Визбор, Юрий Иосифович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юрий Визбор»)
Перейти к: навигация, поиск
Юрий Визбор
Род деятельности:

актёр, журналист, прозаик, сценарист, драматург, поэт, альпинист, бард, писатель

[www.imdb.com/name/nm0900413/ IMDB]

Ю́рий Ио́сифович (Юзефович) Ви́збор (20 июня 1934 — 17 сентября 1984) — советский автор-исполнитель песен, киноактёр, писатель, журналист, прозаик, киносценарист, документалист, драматург, поэт, художник. Один из основоположников жанра авторской, студенческой, туристской песни. Создатель жанра «песни-репортажа»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2943 дня], автор более 300 песен. Член Союза журналистов и Союза композиторов СССР.





Биография

Ранние годы

Юрий Визбор родился 20 июня 1934 года в Москве, в семье командира Красной Армии. Мать -- Мария, урожденная Шевченко, отец -- Юзеф Визборас. В 1937 году отец Юрия был репрессирован. В 1958 году его посмертно реабилитировали. В 1941 году семья переехала на Сретенку.

В своей автобиографии Ю. Визбор пишет, что он в четырнадцать лет написал своё первое стихотворение.

Учёба в МГПИ

В 1951 Визбор окончил московскую среднюю школу № 659 и поступил в Московский государственный педагогический институт им. В. И. Ленина.

В том же году Визбор, согласно имеющимся сведениям, сочинил свою первую песню «Мадагаскар». В начале 1950-х годов МГПИ, буква «П» в аббревиатуре названия которого расшифровывалась в студенческой среде как «Поющий», был одним из центров нарождавшегося жанра «самодеятельной», или «авторской песни». и Визбор сразу стал ярчайшим представителем этого жанраК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2943 дня]. К периоду учёбы относятся десятки его ранних песен, в том числе гимн МГПИ-МПГУ:

Много впереди путей-дорог,
И уходит поезд на восток.
Светлые года
Будем мы всегда
Вспоминать.

Много впереди хороших встреч,
Но мы будем помнить и беречь
Новогодний зал,
Милые глаза,

Институт.

Распределение и армия

В 1955 году Визбор окончил МГПИ по специальности «Русский язык и литература». С августа по сентябрь работал по распределению учителем средней школы на станции Кизема Печорской железной дороги (Архангельская область). В октябре того же года был призван в ряды Советской Армии. Проходил срочную службу в воинских частях, расположенных на территории Кандалакшского горсовета Республики Карелия (ныне Мурманская область). К концу службы был радистом 1-го класса, чемпионом военного округа по радиосвязи. Сочинял стихи и песни на армейские темы, публиковал их в газете соединения и военного округа.

Начало журналистской карьеры

В октябре 1957 года уволился в запас из армии в звании старшего сержанта и начал работать журналистом. Был одним из организаторов звуковой газеты «Говорит Комсомолия». Песни Визбора, распространяемые в неофициальных магнитофонных записях, приобрели популярность среди интеллигенции – сперва в Москве, а затем и по всей стране.
В 1962 году принял участие в создании радиостанции «Юность».
В 1964 году выступает как создатель жанра «песни-репортажа»: в № 1 звукового журнала «Кругозор» публикуется первая такая песня — «На плато Расвумчорр».

Поэт занимался альпинизмом, участвовал в экспедициях на Кавказ, Памир, Гиссаро-Алай и Тянь-Шань; был инструктором по горнолыжному спорту.

Актёрская карьера

Первую роль в кино Визбор сыграл в 1966 году, снявшись в известном фильме Марлена Хуциева «Июльский дождь». По собственному признанию Визбора, когда режиссёр позвонил ему и предложил сняться в кино, он воспринял это как розыгрыш. Тем не менее, для непрофессионального актёра дебют Визбора оказался очень убедительным; и роль обаятельного «человека с гитарой», обольстителя девушек Алика стала одной из его главных удач. В фильме Визбор исполнил три песни — «Простите пехоте» Б.Окуджавы, «Обеденный перерыв» Е. Клячкина и собственную «Спокойно, дружище, спокойно!…».

