Катайнен, Юрки

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юрки Катайнен»)
Перейти к: навигация, поиск
Юрки Катайнен
Jyrki Katainen<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;">
</td></tr>
Премьер-министр Финляндии
22 июня 2011 — 24 июня 2014
Предшественник: Мари Кивиниеми
Преемник: Александр Стубб
Министр финансов Финляндии
19 апреля 2007 — 22 июня 2011
Предшественник: Ээро Хейнялуома
Преемник: Ютта Урпилайнен
 
Рождение: 14 октября 1971(1971-10-14) (52 года)
Сийлинъярви, Северное Саво, Финляндия
Партия: Кокоомус (Национальная коалиция)
 
Сайт: [www.kokoomus.fi/jyrkin_sivut/ www.kokoomus.fi/jyrkin sivut]
 
Автограф:
 
Награды:

Ю́рки Та́пани Ка́тайнен (фин. Jyrki Tapani Katainen; род. 14 октября 1971, Сийлинъярви, Финляндия) — премьер-министр Финляндии (2011—2014), председатель партии Национальная коалиция (Кокоомус) (2004—2014), депутат парламента с 24 марта 1999 года[1]. 16 июля 2014 года Европейский парламент утвердил Катайнена на посту еврокомиссара по финансам[en][2]. В Еврокомиссии Юнкера, полномочия которой начались в ноябре 2014 года, Катайнен получил должность вице-президента по вопросами занятости, экономического роста, инвестиций и конкурентоспособности[3][4].





Биография

В мае 1990 года окончил лицей Сийлинъярви[fi] и стал абитуриентом.

С 1993 года — член муниципального совета Сийлинъярви.

В 1998 году окончил университет Тампере со степенью магистра общественных наук. Рабочую карьеру начал с должности ассистента преподавателя, а также прошёл стажировку в посольстве Финляндии в Лондоне. Кроме того, являлся составителем учебной программы (koulutussuunnittelija) ассоциации образования партии Национальная коалиция и инструктором.

1998—2000 — заместитель председателя молодёжного отделения Европейской народной партии[1].

Депутат парламента

В марте 1999 года на парламентских выборах был избран депутатом Эдускунты.

В 2001 году занял пост заместителя председателя партии Кокоомус, а три года спустя (в 2004 году) возглавил партию Кокоомус в качестве председателя[5].

В 2005 году был избран заместителем председателя Европейской народной партии.

Министр финансов

19 апреля 2007 года был назначен министром финансов во втором кабинете Ванханена, а в ноябре 2008 года был признан лучшим министром финансов Европы по мнению еженедельника The Financial Times[6]

В правительстве Кивиниеми, сформированном 22 июня 2010 года, сохранил свой пост министра финансов.

В 2010 году Катайнен при обсуждении финансовой помощи наиболее пострадавшим от экономического кризиса государствам-членам ЕС выступил за оказание такой помощи со стороны Финляндии.

Премьер-министр

22 июня 2011 года Финский парламент (эдускунта) избрал Юрки Катайнена новым премьер-министром Финляндии. Катайнен стал 63-м главой правительства Финляндии и возглавил 72-й по счёту кабинет министров в истории страны[7]. Последний раз до этого представитель Коалиционной партии во главе правительства был в 1987—1991 годах (Харри Холкери)[8].

В связи с расследованием действий Катайнена по делу заказа исследования о перспективах развития Финляндии у фирмы философа Пекки Химанена и инициативой голосования о доверии премьер-министру со стороны депутата от партии «Истинные финны» Пентти Ойнонен, 141 член Парламента (16 — против, 14 депутатов воздержались, 28 отсутствовали) проголосовали в поддержку премьер-министра[9].

