Юминда

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Юминда
Juminda
Страна
Эстония
Уезд
Харьюмаа
Волость
Координаты
Староста
Карли Ламбот (Karli Lambot)
Первое упоминание
1290 год[1]
Прежние названия
Iumentake, Jumentake, Yumentaken
Площадь
277,84 га км²
Население
35[2] человек (2010)
Национальный состав
русские, эстонцы
Часовой пояс
Почтовые индексы
74704
Официальный сайт
[www.jumentake.ee/ entake.ee]

Ю́минда (эст. Juminda) — деревня на севере Эстонии в волости Куусалу, уезд Харьюмаа. По состоянию на 1 января 2010 г. в Юминда проживало 35 человек.





История

Первое упоминание о деревне датируется 1290 г. (Jumentake). В средние века здесь жили шведы и была часовня. В 2000 г. на Яанов день на старинном кладбище Юминда освятили колокольню, которая обозначает местонахождение бывшей часовни. Старая часовня завершила свою деятельность в 1867 г., когда голосованием с перевесом в один голос было решено строить новую церковь в находящейся рядом деревне Леэзи,[2] где в 1865—1867 годах построили церковь из камня и водрузили на башню колокол из разрушившейся часовни Юминда.

См. также

Напишите отзыв о статье "Юминда"

Примечания

  1. [www.jumentake.ee/moodul.php?moodul=CMS&Komponent=Lehed&id=43&m_id=190| Küla nimest] (эст.)
  2. 1 2 [www.eestigiid.ee./index.php?CatID=89&ItemID=90 Деревня Юминда]  (эст.)

Ссылки

  • [www.jumentake.ee/ Официальный сайт деревни Юминда]
  • [www.kuusalu.ee/index_html/?list=1190&list_type=30 Деревня Юминда на странице волости Куусалу]
  • [www.delfi.ee/news/paevauudised/eesti/eestis-alustab-ainulaadne-kumne-kula-raadiojaam.d?id=55813856&l=fplead В Эстонии начинает работу радиостанция на 10 деревень] (на эст. языке)

Отрывок, характеризующий Юминда

Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова.
– А что ж, посмотрите, – сказал он, помолчав немного.
– Слушаю с.
Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.
– Ваше благородие, вот он! – проговорил сзади один из гусар.
И не успел еще Ростов разглядеть что то, вдруг зачерневшееся в тумане, как блеснул огонек, щелкнул выстрел, и пуля, как будто жалуясь на что то, зажужжала высоко в тумане и вылетела из слуха. Другое ружье не выстрелило, но блеснул огонек на полке. Ростов повернул лошадь и галопом поехал назад. Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где то в тумане. Ростов придержал лошадь, повеселевшую так же, как он, от выстрелов, и поехал шагом. «Ну ка еще, ну ка еще!» говорил в его душе какой то веселый голос. Но выстрелов больше не было.
Только подъезжая к Багратиону, Ростов опять пустил свою лошадь в галоп и, держа руку у козырька, подъехал к нему.
Долгоруков всё настаивал на своем мнении, что французы отступили и только для того, чтобы обмануть нас, разложили огни.
– Что же это доказывает? – говорил он в то время, как Ростов подъехал к ним. – Они могли отступить и оставить пикеты.