Юлдашева, Лола Равшанбековна
Лола Юлдашева | |
После встречи с поклонниками. 2012 год. | |
Основная информация | |
---|---|
Имя при рождении |
Лола Равшанбековна Юлдашева |
Полное имя |
Лола Равшанбековна Юлдашева |
Дата рождения |
4 сентября 1985 (38 лет) |
Место рождения | |
Годы активности |
2001 — по настоящее время |
Страна | |
Профессии | |
Жанры | |
Сотрудничество | |
Лейблы |
Лола Равшанбековна Юлдашева (узб. Lola Ravshanbekovna Yoʻldosheva, род. 4 сентября 1985 Ташкент, Узбекская ССР, СССР) более известная под сценическим псевдонимом Лола, является узбекской певицей, автором песен и актрисой. Она стала популярной в Узбекистане с песней «Muhabbatim» («Моя любовь»). Также пела в России под псевдонимом Мая, наиболее известна под ним песня «Потерялись» (2001). Лола поет на узбекском и на русском.
Содержание
Жизнь и творчество
Лола Юлдашева родилась 4 сентября 1985 года в Ташкенте Узбекской ССР[1]. Отец - Равшанбек Джуманазарович Юлдашев, мать - Гульнара Шамильевна Юлдашева. Лола - старшая сестра, брат - Руслан, две сестры - Анора и Ассаль. Начала петь в юном возрасте. Лола получила премию «Тарона» за лучший сценический костюм в 2004 и 2005 годах и премию «Тарона» в номинации «Лучшая певица» в 2005 году.[2] В том же году она вышла замуж и ушла со сцены на неопределенный срок, но вернулась в шоу-бизнес в 2011. Она также снялась в нескольких фильмах Узбекистана. В 2003 году снялась в узбекском фильме «Севинч» вместе с певицей Шахзода и получила положительные отзывы за свою роль как от критиков, так и от поклонников.[3](недоступная ссылка)
Дискография
Студийные альбомы
Год | Альбом |
---|---|
2002 | Netayin |
2004 | Muhabbatim |
2005 | Topdim baxtimni |
2010 | Imkon ber |
2011 | Senga |
2012 | Sogʻindim |
2014 | Kel |
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
2003 | ф | Севинч | Sevinch | Севинч |
2005 | ф | Приезжий жених | Kelgindi kuyov | Зайнаб |
2011 | ф | Колдунья | Jodugar | Рухшона |
2011 | ф | Любовь моя — боль моя | Yondiradi kuydiradi | Лола |
2011 | ф | Необыкновенные мечты | Gʻaroyib orzular | Сама |
Напишите отзыв о статье "Юлдашева, Лола Равшанбековна"
Примечания
- ↑ [lolayuldasheva.com/ru/site/page.html?id=1 Официальный сайт]
- ↑ [www.shou-biznes.uz/news/view/13.html Лауреаты премии Тарона (узб.)]. Шоу-бизнес. Проверено 13 октября 2012. [www.webcitation.org/6Bj083RjC Архивировано из первоисточника 27 октября 2012].
- ↑ [7x7.uz/content/view/1759/30 Лола возврвщвется к творчеству (узб.)]. 7x7(недоступная ссылка — история). Проверено 10 декабря 2011.
Ссылки
- [lolayuldasheva.com Официальный сайт]
- [www.sayyod.uz/news/lola_koncertidan_fotoreportazh/2011-11-18-994 Фотографии Лолы из её концерта в 2011 году в Ташкенте]
Отрывок, характеризующий Юлдашева, Лола Равшанбековна
Князь Андрей во время своей, большей частью адъютантской, службы много видел приемных важных лиц и различные характеры этих приемных были для него очень ясны. У графа Аракчеева был совершенно особенный характер приемной. На неважных лицах, ожидающих очереди аудиенции в приемной графа Аракчеева, написано было чувство пристыженности и покорности; на более чиновных лицах выражалось одно общее чувство неловкости, скрытое под личиной развязности и насмешки над собою, над своим положением и над ожидаемым лицом. Иные задумчиво ходили взад и вперед, иные шепчась смеялись, и князь Андрей слышал sobriquet [насмешливое прозвище] Силы Андреича и слова: «дядя задаст», относившиеся к графу Аракчееву. Один генерал (важное лицо) видимо оскорбленный тем, что должен был так долго ждать, сидел перекладывая ноги и презрительно сам с собой улыбаясь.Но как только растворялась дверь, на всех лицах выражалось мгновенно только одно – страх. Князь Андрей попросил дежурного другой раз доложить о себе, но на него посмотрели с насмешкой и сказали, что его черед придет в свое время. После нескольких лиц, введенных и выведенных адъютантом из кабинета министра, в страшную дверь был впущен офицер, поразивший князя Андрея своим униженным и испуганным видом. Аудиенция офицера продолжалась долго. Вдруг послышались из за двери раскаты неприятного голоса, и бледный офицер, с трясущимися губами, вышел оттуда, и схватив себя за голову, прошел через приемную.
Вслед за тем князь Андрей был подведен к двери, и дежурный шопотом сказал: «направо, к окну».
Князь Андрей вошел в небогатый опрятный кабинет и у стола увидал cорокалетнего человека с длинной талией, с длинной, коротко обстриженной головой и толстыми морщинами, с нахмуренными бровями над каре зелеными тупыми глазами и висячим красным носом. Аракчеев поворотил к нему голову, не глядя на него.
– Вы чего просите? – спросил Аракчеев.
– Я ничего не… прошу, ваше сиятельство, – тихо проговорил князь Андрей. Глаза Аракчеева обратились на него.
– Садитесь, – сказал Аракчеев, – князь Болконский?
– Я ничего не прошу, а государь император изволил переслать к вашему сиятельству поданную мною записку…
– Изволите видеть, мой любезнейший, записку я вашу читал, – перебил Аракчеев, только первые слова сказав ласково, опять не глядя ему в лицо и впадая всё более и более в ворчливо презрительный тон. – Новые законы военные предлагаете? Законов много, исполнять некому старых. Нынче все законы пишут, писать легче, чем делать.
– Я приехал по воле государя императора узнать у вашего сиятельства, какой ход вы полагаете дать поданной записке? – сказал учтиво князь Андрей.