Ито, Юки

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юки Ито»)
Перейти к: навигация, поиск
Юки Ито 
Общая информация
Оригинальное имя

яп. 伊藤 有希

Гражданство

Япония Япония

Дата рождения

10 мая 1994(1994-05-10) (29 лет)

Место рождения

Симокава, Хоккайдо, Япония

Проживание

Саппоро, Хоккайдо, Япония

Рост

161 см

Вес

48 кг

Результаты
Олимпийские игры

7 (2014)

Чемпионат мира

, 1×

Кубок мира
Дебют в Кубке мира

4 февраля 2012

Лучшая позиция по итогам сезона

(2013/2014)

Позиции на подиуме 1 2 3
Индивидуальные 0 3 2
Медали
Последнее обновление: 21.02.2015

Ю́ки И́то (яп. 伊藤 有希, 10 мая 1994 года, Симокава, Хоккайдо) — японская прыгунья с трамплина, серебряный призёр чемпионата мира.



Спортивная карьера

Лучшими результатами Юки Ито являются победа в командных смешанных соревнованиях на чемпионате мира 2013 года в Валь-ди-Фьемме и серебряная медаль в личном первенстве на нормальном трамплине на чемпионате мира 2015 года в Фалуне. Участвовала в Олимпийских играх 2014 года в Сочи, где заняла 7 место.

Напишите отзыв о статье "Ито, Юки"

Примечания

Ссылки

  • [www.fis-ski.com/uk/604/613.html?sector=JP&competitorid=134975&type=result Юки Ито] — статистика на сайте FIS  (англ.)
  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/it/yuki-ito-1.html Юки Ито] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)

Отрывок, характеризующий Ито, Юки

Полковой командир, покраснел, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер.
– Смир р р р на! – закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику.
По широкой, обсаженной деревьями, большой, бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом. За коляской скакали свита и конвой кроатов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Коляска остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем то тихо говорили, и Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2 000 людей, которые не дыша смотрели на него и на полкового командира.
Раздался крик команды, опять полк звеня дрогнул, сделав на караул. В мертвой тишине послышался слабый голос главнокомандующего. Полк рявкнул: «Здравья желаем, ваше го го го го ство!» И опять всё замерло. Сначала Кутузов стоял на одном месте, пока полк двигался; потом Кутузов рядом с белым генералом, пешком, сопутствуемый свитою, стал ходить по рядам.
По тому, как полковой командир салютовал главнокомандующему, впиваясь в него глазами, вытягиваясь и подбираясь, как наклоненный вперед ходил за генералами по рядам, едва удерживая подрагивающее движение, как подскакивал при каждом слове и движении главнокомандующего, – видно было, что он исполнял свои обязанности подчиненного еще с большим наслаждением, чем обязанности начальника. Полк, благодаря строгости и старательности полкового командира, был в прекрасном состоянии сравнительно с другими, приходившими в то же время к Браунау. Отсталых и больных было только 217 человек. И всё было исправно, кроме обуви.
Кутузов прошел по рядам, изредка останавливаясь и говоря по нескольку ласковых слов офицерам, которых он знал по турецкой войне, а иногда и солдатам. Поглядывая на обувь, он несколько раз грустно покачивал головой и указывал на нее австрийскому генералу с таким выражением, что как бы не упрекал в этом никого, но не мог не видеть, как это плохо. Полковой командир каждый раз при этом забегал вперед, боясь упустить слово главнокомандующего касательно полка. Сзади Кутузова, в таком расстоянии, что всякое слабо произнесенное слово могло быть услышано, шло человек 20 свиты. Господа свиты разговаривали между собой и иногда смеялись. Ближе всех за главнокомандующим шел красивый адъютант. Это был князь Болконский. Рядом с ним шел его товарищ Несвицкий, высокий штаб офицер, чрезвычайно толстый, с добрым, и улыбающимся красивым лицом и влажными глазами; Несвицкий едва удерживался от смеха, возбуждаемого черноватым гусарским офицером, шедшим подле него. Гусарский офицер, не улыбаясь, не изменяя выражения остановившихся глаз, с серьезным лицом смотрел на спину полкового командира и передразнивал каждое его движение. Каждый раз, как полковой командир вздрагивал и нагибался вперед, точно так же, точь в точь так же, вздрагивал и нагибался вперед гусарский офицер. Несвицкий смеялся и толкал других, чтобы они смотрели на забавника.