Дракслер, Юлиан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юлиан Дракслер»)
Перейти к: навигация, поиск
Юлиан Дракслер
Общая информация
Родился
Гладбек, Германия
Гражданство
Рост 187 см
Вес 75 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Вольфсбург
Номер 10
Карьера
Молодёжные клубы
1998—2000 Рентфорт
2000—2001 Буер 07/28
2001—2010 Шальке 04
Клубная карьера*
2011—2015 Шальке 04 119 (18)
2015—н.в. Вольфсбург 28 (6)
Национальная сборная**
2011 Германия (до 18) 8 (1)
2011 Германия (до 19) 2 (1)
2011 Германия (до 21) 1 (1)
2012—н.в. Германия 27 (3)
Международные медали
Чемпионаты мира
Золото Бразилия 2014

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 17 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 11 октября 2016.

Юлиа́н Дра́кслер (нем. Julian Draxler; 20 сентября 1993, Гладбек, Германия) — немецкий футболист, полузащитник, выступающий за клуб «Вольфсбург» и сборную Германии.





Карьера

Сезон 2010/2011

Дракслер дебютировал в Бундеслиге 15 января 2011 года в матче против «Гамбурга» (0:1). Тогда он стал четвёртым в списке самых молодых игроков за всё время существования Бундеслиги. Неделю спустя, Юлиан Дракслер вышел в стартовом составе в матче против «Ганновера» (1:0). Он стал вторым после Нури Шахина самым молодым игроком за всё время существования Бундеслиги, выходившим на поле в стартовом составе. 1 апреля 2011 года Дракслер забил свой первый гол в Бундеслиге в ворота «Санкт-Паули»[1]. Всего в чемпионате молодой полузащитник сыграл в 15-ти матчах (3 в основе, 12 на замену), провел на поле 498 минут, забил один гол и отметился одной желтой карточкой. В кубке Германии Дракслер дебютировал 25 января 2011 года в 1/4 финала. Юлиан вышел на замену вместо Пера Клюге во втором дополнительном тайме. За несколько минут до окончания дополнительного времени он забил гол, принеся победу своему клубу. В полуфинале в матче против мюнхенской «Баварии» Дракслер вышел на поле на 61 минуте и провел остаток игрового времени на поле. «Шальке» тот матч выиграли и прошли в финал. 21 мая 2011 года в финале Кубка Германии 2010/11 Дракслер забил победный гол в ворота «Дуйсбурга». Забив этот гол, он стал самым молодым футболистом, забившим в финале Кубка Германии со времён основания Бундеслиги. В возрасте 17 лет и 243 дней он побил рекорд Хорста Тримхольда, который в 1959 году, играя за эссенский «Шварц-Вайсс» в матче против нойнкирхенской «Боруссии», забил гол в финале кубка Германии[2]. Также этот гол в ворота «Дуйсбурга» был признан лучшим голом мая в Германии[3]. После мяча Юлиана «гельзенкирхенцы» забили еще 4 безответных гола и разгромили своего соперника — 5:0. В Лиге чемпионов Дракслер дебютировал 15 февраля в гостевом матче против испанской «Валенсии», выйдя на поле на 78 минуте матча. В розыгрыше ЛЧ «Шальке» дошел до полуфинала, где уступил английскому «Манчестер Юнайтед». В Лиге чемпионов Юлиан сыграл в 6-ти матчах (1 раз в основе, 5 на замену), проведя на поле 148 минут.

