого Юй подала на развод, заявила о праве женщины на образование, самостоятельность, занятие государственной службой и свободный выбор любимого.

Вскоре после этого она стала жить за счёт любовников, но не была официально зарегистрирована в качестве куртизанки, формально оставаясь женой Ли И. В 866 году муж заключил Юй в даосский монастырь Сяньигуань. Здесь она взяла новое имя «Сюаньчжи». Впоследствии она влюбилась в поэта Вэнь Тинъюня, однако их отношения длились недолго и через некоторое время Вэнь оставил Юй Сюаньчжи. После этого она жила одиноко в своем доме, число её сторонников со временем уменьшилась. В 871 году из-за ревности Юй убила свою горничную Лю Цяо (которая была любовницей Юй Сюаньчжи), за что глава столичного округа Вэй Чжан приговорил Юй к смертной казни. Единичные попытки любовников Юй спасти её были напрасны, и в итоге ей отрубили голову.

Творчество

Наследие Юй Сюанчжи составляет около 48 стихотворений, в частности, «Гуляя возле монастыря Чунчжэньгуань, вижу новые списки сдавших государственные экзамены», «Путешествуя рекой», «В Цзянлине с грустью смотрю в даль», «Продаётся вчерашний пион». Наиболее значимой считается поэма «Ранее полученное бесценное сокровище, или Трудно купить любовь хорошего мужа». Главные темы её творчества — это любовь, отношения с любовниками, описание природы, окружающей среды. В большинстве своём стихи короткие, яркие, откровенные, автобиографичные.

Библиография

  • Серебряков Е.А. Китайская поэзия X—XI веков. Жанры ши и цы., Л., 1979, стр. 55-56.
  • Young, David and Jiann I. Lin. The Clouds Float North: The Complete Poems of Yu Xuanji (Wesleyan University Press: Hanover and London, 1998) ISBN 978-0-8195-6343-9

Напишите отзыв о статье "Юй Сюаньцзи"

Отрывок, характеризующий Юй Сюаньцзи

– А вот не спросишь, – говорил маленький брат Наташе, – а вот не спросишь!
– Спрошу, – отвечала Наташа.
Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. Она привстала, приглашая взглядом Пьера, сидевшего против нее, прислушаться, и обратилась к матери:
– Мама! – прозвучал по всему столу ее детски грудной голос.
– Что тебе? – спросила графиня испуганно, но, по лицу дочери увидев, что это была шалость, строго замахала ей рукой, делая угрожающий и отрицательный жест головой.
Разговор притих.
– Мама! какое пирожное будет? – еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи.
Графиня хотела хмуриться, но не могла. Марья Дмитриевна погрозила толстым пальцем.
– Казак, – проговорила она с угрозой.
Большинство гостей смотрели на старших, не зная, как следует принять эту выходку.
– Вот я тебя! – сказала графиня.
– Мама! что пирожное будет? – закричала Наташа уже смело и капризно весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо.
Соня и толстый Петя прятались от смеха.
– Вот и спросила, – прошептала Наташа маленькому брату и Пьеру, на которого она опять взглянула.
– Мороженое, только тебе не дадут, – сказала Марья Дмитриевна.
Наташа видела, что бояться нечего, и потому не побоялась и Марьи Дмитриевны.
– Марья Дмитриевна? какое мороженое! Я сливочное не люблю.
– Морковное.
– Нет, какое? Марья Дмитриевна, какое? – почти кричала она. – Я хочу знать!
Марья Дмитриевна и графиня засмеялись, и за ними все гости. Все смеялись не ответу Марьи Дмитриевны, но непостижимой смелости и ловкости этой девочки, умевшей и смевшей так обращаться с Марьей Дмитриевной.
Наташа отстала только тогда, когда ей сказали, что будет ананасное. Перед мороженым подали шампанское. Опять заиграла музыка, граф поцеловался с графинюшкою, и гости, вставая, поздравляли графиню, через стол чокались с графом, детьми и друг с другом. Опять забегали официанты, загремели стулья, и в том же порядке, но с более красными лицами, гости вернулись в гостиную и кабинет графа.


Раздвинули бостонные столы, составили партии, и гости графа разместились в двух гостиных, диванной и библиотеке.
Граф, распустив карты веером, с трудом удерживался от привычки послеобеденного сна и всему смеялся. Молодежь, подстрекаемая графиней, собралась около клавикорд и арфы. Жюли первая, по просьбе всех, сыграла на арфе пьеску с вариациями и вместе с другими девицами стала просить Наташу и Николая, известных своею музыкальностью, спеть что нибудь. Наташа, к которой обратились как к большой, была, видимо, этим очень горда, но вместе с тем и робела.
– Что будем петь? – спросила она.
– «Ключ», – отвечал Николай.
– Ну, давайте скорее. Борис, идите сюда, – сказала Наташа. – А где же Соня?
Она оглянулась и, увидав, что ее друга нет в комнате, побежала за ней.