28 января 2014 года глава группы правоцентристов в Европарламенте EPP Жозеф Доул в интервью журналу EurActiv называл финского премьера в числе возможных кандидатов на пост председателя Еврокомиссии (также в качестве возможных кандидатов названы экс-премьер Латвии Валдис Домбровскис, еврокомиссар по вопросам внутреннего рынка Мишель Барнье и экс-премьер Люксембурга Жана-Клод Юнкер). Сам Катайнен пообещал рассказать о своих карьерных планах в апреле 2014 года[10]. 5 апреля Катайнен заявил о том, что на съезде Коалиционной партии в июне не будет выдвигать свою кандидатуру на пост председателя и, соответственно, покинет пост премьер-министра после выборов нового партийного лидера. Катайнен сообщил, что его интересует работа в международной сфере: в частности, он не исключает возможности занять пост в Евросоюзе — например, стать членом Еврокомиссии[11].

13 июня 2014 года на съезде Коалиционной партии в своей прощальной речи Катайнен сказал, что «смог реализовать свои мечты» и многое сделать в качестве председателя партии, премьер-министра и министра финансов[12]. 14 июня новым председателем партии был избран Александр Стубб[13]; 16 июня Катайнен подал заявление об отставке с поста премьер-министра, которое было одобрено президентом Финляндии Саули Ниинистё[14]. 24 июня президент Финляндии Саули Нийнистё утвердил отставку Катайнена и назначил новый кабинет министров во главе с Александром Стуббом[15].

Работа в Европейской комиссии

16 июля 2014 года Европейский парламент утвердил Катайнена на посту европейского комиссара по финансам[en] (итоги голосования — 421 «за» и 170 «против»). На этом посту он сменил другого политика из Финляндии, Олли Рена, покинувшего свой пост в связи с избранием в депутаты Европейского парламента и избранного 1 июля заместителем председателя Европарламента[2][16]. Планируется, что на посту комиссара по финансам Катайнен пробудет до конца октября 2014 года (то есть до окончания срока полномочий Второй Европейской комиссии Баррозу)[2].

10 сентября 2014 года был обнародован состав Еврокомиссии, которую с ноября возглавил Жан-Клод Юнкер; Катайнен был назначен на должность еврокомиссара по вопросами занятости, экономического роста, инвестиций и конкурентоспособности, а также одним из заместителей председателя Еврокомиссии[3]. Новый состав комиссии Европарламент утвердил 22 октября[4].

Семья

Внешние изображения
[img.mtv3.fi/mn_kuvat/mtv3/viihde/555_px_x_325_px_kuvia/597164.jpg Юрки и Мерви Катайнен с дочерью Саарой]. Фотография 2006 года
[yle.fi/linnanjuhlat/2011/kuvagalleria/seurustelua_806.html Юрки и Мерви Катайнен на торжественном приёме во Дворце президента по случаю Дня независимости Финляндии]. 6 декабря 2011

Жена (с 2003 года) — Мерви Марика Катайнен (Mervi Marika Katainen), урождённая Куйттинен (Kuittinen). В 2005 году у них родилась дочь Саара (Saara), в 2008 году — вторая дочь, Веера (Veera)[1].

