Лампе, Ютта

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ютта Лампе»)
Перейти к: навигация, поиск
Ютта Лампе
Jutta Lampe
Дата рождения:

13 декабря 1937(1937-12-13) (86 лет)

Место рождения:

Фленсбург

Гражданство:

Германия Германия

Профессия:

актриса

Награды:

премия лучшей актрисе Венецианского МКФ (1981), Берлинская театральная премия (1992), театральная премия имени Иоганна Нестроя (2000, Вена), премия Станиславского (2004, Москва)

Ютта Лампе, также Лямпе (нем. Jutta Lampe, 13 декабря 1937, Фленсбург) — немецкая актриса театра и кино.





Биография

Училась сценическому искусству у Эдуарда Маркса в Гамбурге. Дебютировала в государственном театре Висбадена. Потом играла в Маннгейме и Бремене, где в 1960-х годах получила известность в постановках Петера Цадека и Петера Штайна. Три десятилетия играла в знаменитом берлинском театре [de.wikipedia.org/wiki/Schaub%C3%BChne_am_Lehniner_Platz Шаубюне] в спектаклях Клауса Михаэля Грубера, Люка Бонди, Роберта Уилсона и др. В 2000 покинула театр, в 2003 вернулась в него, сыграв Андромаху в одноимённой трагедии Расина, поставленной Люком Персевалем.

В кино снималась у Маргарет фон Тротта, Ханса-Юргена Зиберберга, Люка Бонди, Анджея Вайды и др.

Роли в театре

Роли в кино

  • 1968: Maß für Maß (TV, Петер Цадек)
  • 1969: Torquato Tasso (TV, Петер Штайн)
  • 1971: Die Mutter (TV, Петер Штайн и др.)
  • 1973: Prinz Friedrich von Homburg (TV, Петер Штайн)
  • 1976: Дачники/ Sommergäste (Петер Штайн, сценарий Бото Штрауса по драме М.Горького)
  • 1979: Сёстры, или Баланс счастья/ Schwestern oder Die Balance des Glücks (Маргарет фон Тротта)
  • 1980: Groß und Klein (Петер Штайн)
  • 1981: Свинцовые времена/ Die bleierne Zeit (Маргарет фон Тротта)
  • 1985: Der Park (TV, Петер Штайн)
  • 1986: Три сестры/ Drei Schwestern (TV, Петер Штайн)
  • 1987: Далёкая страна/ Das weite Land (Люк Бонди)
  • 1988: Бесы/ Les Possédés (Анджей Вайда)
  • 1992: Преступление и наказание/ Schuld und Sühne (TV, Анджей Вайда)
  • 1998: Die Ähnlichen (TV, Петер Штайн)
  • 2003: Розенштрассе / Rosenstraße (Маргарет фон Тротта)
  • 2003: Familienkreise (TV)

Признание

Лауреат многих премий за роли в театре и кино, включая премию лучшей актрисе Венецианского МКФ (1981), Берлинскую театральную премию (1992), орден За заслуги в науке и искусстве (1997), театральную премию имени Иоганна Нестроя (2000, Вена), премию Станиславского (2004, Москва) и др.

Напишите отзыв о статье "Лампе, Ютта"

Ссылки

  • [www.faz.net/aktuell/feuilleton/buecher/2.1719/verlorene-schauspielkunst-noch-nie-einen-menschen-von-innen-gesehen-1612762.html Бото Штраус о Ютте Лампе, 2010]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Лампе, Ютта

M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.
– Как она хороша! – сказала Наташа отцу, который вместе с другими встал и сквозь толпу подвигался к актрисе.
– Я не нахожу, глядя на вас, – сказал Анатоль, следуя за Наташей. Он сказал это в такое время, когда она одна могла его слышать. – Вы прелестны… с той минуты, как я увидал вас, я не переставал….
– Пойдем, пойдем, Наташа, – сказал граф, возвращаясь за дочерью. – Как хороша!
Наташа ничего не говоря подошла к отцу и вопросительно удивленными глазами смотрела на него.
После нескольких приемов декламации m lle Georges уехала и графиня Безухая попросила общество в залу.
Граф хотел уехать, но Элен умоляла не испортить ее импровизированный бал. Ростовы остались. Анатоль пригласил Наташу на вальс и во время вальса он, пожимая ее стан и руку, сказал ей, что она ravissante [обворожительна] и что он любит ее. Во время экосеза, который она опять танцовала с Курагиным, когда они остались одни, Анатоль ничего не говорил ей и только смотрел на нее. Наташа была в сомнении, не во сне ли она видела то, что он сказал ей во время вальса. В конце первой фигуры он опять пожал ей руку. Наташа подняла на него испуганные глаза, но такое самоуверенно нежное выражение было в его ласковом взгляде и улыбке, что она не могла глядя на него сказать того, что она имела сказать ему. Она опустила глаза.
– Не говорите мне таких вещей, я обручена и люблю другого, – проговорила она быстро… – Она взглянула на него. Анатоль не смутился и не огорчился тем, что она сказала.
– Не говорите мне про это. Что мне зa дело? – сказал он. – Я говорю, что безумно, безумно влюблен в вас. Разве я виноват, что вы восхитительны? Нам начинать.
Наташа, оживленная и тревожная, широко раскрытыми, испуганными глазами смотрела вокруг себя и казалась веселее чем обыкновенно. Она почти ничего не помнила из того, что было в этот вечер. Танцовали экосез и грос фатер, отец приглашал ее уехать, она просила остаться. Где бы она ни была, с кем бы ни говорила, она чувствовала на себе его взгляд. Потом она помнила, что попросила у отца позволения выйти в уборную оправить платье, что Элен вышла за ней, говорила ей смеясь о любви ее брата и что в маленькой диванной ей опять встретился Анатоль, что Элен куда то исчезла, они остались вдвоем и Анатоль, взяв ее за руку, нежным голосом сказал:
– Я не могу к вам ездить, но неужели я никогда не увижу вас? Я безумно люблю вас. Неужели никогда?… – и он, заслоняя ей дорогу, приближал свое лицо к ее лицу.