Ярым-Агаев, Юрий Николаевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юрий Ярым-Агаев»)
Перейти к: навигация, поиск
Юрий Николаевич Ярым-Агаев
Дата рождения:

1949(1949)

Место рождения:

СССР

Научная сфера:

химическая физика

Место работы:

Институт химической физики АН СССР, Массачусетский технологический институт, Стэнфордский университет

Альма-матер:

МФТИ

Известен как:

член МХГ

Сайт:

[www.mhg.ru/history/1B32ACF сайт МХГ]

Юрий Николаевич Ярым-Агаев (1949) — советский правозащитник, член Московской Хельсинкской группы в 1978—1980 годах.





Биография

Окончил факультет молекулярной и химической физики МФТИ[1]. С 1972 года учился в аспирантуре Института химической физики АН СССР, затем работал научным сотрудником.

С середины 1970-х годах участвовал в правозащитном движении. Автор открытого письма в защиту А. Щаранского. В январе 1979 году уволился из института. В 1980 году эмигрировал из СССР.

В США работал в Массачусетском технологическом институте, затем в Стэнфордском университете. С 1984 года входил в руководство организации «Центр в поддержку демократии», которая называла своей задачей «помощь демократическому движению в России». Проживает в Нью-Йорке. В 1990 году создал собственную компанию, специализирующуюся в области телекоммуникаций. По состоянию на 2014 в малом бизнесе: один из двух сотрудников компании Bear Measurisk, LLC[2].

Публикации

  • Ярым-Агаев Ю.Н., Бутягин П.Ю. О короткоживущих активных центрах в гетерогенных механохимических реакциях // Докл. АН СССР. 1972, Т. 207, № 4, 892-895.
  • Ярым-Агаев Ю. [magazines.russ.ru/nz/2001/3/ia-pr.html Подмена. Письмо моим старым друзьям — правозащитникам] // «Неприкосновенный запас». 2001, № 3(17)

Напишите отзыв о статье "Ярым-Агаев, Юрий Николаевич"

Ссылки

  1. [bio.fizteh.ru/graduate/years/1972.html Выпускники ФМХФ 1972 года]
  2. [www.svoboda.org/content/usa-today-sanctions-oligarchs/25371438.html «Наказать 50 олигархов и спасти Украину», Радио Свобода, 3 мая 2014]

Источники

  • [www.mhg.ru/history/1B32ACF Профиль на сайте МХГ]

Отрывок, характеризующий Ярым-Агаев, Юрий Николаевич

Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.


8 го ноября последний день Красненских сражений; уже смерклось, когда войска пришли на место ночлега. Весь день был тихий, морозный, с падающим легким, редким снегом; к вечеру стало выясняться. Сквозь снежинки виднелось черно лиловое звездное небо, и мороз стал усиливаться.
Мушкатерский полк, вышедший из Тарутина в числе трех тысяч, теперь, в числе девятисот человек, пришел одним из первых на назначенное место ночлега, в деревне на большой дороге. Квартиргеры, встретившие полк, объявили, что все избы заняты больными и мертвыми французами, кавалеристами и штабами. Была только одна изба для полкового командира.
Полковой командир подъехал к своей избе. Полк прошел деревню и у крайних изб на дороге поставил ружья в козлы.
Как огромное, многочленное животное, полк принялся за работу устройства своего логовища и пищи. Одна часть солдат разбрелась, по колено в снегу, в березовый лес, бывший вправо от деревни, и тотчас же послышались в лесу стук топоров, тесаков, треск ломающихся сучьев и веселые голоса; другая часть возилась около центра полковых повозок и лошадей, поставленных в кучку, доставая котлы, сухари и задавая корм лошадям; третья часть рассыпалась в деревне, устраивая помещения штабным, выбирая мертвые тела французов, лежавшие по избам, и растаскивая доски, сухие дрова и солому с крыш для костров и плетни для защиты.
Человек пятнадцать солдат за избами, с края деревни, с веселым криком раскачивали высокий плетень сарая, с которого снята уже была крыша.
– Ну, ну, разом, налегни! – кричали голоса, и в темноте ночи раскачивалось с морозным треском огромное, запорошенное снегом полотно плетня. Чаще и чаще трещали нижние колья, и, наконец, плетень завалился вместе с солдатами, напиравшими на него. Послышался громкий грубо радостный крик и хохот.