Факты

См. также

Напишите отзыв о статье "Катайнен, Юрки"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.eduskunta.fi/triphome/bin/hx5000.sh?{hnro}=571&{kieli}=su&{haku}=kaikki Юрки Катайнен], персональная страница депутата на сайте Эдускунты (фин.) (Проверено 29 июля 2012)
  2. 1 2 3 [yle.fi/novosti/novosti/article7358906.html Экс-премьер Катайнен избран еврокомиссаром по финансам] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 16 июля 2014. (Проверено 17 июля 2014)
  3. 1 2 [www.vedomosti.ru/politics/news/33254131/zhan-klod-yunker-obnarodoval-novyj-sostav-evrokomissii Жан-Клод Юнкер обнародовал новый состав Еврокомиссии]. ИТАР-ТАСС / Ведомости (10 сентября 2014). Проверено 18 сентября 2014. [www.webcitation.org/6Sg7vZp6F Архивировано из первоисточника 18 сентября 2014].
  4. 1 2 [yle.fi/novosti/novosti/article7543591.html Европарламент одобрил новый состав Еврокомиссии] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 22 октября 2014. (Проверено 22 октября 2014)
  5. [yle.fi/novosti/novosti/article6744099.html Коалиционная партия недовольна своим председателем] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 22 июля 2013. (Проверено 22 июля 2013)
  6. [www.hs.fi/talous/artikkeli/Financial+Times+Katainen+vuoden+valtiovarainministeri/1135241190788 Financial Times: Katainen vuoden valtiovarainministeri, 18.11.2008]
  7. [valtioneuvosto.fi/tietoa-valtioneuvostosta/hallitukset/vuodesta-1917/tulokset/en.jsp?report_id=V2 Hallitukset aikajärjestyksessä (Правительства в хронологическом порядке)]. Valtioneuvosto (Правительство Финляндии). Проверено 1 августа 2012. [www.webcitation.org/69g1frxow Архивировано из первоисточника 5 августа 2012]. (фин.) (швед.) (англ.)
  8. [yle.fi/novosti/novosti/article2679627.html Парламент избрал Катайнена премьер-министром] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Novosti po-russki. — 22 июня 2011. (Проверено 22 июня 2011)
  9. [yle.fi/novosti/novosti/article6838893.html Катайнен получил доверие парламента] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 19 сентября 2013. (Проверено 22 сентября 2013)
  10. [yle.fi/novosti/novosti/article7057336.html Глава EPP: Катайнен — один из возможных кандидатов на пост председателя Еврокомиссии] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 28 января 2014. (Проверено 28 января 2014)
  11. [yle.fi/novosti/novosti/article7175987.html Катайнен покинет пост председателя Коалиционной партии, Финляндия получит нового премьер-министра в июне] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 5 апреля 2014. (Проверено 6 апреля 2014)
  12. [yle.fi/novosti/novosti/article7298776.html Катайнен: я смог реализовать свои мечты] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 13 июня 2014. (Проверено 16 июня 2014)
  13. [yle.fi/novosti/novosti/article7299262.html Александер Стубб — новый премьер-министр страны] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 14 июня 2014. (Проверено 16 июня 2014)
  14. [yle.fi/novosti/novosti/article7300884.html Катайнен подал заявление об уходе] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 16 июня 2014. (Проверено 16 июня 2014)
  15. [yle.fi/novosti/novosti/article7316663.html Президент назначил правительство] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 24 июня 2014. (Проверено 24 июня 2014)
  16. [yle.fi/novosti/novosti/article7332177.html Олли Рен назначен на пост зампредседателя Европарламента] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 1 июля 2014. (Проверено 21 июля 2014)

Ссылки

  • [www.kokoomus.fi/jyrkin_sivut/ Юрки Катайнен] на сайте партии Кокоомус (Национальная коалиция)

