Ниссе

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юлениссен»)
Перейти к: навигация, поиск

Ни́ссе (нисс; швед. tomte, nisse, tomtenisse; норв. и дат. tomtenisse; фин. tonttu) — существо из скандинавского фольклора, домашний дух, схожее с английским гоблином, шотландским брауни, немецким кобольдом и голландским каботерем.





Норвегия

В Норвегии среди ниссе выделяют:

  • Домовой ниссе
  • Рождественский ниссе
  • Церковный ниссе
  • Корабельный ниссе
  • Лесной ниссе

Домовой ниссе

Домовых ниссе называют так только на юге и востоке Норвегии. В остальных частях страны домового ниссе называют по-разному: «старичок с обжитого места» (норв. tomtegubben) или «дворовый мужичок» (норв. tunkall) — в Телемарке; «бонд из кургана» (норв. haugebonde) — в Сетесдале; «хороший бонд» (норв. godbonde) — в Согне и Северной Норвегии. Известно и древненорвежское имя домового ниссе, оно означает «хранитель хутора».

Рождественский ниссе

С 1840-х годов ниссе стал символом Рождества в Дании, таких ниссе стали называть «юлениссе» (Йольский ниссе), аналогично финскому Йоулупукки - Йольский (или рождественский) козёл. К концу XIX века символ юлениссе распространился и в других скандинавских странах. Со временем юлениссе стали похожи на Санта-Клаусов, но при этом они сохраняют много национальных особенностей.

Согласно народным представлениям, Юлениссе живут по всей Норвегии. Во главе их рода стоит сын того ниссе, который впервые подарил две серебряные монетки маленькой девочке более четырёхсот лет назад. Он живёт недалеко от Осло в собственном доме в коммуне Фрогн, а в городе Дрёбак находится почта, куда каждый год приходят тысячи писем от детей.

Церковный ниссе

См. также

Напишите отзыв о статье "Ниссе"

Литература

  • Скандинавская мифология: Энциклопедия. — М.: Эксмо;СПб.: Мидгард, 2007


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Ниссе

– Вот что, Берг милый мой, – сказал Ростов, – когда вы получите из дома письмо и встретитесь с своим человеком, у которого вам захочется расспросить про всё, и я буду тут, я сейчас уйду, чтоб не мешать вам. Послушайте, уйдите, пожалуйста, куда нибудь, куда нибудь… к чорту! – крикнул он и тотчас же, схватив его за плечо и ласково глядя в его лицо, видимо, стараясь смягчить грубость своих слов, прибавил: – вы знаете, не сердитесь; милый, голубчик, я от души говорю, как нашему старому знакомому.
– Ах, помилуйте, граф, я очень понимаю, – сказал Берг, вставая и говоря в себя горловым голосом.
– Вы к хозяевам пойдите: они вас звали, – прибавил Борис.
Берг надел чистейший, без пятнушка и соринки, сюртучок, взбил перед зеркалом височки кверху, как носил Александр Павлович, и, убедившись по взгляду Ростова, что его сюртучок был замечен, с приятной улыбкой вышел из комнаты.
– Ах, какая я скотина, однако! – проговорил Ростов, читая письмо.
– А что?
– Ах, какая я свинья, однако, что я ни разу не писал и так напугал их. Ах, какая я свинья, – повторил он, вдруг покраснев. – Что же, пошли за вином Гаврилу! Ну, ладно, хватим! – сказал он…
В письмах родных было вложено еще рекомендательное письмо к князю Багратиону, которое, по совету Анны Михайловны, через знакомых достала старая графиня и посылала сыну, прося его снести по назначению и им воспользоваться.
– Вот глупости! Очень мне нужно, – сказал Ростов, бросая письмо под стол.
– Зачем ты это бросил? – спросил Борис.
– Письмо какое то рекомендательное, чорта ли мне в письме!
– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.