Сезон 2011/12

19 июня 2011 года Дракслер продлил контракт с «Шальке 04» до 2016 года[4]. 23 июля Дракслер вместе со своим клубом выиграл Суперкубок Германии. Дракслер отыграл весь первый тайм, и в перерыве его заменил испанец Хосе Мануэль Хурадо. «Шальке 04» в том матче обыграл дортмундскую «Боруссию» по пенальти со счётом 4:3. В июле 2011 года Дракслер был награждён DFL золотой медалью Фрица Вальтера в возрастной категории U-18[5]. Первый матч в чемпионате Дракслер сыграл в первом туре против «Штутгарта» (0:3), выйдя на замену в начале второго тайма. 29 октября, в матче 11-го тура против «Хоффенхайма», Дракслер отдал первый голевой пас в сезоне, ассистировав Раулю. 21 января Юлиан отдал голевой пас и забил первый гол в сезоне в игре против «Штутгарта» (3:1). Второй гол в сезоне Дракслер забил в игре последнего тура против «Вердера», а «Шальке» выиграл со счетом 3:2. В чемпионате «Шальке» финишировал на третьей лигачемпионовской позиции. В Бундеслиге Дракслер сыграл в 30 матчах (21 в основе), провел на поле 1771 минуту, забил два гола и трижды ассистировал партнерам. В еврокубках Дракслер провел первый матч в раунде плей-офф против финского клуба ХИК (0:2). В ответном матче гельзенкирхенцы разгромили соперника — 6:1, а Дракслер забил первый гол в Европе. В Лиге Европы Дракслер сыграл в 13 матчах (10 в старте), провел на поле 859 минут, забил два гола и отдал один результативный пас.

Сезон 2012/13

Первым матчем для Дракслера в чемпионате стала игра первого тура. «Шальке» в гостях встречался с «Ганновером». Юлиан вышел на поле c первых минут и был заменен на 80 минуте матче, успев получить желтую карточку. 15 сентября 2012 года Дракслер забил первый гол в сезоне, а «Шальке» добился победы со счетом 2:0 в игре против «Гройтер Фюрта». 25 сентября 2012 года Юлиан отметился первым в сезоне голевым пасом в матче против «Майнца» (3:0), ассистировав Теэму Пукки в концовке матча. 3 октября 2012 года, поразив в ворота «Монпелье» (2:2), Дракслер побил рекорд Ларса Риккена и стал самым молодым немецким игроком, забивавшим в Лиге чемпионов. 18 января 2013 года Юлиан забил свой первый гол в календарном году, поразив ворота «Ганновера» (5:4) на 49 минуте матча. 2 марта 2013 года Дракслер, отправив два мяча в ворота «Вольфсбурга» (4:1), оформил первый в карьере дубль. 9 марта 2013 года, в матче против дортмундской «Боруссии» (2:1), он провёл сотую официальную игру за «Шальке» в возрасте 19 лет и 170 дней, став самым молодым игроком в истории Бундеслиги, достигшим этой отметки[6]. Также Дракслер стал первым игроком в истории Бундеслиги, которому в своей 75-й игре в Бундеслиге было меньше 20 лет. 10 мая 2013 года Дракслер продлил контракт с «Шальке» до 2018 года и взял 10-й номер[7].

Сезон 2013/14

3 мая 2014 года, в матче против «Фрайбурга», Дракслер вышел на поле в возрасте 20 лет, 7 месяцев и 13 дней стал самым молодым игроком в истории, сыгравшим в 100 матчах Бундеслиги[8].

Статистика

Клубная статистика

По состоянию на 14 мая 2016 года

Выступление Лига Кубок страны Еврокубки Остальные[9] Итого
Клуб Лига Сезон Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Шальке 04 Бундеслига 2010/11 15 1 3 2 6 0 0 0 24 3
2011/12 30 2 2 1 13 2 1 0 46 5
2012/13 30 10 3 2 6 1 0 0 39 13
2013/14 26 2 2 0 10 4 0 0 38 6
2014/15 15 2 1 0 3 0 0 0 19 2
2015/16 3 1 1 0 0 0 0 0 4 1
Итого 119 18 12 5 38 7 1 0 170 30
Вольфсбург Бундеслига 2015/16 21 5 1 0 9 3 0 0 31 8
Итого 21 5 1 0 9 3 0 0 31 8
Всего за карьеру 140 23 13 5 47 10 1 0 201 38

Сборная Германии

9 августа 2011 года Юлиан Дракслер в возрасте 17 лет дебютировал за молодёжную сборную Германии (U-21). В дебютном матче Дракслер отдал голевой пас и забил сам[10].

7 мая 2012 года Дракслер был назван одним из 27 игроков расширенного состава сборной Германии на чемпионат Европы 2012 года[11]. Это его первое привлечение к основной сборной страны. 26 мая 2012 года в матче против швейцарцев Дракслер дебютировал за главную сборную. На 62 минуте он заменил Лукаса Подольски. Однако в окончательный список игроков, которые поехали в Польшу и Украину, Дракслер не попал.

