Юки-онна

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юки-Онна»)
Перейти к: навигация, поиск

Юки-онна (яп. 雪女, «снежная женщина») — персонаж японского фольклора.

Описывается совершенно белой, почти прозрачной, словно изо льда, и очень красивой. Двигается она неторопливо и изящно, появляется чаще в сумерках или ночью во время снегопада или снежной бури. При том она может объявиться в любом месте, где идёт снег. В японском фольклоре есть истории о том, как Юки-онна является обычному человеку, и после этого в его дом приходит очень красивая девушка, которая затем становится его женой. Она заботится о муже, воспитывает вместе с ним детей. Если случайно или намеренно муж узнает, что его супруга на самом деле Юки-онна, после этого она будет вынуждена покинуть его навсегда.



См. также

Напишите отзыв о статье "Юки-онна"

Ссылки

  • [leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=953 Сказка о Юки Онне] (рус.). [www.webcitation.org/66ETUJjb6 Архивировано из первоисточника 17 марта 2012]..
  • [legendami.ru/bod/japan/japan18.htm Мифы и легенды Японии] (рус.). [www.webcitation.org/66ETVRBmN Архивировано из первоисточника 17 марта 2012]..

Отрывок, характеризующий Юки-онна

Через полчаса в зале между другими ряжеными появилась еще старая барыня в фижмах – это был Николай. Турчанка был Петя. Паяс – это был Диммлер, гусар – Наташа и черкес – Соня, с нарисованными пробочными усами и бровями.
После снисходительного удивления, неузнавания и похвал со стороны не наряженных, молодые люди нашли, что костюмы так хороши, что надо было их показать еще кому нибудь.
Николай, которому хотелось по отличной дороге прокатить всех на своей тройке, предложил, взяв с собой из дворовых человек десять наряженных, ехать к дядюшке.
– Нет, ну что вы его, старика, расстроите! – сказала графиня, – да и негде повернуться у него. Уж ехать, так к Мелюковым.
Мелюкова была вдова с детьми разнообразного возраста, также с гувернантками и гувернерами, жившая в четырех верстах от Ростовых.
– Вот, ma chere, умно, – подхватил расшевелившийся старый граф. – Давай сейчас наряжусь и поеду с вами. Уж я Пашету расшевелю.
Но графиня не согласилась отпустить графа: у него все эти дни болела нога. Решили, что Илье Андреевичу ехать нельзя, а что ежели Луиза Ивановна (m me Schoss) поедет, то барышням можно ехать к Мелюковой. Соня, всегда робкая и застенчивая, настоятельнее всех стала упрашивать Луизу Ивановну не отказать им.