Ван ден Брук, Юрген

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юрген Ван ден Брук»)
Перейти к: навигация, поиск
Юрген Ван ден Брук
Общая информация
Оригинальное имя нидерл. Jurgen Van den Broeck
Прозвище ВДБ
Дата рождения 1 февраля 1983(1983-02-01) (41 год)
Место рождения Херенталс, Бельгия
Гражданство Бельгия Бельгия
Рост 183 см
Вес 68 кг
Информация о гонщике
Нынешняя команда Lotto Soudal
Специализация Универсал
Профессиональные команды
2004–2006
2007–2015
2016–
US Postal
Predictor-Lotto
Team Katusha
Главные победы
Многодневные
Критериум ду Дофине — 1 этап

Однодневные

Чемпионат Бельгии, инд. гонка на время (2015)

Юрген Ван ден Брук (нидерл. Jurgen Van den Broeck, род. 1 февраля 1983 в Херенталсе, Бельгия) — бельгийский профессиональный шоссейный велогонщик, известный по выступлению за команду Lotto Soudal.



Карьера

Первый успех пришел к Юргену Ван ден Бруку на юниорском Чемпионате Мира в гонке с раздельным стартом, где он одержал победу. В конце 2003 дебютировал в качестве стажера в бельгийской команде Quick Step-Davitamon. Однако продлевать контракт не стал и первый профессиональный сезон (2004 года) провел в американской команде US Postal. Цвета команды Йохана Брюнеля бельгиец защищал три года однако особых успехов не добился. Наивысшими достижениями стали второе место на этапе Тура Германии в 2005 году вслед за Максимом Иглинским и победа в горной классификации Тура Бельгии.

В сезоне 2007 года Юрген Ван ден Брук перешел в бельгийскую команду Predictor-Lotto, за которую выступает и по сей день. В 2008 году бельгиец финишурует седьмым в общем зачете итальянской супермногодневки Джиро д'Италия. В следующем году он дебютирует на Тур де Франс. После падения на 4 этапе и потери семи минут в итоге занимает 15 место. После окончания Большой Петли участвовал в Энеко Туре, где финишировал на 4 месте.

В 2010 году в генеральной классификации Тур де Франс занимает четвёртое место (пятое до дисквалификации Альберто Контадора) — это самый высокий результат для бельгийских гонщиков за 24 года. На Вуэльте Андалусии он показывает второй результат. Ровные выступления бельгийца на многодневных гонках сделали из него теневого фаворита на Тур де Франс 2011 года, перед французской супермногодневкой Юрген продемонстрировал хорошую форму на Критериуме ду Дофине и выиграл 1 этап. Однако на дождливом и опасном спуске Большой Петли он упал и сошел. На Вуэльте Испании того же года Ван ден Брук занял восьмое место.

В 2012 году бельгиец занимает третье место в общем зачете Тура Каталонии, пятое на Критериуме ду Дофине, на Тур де Франс он снова останавливается в шаге от подиума (4 место).

В 2013 Ван ден Брук сошел с Большой Петли после 5 этапа.

Выступления на Гранд Турах

Гонка 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
Джиро 74 7 12
Тур 15 4 сход 4 сход 13
Вуэльта 8 сход сход сход

Напишите отзыв о статье "Ван ден Брук, Юрген"

Ссылки

  • [www.jurgenvandenbroeck.be genvandenbroeck.be] — официальный сайт Юрген Ван ден Брук
  • [www.cyclingarchives.com/coureurfiche.php?coureurid=7415 Профиль ] на Cycling Archives.  (англ.)

Отрывок, характеризующий Ван ден Брук, Юрген

Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.
– Соня, постой, да мы всё так уложим, – сказала Наташа.
– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.