8 мая 2014 года Дракслер попал в расширенный состав сборной Германии на чемпионат мира 2014 года. 13 мая 2014 года, в товарищеском матче против сборной Польши, Юлиан вышел на поле с капитанской повязкой и в возрасте 20 лет и 265 дней стал самым молодым капитаном немецкой сборной в истории[12]. 2 июня 2014 года Дракслер был включён в окончательную заявку сборной на чемпионат мира[13]. На чемпионате мира по футболу дебютировал в матче против Бразилии, заменив на 76-й минуте Сами Хедиру.

Личная жизнь

Дракслер учился в гимназии «Гайзенберг» в Гладбеке до того, как он перебрался в «Гезамтшуле Бергер Фельд».

Достижения

Командные

«Шальке 04»

Сборная Германии

Индивидуальные

Напишите отзыв о статье "Дракслер, Юлиан"

Примечания

  1. [www.goal.com/en/news/15/germany/2011/04/02/2422079/schalkes-julian-draxler-proud-to-score-first-bundesliga-goal Schalke’s Julian Draxler proud to score first Bundesliga goal against St Pauli]
  2. [www.kicker.de/news/fussball/552854/artikel_pokalheld-draxler_neuers-nachfolger.html Pokalheld Draxler: Neuers Nachfolger?]
  3. [www.sportschau.de/sp/tor_des_monats/html/popup.php5?show=details&id=492&cb=chronik Tor des Monats, Mai 2011]
  4. [www.schalke04.ru/novosti/odinochnyi-vzgljad/artikel/shalke-prodlil-kontrakt-s-drakslerom.html «Шальке» продлил контракт с Дракслером]
  5. [www.schalke04.de/aktuell/news/einzelansicht/artikel/gold-fuer-julian-draxler-s04-youngster-erhaelt-fritz-walter-medaille.html Gold für Julian Draxler – S04-Youngster erhält Fritz-Walter-Medaille]
  6. [www.rp-online.de/sport/fussball/bundesliga/julian-draxler-macht-im-derby-die-100-voll-aid-1.3240239 Julian Draxler macht im Derby die 100 voll]
  7. [www.schalke04.de/de/aktuell/news/130510_draxler_story/page/1605--10-213-.html Julian Draxler verlängert seinen Vertrag bis zum 30. Juni 2018]
  8. [www.sports.ru/football/1020282740.html Дракслер стал самым молодым игроком в истории бундеслиги, сыгравшим 100 матчей]
  9. Остальные официальные матчи
  10. [www.schalke04.de/aktuell/news/einzelansicht/artikel/debuet-und-doppelpack-zwei-schalker-schiessen-u21-zum-sieg.html Debüt und Doppelpack: Zwei Schalker schießen U21 zum Sieg]
  11. [www.kicker.de/news/fussball/em/startseite/568637/artikel_loew-zaubert-draxler-aus-dem-hut.html Löw zaubert Draxler aus dem Hut]
  12. [www.zeit.de/news/2014-05/14/fussball-draxler-juengster-dfb-kapitaen-aller-zeiten-14112612 Draxler jüngster DFB-Kapitän aller Zeiten]
  13. [www.schalke04.de/de/aktuell/news/140602_hoewedes_draxler/page/3805--3805-213-.html Benedikt Höwedes und Julian Draxler im deutschen WM-Kader]
  14. [www.goal.com/en/news/15/germany/2011/07/22/2585996/bayern-munichs-emre-can-schalkes-julian-draxler-borussia Bayern Munich's Emre Can, Schalke's Julian Draxler & Borussia Monchengladbach's Marc-Andre ter Stegen honoured with 2011 Fritz Walter Medals]
  15. [www.sportschau.de/sp/tor_des_monats/html/popup.php5?show=details&id=492&cb=chronik Tor des Monats Mai 2011]

Ссылки

  • [www.julian-draxler.com/index.php Официальный сайт футболиста]
  • [www.transfermarkt.com/julian-draxler/profil/spieler/85148 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.fussballdaten.de/spieler/draxlerjulian/2011/ Профиль футболиста на Fussballdaten.de]
  • [www.weltfussball.de/teams/fc-schalke-04/ Профиль футболиста на Weltfussball.de]


