Юки (язык)
Поделись знанием:
– Какое врать, правда истинная.
– А кабы на мой обычай, я бы его, изловимши, да в землю бы закопал. Да осиновым колом. А то что народу загубил.
– Все одно конец сделаем, не будет ходить, – зевая, сказал старый солдат.
Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
Юки | |
Страны: | |
---|---|
Регионы: | |
Общее число говорящих: |
120 (2004) |
Классификация | |
Письменность: |
латиница |
Языковые коды | |
ISO 639-1: |
— |
ISO 639-2: |
— |
ISO 639-3: |
yuq |
См. также: Проект:Лингвистика |
Юки (Bia, Yuki, Yuqui) — индейский язык, который относится к группе тупи-гуарани языковой семьи тупи, на котором говорит народ юки, проживающий в районе реки Чиморе; на предгорьях к северу от Кочабамба в Боливии.
Данный живой язык не следует путать с мёртвым языком юки, который принадлежит языковой семье юки-ваппо и на котором раньше говорили в штате Северная Калифорния в США.
Напишите отзыв о статье "Юки (язык)"
Ссылки
- [www.ethnologue.com/language/yuq Юки] на Ethnologue
Отрывок, характеризующий Юки (язык)
– Эка врать здоров ты, Киселев, посмотрю я на тебя.– Какое врать, правда истинная.
– А кабы на мой обычай, я бы его, изловимши, да в землю бы закопал. Да осиновым колом. А то что народу загубил.
– Все одно конец сделаем, не будет ходить, – зевая, сказал старый солдат.
Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.