Юнг, Карл Густав (хирург)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карл Густав Юнг
Karl Gustav Jung
Дата рождения:

7 июня 1794(1794-06-07)

Место рождения:

Мангейм

Дата смерти:

12 июня 1864(1864-06-12) (70 лет)

Место смерти:

Базель

Страна:

Швейцария Швейцария

Научная сфера:

хирургия, анатомия

Место работы:

Базельский университет

Карл Густав Юнг (нем. Karl Gustav Jung; 7 июня 1794, Мангейм, — 12 июня 1864, Базель) — швейцарский хирург и анатом. Он дед по отцовской линии его тезки, психиатра Карла Густава Юнга (1875—1961), основателя аналитической психологии.





Биография

Официально был сыном врача Франца Игнаца Юнга (1759—1831) из Майнца и Софи Циглер. По неофициальной версии он был незаконнорожденным сыном Гёте[1].

В молодости он проявляет большой интерес к протестантской теологии и изучает труды Якова Фриза и Фридриха Шлейермахера итогом чего явился переход в протестантизм[2].

Он изучал медицину в Гейдельберге, где он получил докторскую степень в 1816 году. Завершил своё обучение в области хирургии и офтальмологии в Берлине.

В 1822 году он был назначен профессором медицинского факультета Базельского университета, где он преподает проведение операций в анатомии и акушерстве, а затем, с 1854 года внутренние болезни.

В 1820 − 1830-х годах, он вносит существенный вклад в развитие медицинской школы в Базеле, а в 1824 году участвует в открытии музея анатомии в университете Базеля. Он также участвует в ремонте общественной больницы и создании института для умственно отсталых детей «Zur Hoffnung».

В дополнение к его научной деятельности, Карл Густав Юнг являлся заметной личностью в швейцарском масонстве, с 1850 по 1856 год он был вторым великим мастером Великой швейцарской ложи Альпина[3][4].

Библиография

  • Jung E. Aus den Tagebüchern meines Vaters Karl Gustav Jung, 1794—1864. [1911]
  • Burckhardt A., Geschichte der Medizinischen Fakultät zu Basel 1460—1900, 1917
  • Koelbing HM. Die Berufung Karl Gustav Jungs (1794—1864) nach Basel und ihre Vorgeschichte. Gesnerus 1977 ; 34 : 318—330
  • Rintelen F. Zur Persönlichkeit Karl Gustav Jungs. Gesnerus 1982 ; 39 : 237—242
  • Kurz H. Carl Gustav Jung. 1994

Напишите отзыв о статье "Юнг, Карл Густав (хирург)"

Примечания

  1. [www.nytimes.com/books/first/m/mclynn-jung.html Texte du chapitre 1 en ligne Franck McLynn. CArl Gustav Jung. St. Martin’s Press, 1996. ISBN 0-312-15491-7]
  2. [www.diss.fu-berlin.de/diss/servlets/MCRFileNodeServlet/FUDISS_derivate_000000003730/jay_sherry_complete.pdf Texte disponible en ligne Jay Sherry. Carl Gustav Jung, Avant-garde Conservative. Thèse à l’Université libre de Berlin, 2008]
  3. Le Guide du Franc-Maçon. Ed. Groupe de Recherche Alpina, 1998
  4. Tadeusz Nasierowski: Wolnomularstwo bez tajemnic. Warszawa: DATA Donata Trapkowska, 1996, s. 41-44. ISBN 83-903850-0-7

Ссылки

  • [www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F14424.php Карл Густав Юнг (1794—1864)]
  • [www.diss.fu-berlin.de/diss/servlets/MCRFileNodeServlet/FUDISS_derivate_000000003730/jay_sherry_complete.pdf Jay Sherry Carl Gustav Jung, Avant-garde Conservative, Freie Universität Berlin, 2008]
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Юнг, Карл Густав (хирург)

Среди тех ничтожно мелких, искусственных интересов, которые связывали это общество, попало простое чувство стремления красивых и здоровых молодых мужчины и женщины друг к другу. И это человеческое чувство подавило всё и парило над всем их искусственным лепетом. Шутки были невеселы, новости неинтересны, оживление – очевидно поддельно. Не только они, но лакеи, служившие за столом, казалось, чувствовали то же и забывали порядки службы, заглядываясь на красавицу Элен с ее сияющим лицом и на красное, толстое, счастливое и беспокойное лицо Пьера. Казалось, и огни свечей сосредоточены были только на этих двух счастливых лицах.
Пьер чувствовал, что он был центром всего, и это положение и радовало и стесняло его. Он находился в состоянии человека, углубленного в какое нибудь занятие. Он ничего ясно не видел, не понимал и не слыхал. Только изредка, неожиданно, мелькали в его душе отрывочные мысли и впечатления из действительности.
«Так уж всё кончено! – думал он. – И как это всё сделалось? Так быстро! Теперь я знаю, что не для нее одной, не для себя одного, но и для всех это должно неизбежно свершиться. Они все так ждут этого , так уверены, что это будет, что я не могу, не могу обмануть их. Но как это будет? Не знаю; а будет, непременно будет!» думал Пьер, взглядывая на эти плечи, блестевшие подле самых глаз его.
То вдруг ему становилось стыдно чего то. Ему неловко было, что он один занимает внимание всех, что он счастливец в глазах других, что он с своим некрасивым лицом какой то Парис, обладающий Еленой. «Но, верно, это всегда так бывает и так надо, – утешал он себя. – И, впрочем, что же я сделал для этого? Когда это началось? Из Москвы я поехал вместе с князем Васильем. Тут еще ничего не было. Потом, отчего же мне было у него не остановиться? Потом я играл с ней в карты и поднял ее ридикюль, ездил с ней кататься. Когда же это началось, когда это всё сделалось? И вот он сидит подле нее женихом; слышит, видит, чувствует ее близость, ее дыхание, ее движения, ее красоту. То вдруг ему кажется, что это не она, а он сам так необыкновенно красив, что оттого то и смотрят так на него, и он, счастливый общим удивлением, выпрямляет грудь, поднимает голову и радуется своему счастью. Вдруг какой то голос, чей то знакомый голос, слышится и говорит ему что то другой раз. Но Пьер так занят, что не понимает того, что говорят ему. – Я спрашиваю у тебя, когда ты получил письмо от Болконского, – повторяет третий раз князь Василий. – Как ты рассеян, мой милый.
Князь Василий улыбается, и Пьер видит, что все, все улыбаются на него и на Элен. «Ну, что ж, коли вы все знаете», говорил сам себе Пьер. «Ну, что ж? это правда», и он сам улыбался своей кроткой, детской улыбкой, и Элен улыбается.
– Когда же ты получил? Из Ольмюца? – повторяет князь Василий, которому будто нужно это знать для решения спора.
«И можно ли говорить и думать о таких пустяках?» думает Пьер.
– Да, из Ольмюца, – отвечает он со вздохом.
От ужина Пьер повел свою даму за другими в гостиную. Гости стали разъезжаться и некоторые уезжали, не простившись с Элен. Как будто не желая отрывать ее от ее серьезного занятия, некоторые подходили на минуту и скорее отходили, запрещая ей провожать себя. Дипломат грустно молчал, выходя из гостиной. Ему представлялась вся тщета его дипломатической карьеры в сравнении с счастьем Пьера. Старый генерал сердито проворчал на свою жену, когда она спросила его о состоянии его ноги. «Эка, старая дура, – подумал он. – Вот Елена Васильевна так та и в 50 лет красавица будет».