Ботев (гора)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юмрукчал»)
Перейти к: навигация, поиск
Ботев (гора)Ботев (гора)

</tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt>

Ботев
болг. Ботев
На вершине горы видна метеостанция.
42°43′ с. ш. 24°56′ в. д. / 42.717° с. ш. 24.933° в. д. / 42.717; 24.933 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.717&mlon=24.933&zoom=13 (O)] (Я)Координаты: 42°43′ с. ш. 24°56′ в. д. / 42.717° с. ш. 24.933° в. д. / 42.717; 24.933 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.717&mlon=24.933&zoom=13 (O)] (Я)
СтранаБолгария Болгария
РегионПловдивская область
Горная системаБалканские горы
Высота вершины2376[1] м
Относительная высота1567 м

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Ботев
Ботев
В

Бо́тев (до 1950 г. Юмрукчал[2]) — гора в Болгарии, высочайшая вершина Балканских гор (2376 м). Склоны горы крутые, вершина плоская, покрыта лугами. Гора находится на территории общины Карлово в Пловдивской области.

Гора названа в честь болгарского поэта и революционера Христо Ботева, а до 1950 г. этого пик назывался Юмрукчал — «кулак — гора» (болг. юмрук — «кулак», чал — «высокая горная вершина»).

На вершине горы расположена метеостанция.

Северный склон горы, называющийся Райские скалы, популярен среди альпинистов.

Напишите отзыв о статье "Ботев (гора)"



Примечания

  1. [www.peakbagger.com/peak.aspx?pid=10351 Peakbagger.com]
  2. Юмрукчал // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Ссылки

  • [www.peakware.com/peaks.html?pk=1175 Peakware.com]

Отрывок, характеризующий Ботев (гора)

– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.