В дальнейшем Визбор регулярно снимался в кино, в таких фильмах как «Красная палатка», «Начало», «Дневник директора школы», «Ты и я», «Белорусский вокзал» (1970).

Визбор исполнил роль рейхсляйтера Мартина Бормана в многосерийном телевизионном фильме «Семнадцать мгновений весны».

Болезнь и смерть

В начале марта 1984 года в альпинистском лагере «Цей» Визбор пишет свою последнюю песню — «Цейская». С апреля 1984 года тяжело болен раком печени. 17 сентября 1984 года, на 51-м году жизни, Юрий Визбор скончался в Москве. Похоронен на московском Кунцевском кладбище.

Личная жизнь

Юрий Визбор был женат три раза.

Творческое наследие

Вышли пластинки, кассеты, книги стихов и прозы:

  • «Наполним музыкой сердца» (1985; I авторская пластинка);
  • «Я сердце оставил в Фанских горах» (1986);
  • «Сад вершин» (1988);
  • «Верю в семиструнную гитару» (1994);
  • «…И льёт на пустыни мои доброта…» (1994);
  • двухтомник стихов, песен и прозы (1999);

Память

Список песен и стихов

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

В разделе приведён неполный список песен, написанных Юрием Визбором на свои стихи.

Дата или год написания I строка Название Примечания
1948 Сегодня я тоскую по любимой… I стихотворение Ю. Визбора; написано в пионерском лагере.
1951 Над рекой рассвет встаёт… Стихотворение?
28.3.1952 Бивуак наш, словно Сочи… Бивуак Стихотворение?
7.5.1952 Теберда, Теберда… Теберда
10.12.1952 (или конец 1951?) Чутко горы спят, Южный Крест залез на небо… Мадагаскар Написана на лекции в МГПИ. Первая, ставшая известной, песня автора. Музыка А. Цфасмана и Ю. Визбора; слова Ю. Визбора. Существуют 3 дополнительные строфы, написанные не Ю. Визбором (фольклор).
1952 Где небо состоит из тьмы и снега… Стихотворение?
1952 Лишь утром снега берегут… Стихотворение?
1952 Семафор нам блеснул, как зарница… Путевая
11.2.1953 Этот лётчик был мальчишка… Парень из Кентукки
ноябрь 1953 Полночь в зените… Старые ели
декабрь 1953 Чёрная вершина мёрзлой ели…
11.12.1953 Мирно засыпает родная страна… Гимн МГПИ Написан в период учёбы автора. Музыка Ю. Визбора; стихи Ю.Визбора и Ю. Ряшенцева
1953 Камень чуть качнулся вперёд… Каракая
1953 В облаках стоят вершины… Прощальная
сентябрь 1954 Над вершиной… Кичкинекол
1954 Кончен день морозный…… Карельский вальс
ноябрь 1955 Ветер влетает на площадь… На Красной площади
1959 Новостроек призывное знамя… Это мы Музыка А. Пахмутовой; слова Ю. Визбора и Максима Кусургашева. Другое название: «Марш молодых строителей» (с I строкой «Мы немало, товарищ, с тобою…»). В тексте песни использована цитата («Коммунизм — это молодость мира, и его возводить молодым!») из стихотворения В. В. Маяковского «МЮД» (1926).
1960 Любовь моя, Россия!… Россия
1960 Тихим вечером, звёздным вечером… Подмосковная Была издана на I авторской (посмертной) пластинке «Наполним музыкой сердца» (1985).
1960, 1940 Если я заболею,– к врачам обращаться не стану… Если я заболею Музыка Ю. Визбора – по стихам Ярослава Смелякова (1940). Использована в фильме «Берегись автомобиля», где её исполняет дуэт Иннокентия Смоктуновского и Олега Ефремова.
19.4.1961 Лыжи у печки стоят… Домбайский вальс Написана на Кавказе, в альплагере «Алибек». Была издана на I авторской (посмертной) пластинке «Наполним музыкой сердца» (1985).
1961 На плато Расвумчорр не приходит весна… На плато Расвумчорр 1-я песня, написанная автором в новом жанре «песни-репортажа», во время журналистской командировки на Кольский полуостров. Впервые была издана в звуковом журнале «Кругозор» (1964, № 1).
1962 Забудь про всё… Хамар-Дабан В районе этого хребта Ю. Визбор никогда не был.
1962 Спокойно, товарищ, спокойно!… Спокойно, дружище Посвящается В. Самойловичу. Использована в фильме «Июльский дождь», в авторском исполнении. Вариант 1-й строки: «Спокойно, дружище, спокойно!…»
1963 Ищи меня сегодня — среди морских дорог… Синий перекрёсток Песня была издана на I авторской (посмертной) пластинке «Наполним музыкой сердца» (1985), под названием «Ищи меня сегодня».
1964 Ты у меня одна… Ты у меня одна
