Юнион (округ, Кентукки)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Округ Юнион
Union County, Kentucky
Страна

США

Статус

округ

Входит в

Кентукки

Административный центр

Morganfield, Kentucky

Дата образования

1811

Население (2010)

15 007

Плотность

17 чел./км²

Площадь

941 км²

Часовой пояс

UTC-6/-5

[www.ucky.org/ Официальный сайт]
Координаты: 37°39′36″ с. ш. 87°57′00″ з. д. / 37.66000° с. ш. 87.95000° з. д. / 37.66000; -87.95000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.66000&mlon=-87.95000&zoom=12 (O)] (Я)

Округ Юнион (англ. Union County) располагается в США, штате Кентукки. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 15 007 человек. Был основан в 1811 году.





География

По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 941 км², из которых 894 км² суша и 47 км² или 5,04 % это водоемы.

Соседние округа

Население

По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 15 637 жителей в составе 5 710 домашних хозяйств и 4 082 семей. Плотность населения составляет 17,00 человек на км2. На территории округа насчитывается 6 234 жилых строений, при плотности застройки около 6,9 строений на км2. Расовый состав населения: белые — 85,04 %, афроамериканцы — 12,89 %, коренные американцы (индейцы) — 0,17 %, азиаты — 0,15 %, гавайцы — 0,00 %, представители других рас — 0,39 %, представители двух или более рас — 1,37 %. Испаноязычные составляли 1,56 % населения независимо от расы.

В составе 32,10 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 56,50 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 11,40 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 28,50 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 26,10 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 12,40 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,50 человека, и средний размер семьи 2,99 человека.

Возрастной состав округа: 25,30 % моложе 18 лет, 13,80 % от 18 до 24, 25,50 % от 25 до 44, 22,50 % от 45 до 64 и 22,50 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 34 лет. На каждые 100 женщин приходится 101,80 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 99,30 мужчин.

Средний доход на домохозяйство в округе составлял 35 018 USD, на семью — 43 103 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 30 244 USD против 20 817 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 17 465 USD. Около 9,30 % семей и 17,70 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 18,30 % молодежи (тех, кому ещё не исполнилось 18 лет) и 11,70 % тех, кому было уже больше 65 лет.

Напишите отзыв о статье "Юнион (округ, Кентукки)"

Примечания

  1. [factfinder.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Юнион (Кентукки)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.ucky.org/ Официальный сайт правительства округа Юнион, штат Кентукки]
  • [www.union.k12.ky.us/education/district/district.php?sectionid=1 Общественные школы округа Юнион, штат Кентукки]
  • [www.ucky.org/ Департамент экономического развития округа Юнион, штат Кентукки]
  • [quickfacts.census.gov/qfd/states/21/21225.html Данные переписи населения 2010 года по округу Юнион, штат Кентукки]

Отрывок, характеризующий Юнион (округ, Кентукки)

– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.