Юная мисс США 2001

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юная Мисс США 2001»)
Перейти к: навигация, поиск
Юная Мисс США 2001
Дата

26 августа, 2001 года

Ведущие

Брайан МакФайден,
Мэнди Мур
Эшли Коулмэн

Место проведения

South Padre Island, Камерон, Техас, США

Телеканал

CBS

Участниц

51

Победительница

Марисса Уитли,
Миссури Миссури

Хронология конкурса Юная Мисс США

Юная Мисс США 2000

Юная Мисс США 2001

Юная Мисс США 2002

[www.missteenusa.com/ Официальный сайт Юная Мисс США]

Юная Мисс США 2001 — 19-й национальный конкурс красоты, проводился в South Padre Island, Камерон, Техас. Победительницей стала Марисса Уитли, представлявшая штат Миссури.





Город проведения

Конкурс красоты, который проводился в Шривпорте в течение трёх лет, был перенесён в другой штат. Так как была дезорганизация в организации Мисс Вселенной и город потерял в сумме $70,000.[1]

Результат

Места

Итоговый результат Участница
Юная Мисс США 2001
1-я Вице Мисс
2-я Вице Мисс
3-я Вице Мисс
  • Техас Техас — Кэтрин Перелло
4-я Вице Мисс
Топ 10

Специальные награды

Награда Участница
Мисс Конгениальность
Мисс Фотогеничность
Стиль
Лучший купальный костюм
  • Техас Техас — Кэтрин Перелло

Баллы

Штат Купальный костюм Вечернее платье Средний балл
Миссури Миссури 9.74(2) 9.83(1) 9.79(1)
Нью-Йорк Нью-Йорк 9.29(6) 9.40(4) 9.35(4)
Массачусетс Массачусетс 9.37(4) 9.26(6) 9.32(5)
Техас Техас 9.75(1) 9.63(2) 9.69(2)
Индиана Индиана 9.55(3) 9.51(3) 9.53(3)
Калифорния Калифорния 9.23(8) 9.34(5) 9.29(6)
Луизиана Луизиана 9.25(7) 9.25(7) 9.25(7)
Джорджия Джорджия 9.35(5) 8.99(8) 9.17(8)
Вашингтон Вашингтон 9.15(9) 8.75(9) 8.95(9)
Округ Колумбия Округ Колумбия 8.53(10) 8.42(10) 8.48(10)
     Победительница
     1-я Вице Мисс
     2-я Вице Мисс
     3-я Вице Мисс
     4-я Вице Мисс

Участницы

Примечание конкурса

Судьи

Напишите отзыв о статье "Юная мисс США 2001"

Примечания

  1. Cities may not seek pageant, The Baton Rouge Advocate (1 сентября 2000).
  2. Star Prairie woman wins Miss Wisconsin title, Associated Press (19 ноября 2000).
  3. Daly, Eileen. Libertyville High School alum wins Miss Illinois USA pageant, Chicago Daily Herald (27 ноября 2000).
  4. Miss Kansas USA, Miss Kansas Teen USA chosen, Associated Press (10 сентября 2000).
  5. Gelpi, Cindy. Covington girl bound for Teen USA Pageant Crown is nice but horses are her big passion, The Times-Picayune (19 ноября 2000).
  6. Detroit woman crowned Miss Michigan, Associated Press (20 ноября 2000).
  7. Nebraska Pageant Winners Crowned, Omaha World-Herald (30 октября 2000).
  8. Saha, Paula. Livingston teen achieves dream of winning pageant (26 ноября 2000).
  9. Huff, Lynn. Pageant winner won't be laid back The Miss Florida Teen USA 2001 wants to make the most out of her year with the title., Sarasota Herald-Tribune (10 октября 2000).

Ссылки

  • [www.missteenusa.com/ Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Юная мисс США 2001

– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.