1964 Сижу я как-то, братцы… Рассказ технолога Петухова Вариант названия: «Рассказ технолога Петухова о своей встрече с делегатом форума». Полное название: «Рассказ технолога Петухова о своей встрече с делегатом форума стран Азии, Африки и Латинской Америки, которая состоялась 27 июля в кафе-мороженом „Звёздочка“ в 17 часов 30 минут при искусственном освещении». За эту песню Ю. Визбор подвергался критике. Авторство песни ошибочно приписывалось В. Высоцкому.
весна 1965 По судну «Кострома» стучит вода… 3 минуты тишины Была издана на I авторской (посмертной) пластинке «Наполним музыкой сердца» (1985).
1965 – Ну вот и поминки за нашим столом… Поминки Памяти [альпиниста] А. Сардановского
1965 С моим Серёгой мы шагаем по Петровке… Серёга Санин Была издана на I авторской (посмертной) пластинке «Наполним музыкой сердца» (1985). Песня нравилась В. Высоцкому[9].
1966 – Знаком ли ты с Землёй? – Да вроде бы, знаком… Знаком ли ты с Землёй?
лето 1967 Вот это для мужчин… Песня альпинистов Посвящается альпинисту В. Кавуненко. Написана на Памире, на пике Ленина. Существует вариант названия песни по 1-й строке. Была издана на I авторской (посмертной) пластинке «Наполним музыкой сердца» (1985).
1970 А в тени снег… Сретенский двор Была издана на I авторской (посмертной) пластинке «Наполним музыкой сердца» (1985).
1970 Помни Войну! Пусть далёка она… Помни Войну
1970 – Слушаю. Да. Алло!… Телефон Была издана на I авторской (посмертной) пластинке «Наполним музыкой сердца» (1985).
26.7.1972 Где-то в небе возникли высокие звуки… Шереметьево
1972 Мы это дело разом увидали… Рассказ ветерана Была издана на I авторской (посмертной) пластинке «Наполним музыкой сердца» (1985), под названием «Виталий Палыч».
12.6.1973 Всем нашим встречам разлуки, увы, суждены… Милая моя Повящается VI туристскому фестивалю патриотической песни памяти Валерия Грушина. Одна из наиболее известных песен Ю. Визбора. Варианты названия: «Солнышко лесное», «Лесное солнышко». Песня была издана на I авторской (посмертной) пластинке «Наполним музыкой сердца» (1985).
1.8.1973 Нет мудрее и прекрасней средства от тревог… Ночная дорога Музыка Виктора Берковского и С. Никитина, слова Ю. Визбора. Песня была издана на I (посмертной) пластинке Ю. Визбора «Наполним музыкой сердца» (1985), в исполнении Ю. Визбора, Татьяны и Сергея Никитиных.
2.7.1975 Наполним музыкой сердца!… Наполним музыкой сердца Посвящается А. Межирову. В 1985 г. была издана на I авторской (посмертной) одноимённой пластинке.
апрель – 3.5.1976 Впереди лежит хребет — скальный… Посвящается В. Смехову
27.7.1976 Здравствуй-здравствуй, я вернулся!… Здравствуй, я вернулся! Написана в Фанских горах.
28.7.1976 Я сердце оставил в Фанских горах… Фанские горы Написана в Фанских горах. Была издана на I авторской (посмертной) пластинке «Наполним музыкой сердца» (1985).
май — 6.6.1977 Нас исполняет музыка по лицам… Сорокалетье Была издана на I авторской (посмертной) пластинке «Наполним музыкой сердца» (1985).
28.6.1977 Когда в мой дом любимая вошла… Ходики Написана на Памире. Была издана на I авторской (посмертной) пластинке «Наполним музыкой сердца» (1985).
17–20.8.1978 Свечка темно горит… Непогода в горах Написана в горах Западного Кавказа, в альплагере «Узункол».
13.4.1979 Лучше нет для нас подарка… Речка Нара Написана в самолёте во время авиарейса «Москва – Алма-Ата».
март–апрель 1980 Наверно, мы увидимся не скоро… Притяженье звёздного пространства Музыка С. Никитина, стихи Ю. Визбора. Существует вариант названия песни по 1-й строке.
1979 – 18.8.1981 О моя дорогая, моя несравненная Леди!… Леди Имела подзаголовок: «Песня, начатая в Восточно-Сибирском море и дописанная на Чёрном море». Написана в Туапсе.
10.2.1982 Забудется печаль и письма от кого-то… Работа
8.6.1982 Когда перед тобою возникает… 3-й Полюс Посвящается советским альпинистам — восходителям на Эверест
11.6.1982 Привет тебе, Володя, с Садового кольца… Письмо Памяти В. Высоцкого
май – 6.6.1983 Увы, мои друзья, уж поздно стать пилотом… Авто Написана в Пахре.
27.6 – 6.10.1983 А помнишь, друг, команду с нашего двора?… Волейбол на Сретенке
октябрь – 31.10.1983 – Смотри-ка, моя дорогая, к нам радуга в гости!… Радуга Имела подзаголовок «Диалог о соотношении возвышенного и земного». Написана в Пахре.
ноябрь 1983 Забытый миллионами людей… Забытый миллионами людей (?)
1983 А функция заката такова… Функция заката
4–9.3.1984 Вот и опять между сосен открылась картина… Цейская Написана в альплагере «Цей». Последняя песня Ю. Визбора

