Юлдашева, Лола Равшанбековна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лола Юлдашева

После встречи с поклонниками. 2012 год.
Основная информация
Имя при рождении

Лола Равшанбековна Юлдашева

Полное имя

Лола Равшанбековна Юлдашева

Дата рождения

4 сентября 1985(1985-09-04) (38 лет)

Место рождения

Ташкент, Узбекская ССР

Годы активности

2001 — по настоящее время

Страна

Узбекистан

Профессии

певец, автор-исполнитель

Жанры

поп-музыка, рок

Сотрудничество

Болалар

Лейблы

«Tarona Records»

Лола Равшанбековна Юлдашева (узб. Lola Ravshanbekovna Yoʻldosheva, род. 4 сентября 1985 Ташкент, Узбекская ССР, СССР) более известная под сценическим псевдонимом Лола, является узбекской певицей, автором песен и актрисой. Она стала популярной в Узбекистане с песней «Muhabbatim» («Моя любовь»). Также пела в России под псевдонимом Мая, наиболее известна под ним песня «Потерялись» (2001). Лола поет на узбекском и на русском.





Жизнь и творчество

Лола Юлдашева родилась 4 сентября 1985 года в Ташкенте Узбекской ССР[1]. Отец - Равшанбек Джуманазарович Юлдашев, мать - Гульнара Шамильевна Юлдашева. Лола - старшая сестра, брат - Руслан, две сестры - Анора и Ассаль. Начала петь в юном возрасте. Лола получила премию «Тарона» за лучший сценический костюм в 2004 и 2005 годах и премию «Тарона» в номинации «Лучшая певица» в 2005 году.[2] В том же году она вышла замуж и ушла со сцены на неопределенный срок, но вернулась в шоу-бизнес в 2011. Она также снялась в нескольких фильмах Узбекистана. В 2003 году снялась в узбекском фильме «Севинч» вместе с певицей Шахзода и получила положительные отзывы за свою роль как от критиков, так и от поклонников.[3](недоступная ссылка)

Дискография

Студийные альбомы

Год Альбом
2002 Netayin
2004 Muhabbatim
2005 Topdim baxtimni
2010 Imkon ber
2011 Senga
2012 Sogʻindim
2014 Kel

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
2003 ф Севинч Sevinch Севинч
2005 ф Приезжий жених Kelgindi kuyov Зайнаб
2011 ф Колдунья Jodugar Рухшона
2011 ф Любовь моя — боль моя Yondiradi kuydiradi Лола
2011 ф Необыкновенные мечты Gʻaroyib orzular Сама

Напишите отзыв о статье "Юлдашева, Лола Равшанбековна"

Примечания

  1. [lolayuldasheva.com/ru/site/page.html?id=1 Официальный сайт]
  2. [www.shou-biznes.uz/news/view/13.html Лауреаты премии Тарона  (узб.)]. Шоу-бизнес. Проверено 13 октября 2012. [www.webcitation.org/6Bj083RjC Архивировано из первоисточника 27 октября 2012].
  3. [7x7.uz/content/view/1759/30 Лола возврвщвется к творчеству  (узб.)]. 7x7(недоступная ссылка — история). Проверено 10 декабря 2011.

Ссылки

  • [lolayuldasheva.com Официальный сайт]
  • [www.sayyod.uz/news/lola_koncertidan_fotoreportazh/2011-11-18-994 Фотографии Лолы из её концерта в 2011 году в Ташкенте]
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Юлдашева, Лола Равшанбековна

Князь Андрей во время своей, большей частью адъютантской, службы много видел приемных важных лиц и различные характеры этих приемных были для него очень ясны. У графа Аракчеева был совершенно особенный характер приемной. На неважных лицах, ожидающих очереди аудиенции в приемной графа Аракчеева, написано было чувство пристыженности и покорности; на более чиновных лицах выражалось одно общее чувство неловкости, скрытое под личиной развязности и насмешки над собою, над своим положением и над ожидаемым лицом. Иные задумчиво ходили взад и вперед, иные шепчась смеялись, и князь Андрей слышал sobriquet [насмешливое прозвище] Силы Андреича и слова: «дядя задаст», относившиеся к графу Аракчееву. Один генерал (важное лицо) видимо оскорбленный тем, что должен был так долго ждать, сидел перекладывая ноги и презрительно сам с собой улыбаясь.
Но как только растворялась дверь, на всех лицах выражалось мгновенно только одно – страх. Князь Андрей попросил дежурного другой раз доложить о себе, но на него посмотрели с насмешкой и сказали, что его черед придет в свое время. После нескольких лиц, введенных и выведенных адъютантом из кабинета министра, в страшную дверь был впущен офицер, поразивший князя Андрея своим униженным и испуганным видом. Аудиенция офицера продолжалась долго. Вдруг послышались из за двери раскаты неприятного голоса, и бледный офицер, с трясущимися губами, вышел оттуда, и схватив себя за голову, прошел через приемную.
Вслед за тем князь Андрей был подведен к двери, и дежурный шопотом сказал: «направо, к окну».
Князь Андрей вошел в небогатый опрятный кабинет и у стола увидал cорокалетнего человека с длинной талией, с длинной, коротко обстриженной головой и толстыми морщинами, с нахмуренными бровями над каре зелеными тупыми глазами и висячим красным носом. Аракчеев поворотил к нему голову, не глядя на него.
– Вы чего просите? – спросил Аракчеев.
– Я ничего не… прошу, ваше сиятельство, – тихо проговорил князь Андрей. Глаза Аракчеева обратились на него.
– Садитесь, – сказал Аракчеев, – князь Болконский?
– Я ничего не прошу, а государь император изволил переслать к вашему сиятельству поданную мною записку…
– Изволите видеть, мой любезнейший, записку я вашу читал, – перебил Аракчеев, только первые слова сказав ласково, опять не глядя ему в лицо и впадая всё более и более в ворчливо презрительный тон. – Новые законы военные предлагаете? Законов много, исполнять некому старых. Нынче все законы пишут, писать легче, чем делать.
– Я приехал по воле государя императора узнать у вашего сиятельства, какой ход вы полагаете дать поданной записке? – сказал учтиво князь Андрей.