Отрывок, характеризующий Катайнен, Юрки

– Да кто? Кутузов? – спросил Ростов.
– Не Кутузов, а как бишь его, – ну, да всё одно, живых не много осталось. Вон туда ступайте, вон к той деревне, там всё начальство собралось, – сказал этот офицер, указывая на деревню Гостиерадек, и прошел мимо.
Ростов ехал шагом, не зная, зачем и к кому он теперь поедет. Государь ранен, сражение проиграно. Нельзя было не верить этому теперь. Ростов ехал по тому направлению, которое ему указали и по которому виднелись вдалеке башня и церковь. Куда ему было торопиться? Что ему было теперь говорить государю или Кутузову, ежели бы даже они и были живы и не ранены?
– Этой дорогой, ваше благородие, поезжайте, а тут прямо убьют, – закричал ему солдат. – Тут убьют!
– О! что говоришь! сказал другой. – Куда он поедет? Тут ближе.
Ростов задумался и поехал именно по тому направлению, где ему говорили, что убьют.
«Теперь всё равно: уж ежели государь ранен, неужели мне беречь себя?» думал он. Он въехал в то пространство, на котором более всего погибло людей, бегущих с Працена. Французы еще не занимали этого места, а русские, те, которые были живы или ранены, давно оставили его. На поле, как копны на хорошей пашне, лежало человек десять, пятнадцать убитых, раненых на каждой десятине места. Раненые сползались по два, по три вместе, и слышались неприятные, иногда притворные, как казалось Ростову, их крики и стоны. Ростов пустил лошадь рысью, чтобы не видать всех этих страдающих людей, и ему стало страшно. Он боялся не за свою жизнь, а за то мужество, которое ему нужно было и которое, он знал, не выдержит вида этих несчастных.
Французы, переставшие стрелять по этому, усеянному мертвыми и ранеными, полю, потому что уже никого на нем живого не было, увидав едущего по нем адъютанта, навели на него орудие и бросили несколько ядер. Чувство этих свистящих, страшных звуков и окружающие мертвецы слились для Ростова в одно впечатление ужаса и сожаления к себе. Ему вспомнилось последнее письмо матери. «Что бы она почувствовала, – подумал он, – коль бы она видела меня теперь здесь, на этом поле и с направленными на меня орудиями».
В деревне Гостиерадеке были хотя и спутанные, но в большем порядке русские войска, шедшие прочь с поля сражения. Сюда уже не доставали французские ядра, и звуки стрельбы казались далекими. Здесь все уже ясно видели и говорили, что сражение проиграно. К кому ни обращался Ростов, никто не мог сказать ему, ни где был государь, ни где был Кутузов. Одни говорили, что слух о ране государя справедлив, другие говорили, что нет, и объясняли этот ложный распространившийся слух тем, что, действительно, в карете государя проскакал назад с поля сражения бледный и испуганный обер гофмаршал граф Толстой, выехавший с другими в свите императора на поле сражения. Один офицер сказал Ростову, что за деревней, налево, он видел кого то из высшего начальства, и Ростов поехал туда, уже не надеясь найти кого нибудь, но для того только, чтобы перед самим собою очистить свою совесть. Проехав версты три и миновав последние русские войска, около огорода, окопанного канавой, Ростов увидал двух стоявших против канавы всадников. Один, с белым султаном на шляпе, показался почему то знакомым Ростову; другой, незнакомый всадник, на прекрасной рыжей лошади (лошадь эта показалась знакомою Ростову) подъехал к канаве, толкнул лошадь шпорами и, выпустив поводья, легко перепрыгнул через канаву огорода. Только земля осыпалась с насыпи от задних копыт лошади. Круто повернув лошадь, он опять назад перепрыгнул канаву и почтительно обратился к всаднику с белым султаном, очевидно, предлагая ему сделать то же. Всадник, которого фигура показалась знакома Ростову и почему то невольно приковала к себе его внимание, сделал отрицательный жест головой и рукой, и по этому жесту Ростов мгновенно узнал своего оплакиваемого, обожаемого государя.
«Но это не мог быть он, один посреди этого пустого поля», подумал Ростов. В это время Александр повернул голову, и Ростов увидал так живо врезавшиеся в его памяти любимые черты. Государь был бледен, щеки его впали и глаза ввалились; но тем больше прелести, кротости было в его чертах. Ростов был счастлив, убедившись в том, что слух о ране государя был несправедлив. Он был счастлив, что видел его. Он знал, что мог, даже должен был прямо обратиться к нему и передать то, что приказано было ему передать от Долгорукова.
Но как влюбленный юноша дрожит и млеет, не смея сказать того, о чем он мечтает ночи, и испуганно оглядывается, ища помощи или возможности отсрочки и бегства, когда наступила желанная минута, и он стоит наедине с ней, так и Ростов теперь, достигнув того, чего он желал больше всего на свете, не знал, как подступить к государю, и ему представлялись тысячи соображений, почему это было неудобно, неприлично и невозможно.
