Бартошевич, Юлиан
Юлиан Бартошевич | |
польск. Julian Bartoszewicz | |
Род деятельности: | |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Подданство: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: |
Юлиан Бартошевич (польск. Julian Bartoszewicz; 17 января 1821, Бяла-Подляска, Царства Польского, Российской империи — 5 ноября 1870, Варшава) — польский историк и педагог.
Биография
С 1839 года Юлиан Бартошевич являлся стипендиатом Царства Польского, обучаясь на историко-филологическом факультете Императорского Санкт-Петербургского университета.
После его окончания с 1842 по 1863 год работал учителем гимназий, сперва в Варшаве (где одновременно занимал должность главного библиотекаря Публичной Варшавской библиотеки), а в 1847 году был переведён учительствовать в провинцию. Причиной этого послужила напечатанная в «Библиотеке Варшавы» статья о Елене Ивановне, дочери Ивана III, жене польского короля Александра Ягеллончика. Цензурой статья была признана отрицательно затрагивающей русские национальные интересы, весь тираж «Библиотеки Варшавы» был конфискован и уничтожен.
С 1863 назначен куратором Главной польской библиотеки. Сотрудничал с нелегальным изданием «Dzwon Duchowy» (1863).
В 1863—1866 — преподаватель истории Польши в мужской гимназии Варшавы. Среди его учеников был будущий писатель Генрик Сенкевич.
В начале 1868 году Юлиан Бартошевич был уволен с государственной службы на пенсию.
Его сын Казимир (род. 1852) также стал литератором; он оставил после некоторые труды по истории литературы и издал все сочинения своего отца. Также Казимир Бартошевич был редактором нескольких газет, в частности «Kurjer Krakowski»[1].
Научная деятельность
Бартошевич считал, что главным заданием историка является сбор исторических данных, что он и делал всю свою жизнь.
На основе собранных им исторических источников, опубликовал во «Всеобщей энциклопедии» С. Оргельбранда 1291 статью.
Занимался исследованием польского средневековья, позже историей XVIII века. Помещал свои научные статьи и публикации в: «Библиотеке Варшавы», «Niezabudce», «Księdze Świata», «Przeglądzie Naukowym» и «Tygodniku Ilustrowanym».
Избранные работы
- Arcybiskupi gnieźnieńscy i prymasi, 1858—1865;
- Hetmani polni koronni i Wielkiego Księstwa Litewskiego, 1860—1865;
- Kościoły warszawskie rzymskokatolickie opisane pod względem historycznym, 1855;
- Królewicze biskupi. Żywoty czterech kapłanów, 1851;
- Nowa epoka literatury historycznej polskiej;
- O pomysłach historycznych Augusta Bielowskiego,1852;
- Panowie niemieccy na dworze Stanisława Augusta. Wizerunki osób historycznych, 1852;
- Poglądy na stosunki Polski z Turcją i Tatarami,1860;
- Zamek Bialski (dzieje miasteczka, obrazy z życia magnatów,Akademia Bialska);
- Znakomici mężowie polscy w wieku XVIII. Wizerunki historyczne, t. 1-3, 1856;
- Pamiętniki Krzysztofa Zawiszy, Wojewody Mińskiego, 1862
- Nowa epoka literatury historycznej polskiej и др.
Большая часть его работ посвящена биографическим исследованиям.
Напишите отзыв о статье "Бартошевич, Юлиан"
Примечания
- ↑ Бартошевич, Казимир // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Литература
- Бартошевич, Юлиан // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Бартошевич, Юлиан // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.—М., 1896—1918.
- [books.google.pl/books?id=dBkEAAAAYAAJ&printsec=frontcover&dq=bartoszewicz+zawiszy&source=bl&ots=mNFArqCJ7m&sig=Sr_y1wlK0_VMzFx_YhfW31f8A7E&hl=pl&ei=pVKfTMWzLcXHswa5l7TmDg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CBQQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false Pamiętniki] Krzysztofa Zawiszy, Wojewody Mińskiego. (польск.)
Ссылки
- [www.henryk-sienkiewicz.eu/index.php?id=postacie&m=menu_biografia&akcja=wszystko Bartoszewicz Julian] (польск.)
Отрывок, характеризующий Бартошевич, Юлиан
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.