Юношеская сборная Польши по футболу (до 19 лет)
Юношеская сборная Польши по футболу (до 19 лет) | |||
Прозвища |
Kadra, Biało-czerwoni | ||
---|---|---|---|
Конфедерация | |||
Федерация | |||
Гл. тренер | |||
Участие |
0 | ||
Участие |
5 (впервые 1981) | ||
Достижения |
Чемпион (2001) |
Спортивные награды | ||
---|---|---|
Чемпионат Европы (до 19) | ||
Золото | Финляндия 2001 |
Юношеская сборная Польши по футболу — команда, в составе которой могут выступать футболисты Польши в возрасте 19 лет и младше. Собирается команда под руководством Польского футбольного союза. Польская команда известна тем, что собрала полный комплект наград юношеского чемпионата Европы. Золотые медали поляки выиграли в 2001 году, победив в финале сборную Чехии со счётом 3:1. Помимо «серебра», у них в активе есть целых две бронзовые награды.
Достижения
- 1948—1971 — не прошла квалификацию
- 1972 — 3-е место
- 1973—1980 — не прошла квалификацию
- 1981 — 2-е место
- 1982—1983 — не прошла квалификацию
- 1984 — 3-е место
- 1986—2000 — не прошла квалификацию
- 2001 — чемпионы
- 2002—2003 — не прошла квалификацию
- 2004 — 4-е место в группе
- 2005 — не прошла квалификацию
- 2006 — 3-е место в группе
- 2007—2009 — не прошла квалификацию
Сборная Польши — юношеский чемпионат Европы 2001 (до 19 лет) — чемпион
| ||
---|---|---|
1 Кушчак (в) • 2 Навотчиньский • 3 Голяньский • 4 Радлер • 5 Серант • 6 Пяцек • 7 Казмерчак • 8 Гжеляк • 9 Завадский • 10 Брожек • 11 Пахельский • 12 Капса (в) • 13 Наперала • 14 Житко • 15 Миля • 16 Мадей • 17 Лободзиньский • 18 Мерзеевский • тренер: Михал Глёбиш |
Это заготовка статьи о футбольной команде. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
|
|
|
Напишите отзыв о статье "Юношеская сборная Польши по футболу (до 19 лет)"
Отрывок, характеризующий Юношеская сборная Польши по футболу (до 19 лет)
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.