Дискография

  • Полночь в зените (1950—1959)
  • Просто парень из тайги (1959—1963)
  • Мы впереди планеты всей (Рассказ технолога Петухова) (1963—1965)
  • Я гляжу сквозь тебя (1965—1966)
  • Осенние дожди (1966—1970)
  • Здравствуй, белый пароходик (1970—1973)
  • Надеюсь видеть вас счастливыми (1973—1976)
  • Когда горит звезда (1976—1978)
  • Я в долгу перед вами (1978—1981)
  • Вот уходит наше время (1981—1984)
  • Солнышко лесное
  • Ночная дорога
  • Песня альпинистов
  • Фанские горы
  • Взметнулась вверх рука
  • Бригантина
  • Шхельда
  • Кандалакша
  • Домбайский вальс
  • Серёга Санин
  • Мама, я хочу домой!
  • Рассказ ветерана (Виталий Палыч)
  • Вставайте, граф
  • Если я заболею
  • Ты у меня одна
  • Подмосковная зима
  • Базука
  • Я иду на ледоколе
  • Телефон
  • Милая моя
  • Ботик
  • Песня-репортаж о подвиге курсанта Павла Шклярука «24 секунды подвига („Курсант“ и „Пропали все звуки“)» (1966)

Фильмография

Актёр

главная роль

Год Название Роль
1966 ф Июльский дождь Алик
1967 ф Возмездие Константин Прокофьевич Захаров
1969 ф Красная палатка Франтишек Бегоунек
1969 ф Мой папа — капитан попутный пассажир
1969 кор Рудольфио Рудольф
1970 ф Белорусский вокзал Балашов
1970 ф В Москве проездом… сотрудник «Вечерней Москвы»
1970 ф Начало Степан Иванович
1970 ф Ночная смена Александр Фёдорович Коваленков
1970 ф Переступи порог Виктор Васильевич
1971 ф Ты и я Саша
1973 с Семнадцать мгновений весны Мартин Борман (озвучил Анатолий Соловьёв)
1975 ф Дневник директора школы Павел Смирнов (озвучил Александр Демьяненко)
1977 тф Миг удачи Павел Петрович Юрасов
1980 док Мурманск—198 Имя персонажа не указано
1982 тф Нежность к ревущему зверю Одинцов

Сценарист

Композитор

Голос за кадром

Песни к кинофильмам

Пьесы и инсценировки

Впервые на профессиональной сцене пьеса «Берёзовая ветка» была поставлена в июне 1985 года во Владивостоке. Это был дипломный спектакль студентов театрального факультета Дальневосточного института искусств. Режиссёр, руководитель курса Сергей Гришко.

