Юрасова, Ольга Борисовна
Поделись знанием:
Примечания
В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
(перенаправлено с «Юрасова Ольга Борисовна»)
Ольга Юрасова | |
Имя при рождении: |
Ольга Борисовна Юрасова |
---|---|
Профессия: | |
Карьера: |
2001—наст.время |
О́льга Бори́совна Юра́сова (22 ноября 1968, Ульяновск, РСФСР, СССР) — российская актриса театра и кино.
Содержание
Биография
Ольга Борисовна Юрасова родилась 22 ноября 1968 года в Ульяновске (РСФСР, СССР) в семье Бориса и Зинаиды[1] Юрасовых.
В 2002 году Ольга окончила «ВГИК».
Карьера
Ольга Юрасова снимается в кино с 2001 года. Популярность принесла роль Маши Шматко в сериале «Солдаты», в котором она снималась в 2004—2007 годах, с тех пор активно снимается в кино и сериалах. В 2012 году вернулась в театр, работает в Антрепризе, одна из известных ролей в спектакле «Безумства любви» (антреприза Людмилы Живитченко, режиссёр Николай Бендера, роль — Сюзон).
Фильмография
Год | Название | Роль |
---|---|---|
2001 | Леди бомж | Продавщица мороженого |
2003-2005 | Саша+Маша | Риэлтор |
2004 | Афромосквич | Учительница музыки |
2004 | Богиня: как я полюбила | Заложница |
2004 | Джек-пот для Золушки | Эпизод |
2004 | Солдаты | Мария Струк |
2004 | Солдаты 2 | Мария Струк (Шматко) |
2004 | Солдаты. Здравствуй, рота, Новый Год! | Мария Струк (Шматко) |
2004-2013 | Кулагин и партнёры | Маргарита |
2005 | Граффити | Дежурная в гостинице |
2005 | Это всё цветочки | Невеста |
2005 | Казус Кукоцкого | Прохожая |
2005 | Лебединый рай | Помощница Лиды |
2005 | Сага древних булгар. Сказания Ольги Святой | |
2005 | Солдаты 3 | Мария Струк (Шматко) |
2005 | Солдаты 4 | Мария Струк (Шматко) |
2005 | Солдаты 5 | Мария Струк (Шматко) |
2005 | Статский советник | Сочувствующая в доме Ларионова |
2005-2006 | Люба, дети и завод... | Маша |
2006 | Громовы | Мамочка в воровской малине |
2006 | Настоящий Дед Мороз | Снегурочка |
2006 | Солдаты 6 | Мария Струк (Шматко) |
2006 | Солдаты 7 | Мария Струк (Шматко) |
2006 | Солдаты 8 | Мария Струк (Шматко) |
2006 | Солдаты 9 | Мария Струк (Шматко) |
2006 | Солдаты 10 | Мария Струк (Шматко) |
2007 | Бальзаковский возраст, или Все мужики сво... 3 | Жена дяди Толи, 6-я серия |
2007 | Закон и порядок : Преступный умысел-2 | Елена Полуянова, фильм 13 (Легион) |
2007 | КАмпот | Соседка |
2007 | Кровавая Мэри | Девушка в супермаркете |
2007 | Паутина-1 | Томка, Фильм 1 (Ловушка),
Фильм 2 (Расплата) |
2007 | подруга банкира | Регина |
2007 | Прапорщик Шматко, или Ё-моё | Мария Струк (Шматко) |
2007 | Солдаты 11 | Мария Струк (Шматко) |
2008 | Глухарь | Валентина, 20-я серия (Герой?) |
2008 | Женщина желает знать | Елена Леонидовна |
2008 | Красиво жить не запретишь | Маша |
2008 | Осенний детектив | Катя |
2008 | Паутина-2 | эпизод, фильм-1 (Пуля справедливости) |
2008 | Райские яблочки | Телефонистка на почте |
2008 | Сыщики районного масштаба 2 | Мария Ворожейкина |
2009 | Крем | эпизод |
2009 | Любовь-не то что кажется | эпизод |
2009 | Монро | Нина Кулакова |
2009 | Тайная стража. Смертельные игры | эпизод |
2009 | Человек, который знал всё | Секретарша Света |
2009-2010 | Кремлёвские курсанты | Родственница Николая Ковнадского |
2010 | Дом образцового содержания | Паночка |
2010 | Однажды в милиции | Жена майора Лапшина |
2010 | Паутина 4 | Стрелочница, фильм 1 (Братья по крови) |
2010 | Попытка Веры | эпизод |
2010 | Путь к себе | Хозяйка квартиры |
2010 | Улики | Надежда Рюмина |
2010 | Черкизона. одноразовые люди | уголовница в камере |
2010-2011 | Всё к лучшему | Заведующая столовой |
2010-2011 | Маруся | Зина |
2011 | Воронины | Саша, сестра Андрея, серии 187-205 |
2011 | Земский доктор. Продолжение | Мать Любы |
2011 | Знаки судьбы 3 | Доктор Архипова |
2011 | Карамель | Сотрудница приюта для животных |
2011 | Отражение | Ушкина, мама Гали |
2011 | Сделано в СССР | Наталья Николаевна работница мясокомбината |
2012 | Инспектор Купер | Зубкова, фильм 8 (Снежинка) |
2012 | Пока цветёт папоротник | Сектантка |
2012 | Свидание/Date | адвокат |
2012 | ЧС (Чрезвычайная ситуация) | Мама Бори и Нади, 24 серия |
2012-2014 | Деффчёнки | Пациентка Рубена |
2013 | Людмила | Секретарь хора Пятницкого |
2014 | Доступность | Кинопродюсер |
2014 | Пятницкий. Глава четвёртая | Сысоева, 8 серия (Скрытая угроза) |
2014 | Законы улиц | Помощник прокурора |
2015 | Отдел | Катя Воробьёва |
2015 | Партия | Фея |
- ↑ [vk.com/id100188863/ Ольга Юрасова]
Напишите отзыв о статье "Юрасова, Ольга Борисовна"
Ссылки
- Ольга Юрасова (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Юрасова, Ольга Борисовна
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?