«Как! Я как будто рад случаю воспользоваться тем, что он один и в унынии. Ему неприятно и тяжело может показаться неизвестное лицо в эту минуту печали; потом, что я могу сказать ему теперь, когда при одном взгляде на него у меня замирает сердце и пересыхает во рту?» Ни одна из тех бесчисленных речей, которые он, обращая к государю, слагал в своем воображении, не приходила ему теперь в голову. Те речи большею частию держались совсем при других условиях, те говорились большею частию в минуту побед и торжеств и преимущественно на смертном одре от полученных ран, в то время как государь благодарил его за геройские поступки, и он, умирая, высказывал ему подтвержденную на деле любовь свою.
«Потом, что же я буду спрашивать государя об его приказаниях на правый фланг, когда уже теперь 4 й час вечера, и сражение проиграно? Нет, решительно я не должен подъезжать к нему. Не должен нарушать его задумчивость. Лучше умереть тысячу раз, чем получить от него дурной взгляд, дурное мнение», решил Ростов и с грустью и с отчаянием в сердце поехал прочь, беспрестанно оглядываясь на всё еще стоявшего в том же положении нерешительности государя.
В то время как Ростов делал эти соображения и печально отъезжал от государя, капитан фон Толь случайно наехал на то же место и, увидав государя, прямо подъехал к нему, предложил ему свои услуги и помог перейти пешком через канаву. Государь, желая отдохнуть и чувствуя себя нездоровым, сел под яблочное дерево, и Толь остановился подле него. Ростов издалека с завистью и раскаянием видел, как фон Толь что то долго и с жаром говорил государю, как государь, видимо, заплакав, закрыл глаза рукой и пожал руку Толю.
«И это я мог бы быть на его месте?» подумал про себя Ростов и, едва удерживая слезы сожаления об участи государя, в совершенном отчаянии поехал дальше, не зная, куда и зачем он теперь едет.
Его отчаяние было тем сильнее, что он чувствовал, что его собственная слабость была причиной его горя.
Он мог бы… не только мог бы, но он должен был подъехать к государю. И это был единственный случай показать государю свою преданность. И он не воспользовался им… «Что я наделал?» подумал он. И он повернул лошадь и поскакал назад к тому месту, где видел императора; но никого уже не было за канавой. Только ехали повозки и экипажи. От одного фурмана Ростов узнал, что Кутузовский штаб находится неподалеку в деревне, куда шли обозы. Ростов поехал за ними.
Впереди его шел берейтор Кутузова, ведя лошадей в попонах. За берейтором ехала повозка, и за повозкой шел старик дворовый, в картузе, полушубке и с кривыми ногами.
– Тит, а Тит! – сказал берейтор.
– Чего? – рассеянно отвечал старик.
– Тит! Ступай молотить.
– Э, дурак, тьфу! – сердито плюнув, сказал старик. Прошло несколько времени молчаливого движения, и повторилась опять та же шутка.
В пятом часу вечера сражение было проиграно на всех пунктах. Более ста орудий находилось уже во власти французов.
Пржебышевский с своим корпусом положил оружие. Другие колонны, растеряв около половины людей, отступали расстроенными, перемешанными толпами.
Остатки войск Ланжерона и Дохтурова, смешавшись, теснились около прудов на плотинах и берегах у деревни Аугеста.
В 6 м часу только у плотины Аугеста еще слышалась жаркая канонада одних французов, выстроивших многочисленные батареи на спуске Праценских высот и бивших по нашим отступающим войскам.
В арьергарде Дохтуров и другие, собирая батальоны, отстреливались от французской кавалерии, преследовавшей наших. Начинало смеркаться. На узкой плотине Аугеста, на которой столько лет мирно сиживал в колпаке старичок мельник с удочками, в то время как внук его, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу; на этой плотине, по которой столько лет мирно проезжали на своих парных возах, нагруженных пшеницей, в мохнатых шапках и синих куртках моравы и, запыленные мукой, с белыми возами уезжали по той же плотине, – на этой узкой плотине теперь между фурами и пушками, под лошадьми и между колес толпились обезображенные страхом смерти люди, давя друг друга, умирая, шагая через умирающих и убивая друг друга для того только, чтобы, пройдя несколько шагов, быть точно. так же убитыми.
Каждые десять секунд, нагнетая воздух, шлепало ядро или разрывалась граната в средине этой густой толпы, убивая и обрызгивая кровью тех, которые стояли близко. Долохов, раненый в руку, пешком с десятком солдат своей роты (он был уже офицер) и его полковой командир, верхом, представляли из себя остатки всего полка. Влекомые толпой, они втеснились во вход к плотине и, сжатые со всех сторон, остановились, потому что впереди упала лошадь под пушкой, и толпа вытаскивала ее. Одно ядро убило кого то сзади их, другое ударилось впереди и забрызгало кровью Долохова. Толпа отчаянно надвинулась, сжалась, тронулась несколько шагов и опять остановилась.