Отрывок, характеризующий Дракслер, Юлиан

– Старичок и говорит: бог, мол, тебя простит, а мы все, говорит, богу грешны, я за свои грехи страдаю. Сам заплакал горючьми слезьми. Что же думаешь, соколик, – все светлее и светлее сияя восторженной улыбкой, говорил Каратаев, как будто в том, что он имел теперь рассказать, заключалась главная прелесть и все значение рассказа, – что же думаешь, соколик, объявился этот убийца самый по начальству. Я, говорит, шесть душ загубил (большой злодей был), но всего мне жальче старичка этого. Пускай же он на меня не плачется. Объявился: списали, послали бумагу, как следовает. Место дальнее, пока суд да дело, пока все бумаги списали как должно, по начальствам, значит. До царя доходило. Пока что, пришел царский указ: выпустить купца, дать ему награждения, сколько там присудили. Пришла бумага, стали старичка разыскивать. Где такой старичок безвинно напрасно страдал? От царя бумага вышла. Стали искать. – Нижняя челюсть Каратаева дрогнула. – А его уж бог простил – помер. Так то, соколик, – закончил Каратаев и долго, молча улыбаясь, смотрел перед собой.
Не самый рассказ этот, но таинственный смысл его, та восторженная радость, которая сияла в лице Каратаева при этом рассказе, таинственное значение этой радости, это то смутно и радостно наполняло теперь душу Пьера.


– A vos places! [По местам!] – вдруг закричал голос.
Между пленными и конвойными произошло радостное смятение и ожидание чего то счастливого и торжественного. Со всех сторон послышались крики команды, и с левой стороны, рысью объезжая пленных, показались кавалеристы, хорошо одетые, на хороших лошадях. На всех лицах было выражение напряженности, которая бывает у людей при близости высших властей. Пленные сбились в кучу, их столкнули с дороги; конвойные построились.
– L'Empereur! L'Empereur! Le marechal! Le duc! [Император! Император! Маршал! Герцог!] – и только что проехали сытые конвойные, как прогремела карета цугом, на серых лошадях. Пьер мельком увидал спокойное, красивое, толстое и белое лицо человека в треугольной шляпе. Это был один из маршалов. Взгляд маршала обратился на крупную, заметную фигуру Пьера, и в том выражении, с которым маршал этот нахмурился и отвернул лицо, Пьеру показалось сострадание и желание скрыть его.
Генерал, который вел депо, с красным испуганным лицом, погоняя свою худую лошадь, скакал за каретой. Несколько офицеров сошлось вместе, солдаты окружили их. У всех были взволнованно напряженные лица.
– Qu'est ce qu'il a dit? Qu'est ce qu'il a dit?.. [Что он сказал? Что? Что?..] – слышал Пьер.
Во время проезда маршала пленные сбились в кучу, и Пьер увидал Каратаева, которого он не видал еще в нынешнее утро. Каратаев в своей шинельке сидел, прислонившись к березе. В лице его, кроме выражения вчерашнего радостного умиления при рассказе о безвинном страдании купца, светилось еще выражение тихой торжественности.
Каратаев смотрел на Пьера своими добрыми, круглыми глазами, подернутыми теперь слезою, и, видимо, подзывал его к себе, хотел сказать что то. Но Пьеру слишком страшно было за себя. Он сделал так, как будто не видал его взгляда, и поспешно отошел.
Когда пленные опять тронулись, Пьер оглянулся назад. Каратаев сидел на краю дороги, у березы; и два француза что то говорили над ним. Пьер не оглядывался больше. Он шел, прихрамывая, в гору.
Сзади, с того места, где сидел Каратаев, послышался выстрел. Пьер слышал явственно этот выстрел, но в то же мгновение, как он услыхал его, Пьер вспомнил, что он не кончил еще начатое перед проездом маршала вычисление о том, сколько переходов оставалось до Смоленска. И он стал считать. Два французские солдата, из которых один держал в руке снятое, дымящееся ружье, пробежали мимо Пьера. Они оба были бледны, и в выражении их лиц – один из них робко взглянул на Пьера – было что то похожее на то, что он видел в молодом солдате на казни. Пьер посмотрел на солдата и вспомнил о том, как этот солдат третьего дня сжег, высушивая на костре, свою рубаху и как смеялись над ним.
Собака завыла сзади, с того места, где сидел Каратаев. «Экая дура, о чем она воет?» – подумал Пьер.
Солдаты товарищи, шедшие рядом с Пьером, не оглядывались, так же как и он, на то место, с которого послышался выстрел и потом вой собаки; но строгое выражение лежало на всех лицах.