Документальные фильмы о Юрии Визборе

Библиография

  • Визбор Ю. Когда все были вместе… Сборник. / Составитель Д.А.Сухарев. — М., 1989, 250 000 экз.
  • Визбор Ю. «Надоело говорить и спорить». — М.: Алгоритм, 2013. — 304 с. — (серия «Легенды авторской песни») ISBN 978-5-4438-0205-3

Напишите отзыв о статье "Визбор, Юрий Иосифович"

Литература

Примечания

Комментарии
Источники
  1. [www.business-gazeta.ru/article/85981/ Варя Визбор: «Это здорово, что нас пригласили на джазовый фестиваль в Казань»]. // business-gazeta.ru (18.08.2013). Проверено 3 июня 2014.
  2. Ирина Зайчик Евгения Уралова: Я считаю, что Визбор предал меня // Караван историй. — 2005. — Апрель (№ 82). — С. 14-43.
  3. Мария Раевская. [www.vmdaily.ru/news/2013/05/24/skonchalas-vdova-yuriya-vizbora-197827.html Скончалась вдова Юрия Визбора] (рус.). Вечерняя Москва. vmdaily.ru (24 мая 2013). Проверено 19 октября 2013.
  4. [echo.msk.ru/news/1638058-echo.html Мемориальная доска Юрию Визбору открыта сегодня в районе Сретенки, в Ананьевском переулке]. "Эхо Москвы" (10.10.2015). Проверено 11 октября 2015.
  5. [tvkultura.ru/article/show/article_id/142903/ В Москве состоялось открытие мемориальной доски Юрию Визбору]. Общероссийский государственный телеканал "Культура" (10.10.2015). Проверено 11 октября 2015.
  6. [www.mos.ru/press-center/news/index.php?id_4=27188 Детско-юношескому клубу альпинистов и скалолазов им. Ю.Визбора исполняется 30 лет] (рус.). Правительство Москвы. mos.ru (14 октября 2013). Проверено 19 октября 2013.
  7. Галина Чарупа. [www.arhpress.ru/sevrab/2007/6/30/10.shtml Устроим праздники из буден] (рус.). Газета «Северный рабочий». arhpress.ru (30 июня 2007). Проверено 23 ноября 2013.
  8. [ssd.jpl.nasa.gov/sbdb.cgi?sstr=3260 3260 Vizbor (1974 SO2)]. JPL Small-Body Database. Проверено 4 апреля 2016.
  9. «И Визбор, я слышал, возобновил свои выступления, понемножечку стал работать. Я отношусь к нему с симпатией, мне нравилась его песня про Серегу Санина». Высоцкий В. Устная проза. Сочинения в 4 т. / Сост. и ком. О. Новиковой, В. Новикова. — М.: Время, 2009. стр. 224

Ссылки

  • [vizbor.ru/ Официальный сайт Юрия Визбора]
  • [vizbor80.ru/ К юбилею Юрия Визбора]
  • www.bards.ru/Vizbor/ Песни Юрия Визбора на bards.ru
  • Юрий Визбор (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [chanson.ru/about/istorii_shansona/yuriy_vizbor_ne_ver_razlukam_starina.html Юрий Визбор: «Не верь разлукам, старина!»]

Отрывок, характеризующий Визбор, Юрий Иосифович

На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.
– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.
Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.


На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]
Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина.
– А затэ м, мы лосты вый государ, – сказал он, выговаривая э вместо е и ъ вместо ь . – Затэм, что импэ ратор это знаэ т. Он в манифэ стэ сказал, что нэ можэ т смотрэт равнодушно на опасности, угрожающие России, и что бэ зопасност империи, достоинство ее и святост союзов , – сказал он, почему то особенно налегая на слово «союзов», как будто в этом была вся сущность дела.