Юматилла

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Юматилла, Umatilla — индейское племя, обитающее в настоящее время в резервации Юматилла. Говорит на языке сахаптинской ветви плато-пенутийской семьи. До контакта с европейцами племя населяло Колумбийское плато на северо-западе США.

В настоящее время племя юматилла вместе с племенами каюсов и валла-валла входят в состав Конфедерации племён резервации Юматилла. Резервация находится близ города Пендлтон в штате Орегон у Голубых гор.

В честь племени назван ряд топонимов: река Юматилла, округ Юматилла в штате Орегон, а также Национальный лес Юматилла. Залив реки Колумбия после дамбы Джона Дэя называется озеро Юматилла.

Напишите отзыв о статье "Юматилла"



Литература

  • Humphrey, Seth K. The Indian dispossessed. — Little, Brown and Co., 1906.[www.secstate.wa.gov/history/publications_detail.aspx?p=79 Available online through the Washington State Library’s Classics in Washington History collection]

См. также

Ссылки

  • [www.umatilla.nsn.us Confederated Tribes of the Umatilla Indian Reservation homepage]

Отрывок, характеризующий Юматилла

– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»