Депо, и пленные, и обоз маршала остановились в деревне Шамшеве. Все сбилось в кучу у костров. Пьер подошел к костру, поел жареного лошадиного мяса, лег спиной к огню и тотчас же заснул. Он спал опять тем же сном, каким он спал в Можайске после Бородина.
Опять события действительности соединялись с сновидениями, и опять кто то, сам ли он или кто другой, говорил ему мысли, и даже те же мысли, которые ему говорились в Можайске.
«Жизнь есть всё. Жизнь есть бог. Все перемещается и движется, и это движение есть бог. И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания божества. Любить жизнь, любить бога. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий».
«Каратаев» – вспомнилось Пьеру.
И вдруг Пьеру представился, как живой, давно забытый, кроткий старичок учитель, который в Швейцарии преподавал Пьеру географию. «Постой», – сказал старичок. И он показал Пьеру глобус. Глобус этот был живой, колеблющийся шар, не имеющий размеров. Вся поверхность шара состояла из капель, плотно сжатых между собой. И капли эти все двигались, перемещались и то сливались из нескольких в одну, то из одной разделялись на многие. Каждая капля стремилась разлиться, захватить наибольшее пространство, но другие, стремясь к тому же, сжимали ее, иногда уничтожали, иногда сливались с нею.
– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.
Перед восходом солнца его разбудили громкие частые выстрелы и крики. Мимо Пьера пробежали французы.
– Les cosaques! [Казаки!] – прокричал один из них, и через минуту толпа русских лиц окружила Пьера.
Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей.
– Братцы! Родимые мои, голубчики! – плача, кричали старые солдаты, обнимая казаков и гусар. Гусары и казаки окружали пленных и торопливо предлагали кто платья, кто сапоги, кто хлеба. Пьер рыдал, сидя посреди их, и не мог выговорить ни слова; он обнял первого подошедшего к нему солдата и, плача, целовал его.
Долохов стоял у ворот разваленного дома, пропуская мимо себя толпу обезоруженных французов. Французы, взволнованные всем происшедшим, громко говорили между собой; но когда они проходили мимо Долохова, который слегка хлестал себя по сапогам нагайкой и глядел на них своим холодным, стеклянным, ничего доброго не обещающим взглядом, говор их замолкал. С другой стороны стоял казак Долохова и считал пленных, отмечая сотни чертой мела на воротах.
– Сколько? – спросил Долохов у казака, считавшего пленных.
– На вторую сотню, – отвечал казак.
– Filez, filez, [Проходи, проходи.] – приговаривал Долохов, выучившись этому выражению у французов, и, встречаясь глазами с проходившими пленными, взгляд его вспыхивал жестоким блеском.
Денисов, с мрачным лицом, сняв папаху, шел позади казаков, несших к вырытой в саду яме тело Пети Ростова.


С 28 го октября, когда начались морозы, бегство французов получило только более трагический характер замерзающих и изжаривающихся насмерть у костров людей и продолжающих в шубах и колясках ехать с награбленным добром императора, королей и герцогов; но в сущности своей процесс бегства и разложения французской армии со времени выступления из Москвы нисколько не изменился.
От Москвы до Вязьмы из семидесятитрехтысячной французской армии, не считая гвардии (которая во всю войну ничего не делала, кроме грабежа), из семидесяти трех тысяч осталось тридцать шесть тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым математически верно определяются последующие.
Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал:
«Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l'etat de ses troupes dans les differents corps d'annee que j'ai ete a meme d'observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l'esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l'interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu'on rallie l'armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l'artillerie qui n'est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l'on n'y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk».