Турккила, Юулия

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юулия Турккила»)
Перейти к: навигация, поиск
Юулия Турккила
Juulia Turkkila

На чемпионате Европы 2011 года
Персональные данные
Представляет

Финляндия Финляндия

Дата рождения

3 ноября 1994(1994-11-03) (29 лет)

Место рождения

Хельсинки

Рост

163[1] см

Тренер

Тарья Сипиля

Хореограф

Игорь Лютиков,
Ольга Ткаченко

Место проживания

Хельсинки

Спортивные достижения
Лучшие результаты по системе ИСУ
(на международных любительских соревнованиях)
Сумма: 140,31
Короткая: 52,57
Произвольная: 90,98
Карточка обновлялась последний раз: 27.09.2014

Ю́улия Ту́рккила (фин. Juulia Turkkila; родилась 3 ноября 1994 Хельсинки) — финская фигуристка, выступающая в одиночном разряде. Чемпионка Финляндии 2011 года среди юниоров, чемпионка Финляндии 2014 года среди взрослых, двукратный серебряный призёр чемпионатов Финляндии среди взрослых (2012 и 2013). На международном уровне выступает с сезона 2010/2011; лучшие результаты — 15-е место на чемпионате Европы 2011 и 18-е место на чемпионате мира 2012.

По состоянию на 10 января 2015 года Турккила занимала 48-е место в рейтинге Международного союза конькобежцев (ИСУ)[2].





Спортивная биография

Юулия Турккила выступает за хельсинкский спортивный клуб Helsingin Luistelijat (фин.). Тренируется большую часть года в Хельсинки, летом также в Тарту (Эстония)[1].

Тренируется у Тарьи Сипиля (Tarja Sipilä), ранее тренировалась у Тилу Вальгемяэ (Tilu Valgemäe)[1].

Живёт в Хельсинки[1].

Сезон 2010/2011

В сезоне 2010/2011 Турккила в короткой программе каталась под Happy Valley Энди Хилла (англ.) и Ванессы Мэй, а в произвольной — под музыку Людвига Минкуса из балета «Дон Кихот»[1].

В декабре 2010 года Турккила в соревнованиях юниоров на чемпионате Финляндии катанию 2011 года заняла первое место[3]. В ноябре 2010 года впервые выступила на международных соревнованиях для взрослых: в Граце (Австрия) на турнире Icechallenge заняла 7 место.

В январе 2011 года Турккила стала одной из трёх фигуристок-одиночниц, представляющих Финляндию на чемпионате Европы в Швейцарии и заняла там 15 место (14 место в короткой, 13 место в произвольной программе). По словам самой Юулии, в целом она, несмотря на некоторые допущенные ошибки, вполне довольна своим выступлением на чемпионате и расценивает его как успех[4].

В феврале Турккила впервые в своей спортивной карьере поднялась на пьедестал международного турнира — она завоевала бронзовую медаль на Чемпионате северных стран по фигурному катанию (англ.), проводившемуся в этом году в датском Рёдовре (датск.)[5].

На своём первом чемпионате мира среди юниоров, прошедшем с 28 февраля по 6 марта в южнокорейском Канныне, Турккила набрала сумму, на 16 баллов меньшую, чем на чемпионате Европы, и заняла 16 место (21 место в короткой программе и 13 место в произвольной)[6].

Сезон 2010/2011 для Юулии должен был на этом закончиться, однако в начале марта стало известно, что Лаура Лепистё, которая вместе в Кийрой Корпи должна была ехать на чемпионат мира, во время тренировки получила травму спины и Турккила включена в сборную Финляндии вместо неё[7]. На своём первом чемпионате мира (который должен быть пройти в Токио в конце марта, однако из-за произошедшего в Японии землетрясения и цунами, а затем аварии на атомной станции «Фукусима» был перенесён в Москву и прошёл с 25 апреля по 1 мая) Турккила заняла 20-е место[8]. Сначала она уверенно прошла квалификационный отбор, заняв 6-е место (к короткой программе допускались 12 первых фигуристок из квалификации)[9], после короткой программы она занимала 22-е место, а после практически безукоризненно исполненной произвольной программы поднялась ещё на два места. И в короткой, и в произвольной программе она показала свои лучшие результаты в карьере, при этом её суммарная оценка была на пять баллов выше её предыдущей лучшей суммы[8].

Турккила в интервью после чемпионата мира сказала, что в следующем сезоне будет работать над более сложными прыжками. «По крайней мере, мне следует разучить каскад три плюс три, а также риттбергер»[8].

Сезон 2012/2013

На Чемпионате мира по фигурному катанию в канадском Лондоне в марте 2013 года Турккила выступила неудачно. Сорвав в начале короткой программы комбинацию 3+3, она после этого наделала и много других ошибок. Набрав всего 40,70 баллов (при лучшем собственном результате в короткой программе 51,47), она заняла 31-е место, не попав, таким образом, в число 24 спортсменок, получивших право выступить в произвольной программе. «Неудача с комбинацией стала для меня неожиданностью, — сказала Юулия в интервью после выступления. — После этого я растерялась…»[10]

Сезон 2013/2014

В этом сезоне Турккила выиграла чемпионат своей страны среди взрослых. В интервью во время чемпионата Турккила сказала, что в целом довольна своим выступлением, публика принимала её очень хорошо, и в некоторые моменты она сама получала удовольствие от своего катания[11]. На чемпионате Европы в Будапеште Турккила заняла 12-е место — это стало её лучшим результатом за время участия в этих соревнованиях.

Финляндия не завоевала возможность выступить на зимних Олимпийских играх по результатам мирового первенства 2013 года. Оставшиеся квоты разыгрывались в Германии, где Финляндия также не получила квоты, однако именно Турккила была в ближайшем резерве, на случай отказа ряда фигуристок. Ей не хватило немного везения, чтобы пробиться на сами игры. На чемпионате мира в Японии Турккила выступила неудачно.

После сезона 2013/2014

Послеолимпийский сезон она начала как и в прошлом году в Небельхорн Трофи и турнире в Финляндии. Выступления были не самыми лучшими. Национальный чемпионат, прошедший в декабре, Турккила из-за травмы бедра пропустила[12].

Новый сезон фигуристка открыла вновь в Германии в сентябре на турнире Небельхорн, только на этот раз она выступила значительно хуже чем в прошлом году[13]. Ещё через две недели Юулия выступила домашнем турнире на Finlandia Trophy. Там она выступила также не совсем удачно[14]. На национальном чемпионате она заняла только третье место.

Спортивные результаты

С 2015 года

Соревнования/Сезон 2015–2016
Nebelhorn Trophy 10
Finlandia Trophy 12
Кубок Варшавы 6
Чемпионаты Финляндии 3

До 2015 года

Сезоны 2008—2009 2009—2010 2010—2011 2011—2012 2012—2013 2013—2014 2014—2015
Чемпионаты мира 20 18 31 29
Чемпионаты Европы 15 17 17 12
Чемпионаты мира среди юниоров 16 19
Чемпионаты Финляндии 4J 1J 2 2 1
Чемпионаты северных стран[en] 3 1
Nebelhorn Trophy 9 14 6
Finlandia Trophy 6 6 7 7
Icechallenge 10J 7 9
Этапы Гран-при среди юниоров, Эстония 13
Этапы Гран-при среди юниоров, Польша 13
Этапы Гран-при среди юниоров, Германия 10
Warsaw Cup 8N
N = уровень «новички»
J = юниорский уровень

Напишите отзыв о статье "Турккила, Юулия"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [www.isuresults.com/bios/isufs00011695.htm По данным ISU(англ.)  (Проверено 30 января 2011)
  2. [www.isuresults.com/ws/ws/wsladies.htm ISU World Standings for Figure Skating and Ice Dance] (англ.). ИСУ (10 January 2015). Проверено 27 января 2015. [www.webcitation.org/6VtVzDUQZ Архивировано из первоисточника 27 января 2015].
  3. [www.figureskatingresults.fi/results/1011/YLJTSM11/CAT011RS.HTM Чемпионат Финляндии по фигурному катанию 2011. Результаты соревнований среди юниоров] (фин.)  (Проверено 29 января 2011)
  4. [yle.fi/urheilu/lajit/muut/taitoluistelu/2011/01/turkkila_paallimmaisena_mielessa_onnistuminen_2326025.html Turkkila: Päällimmäisenä mielessä onnistuminen] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. YLE Urheilu. — 29 января 2011. (фин.)  (Проверено 15 октября 2011)
  5. [plaza.fi/stadion/talvilajit/muut-talvilajit/uutiset/juulia-turkkila-kolmas-taitoluistelussa Juulia Turkkila kolmas taitoluistelussa // Plaza. Urheilu] (Отдел спорта портала Plaza (фин.)), 13 февраля 2011. (фин.)  (Проверено 26 февраля 2011)
  6. [yle.fi/urheilu/lajit/urheilusahkeet/2011/03/taitoluistelu_turkkila_16s_nuorten_mm-kisoissa_2411769.html Turkkila 16:s nuorten MM-kisoissa] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. YLE Urheilu. — 5 марта 2011. (фин.)  (Проверено 15 октября 2011)
  7. [yle.fi/urheilu/lajit/muut/taitoluistelu/2011/03/lepisto_ei_lahdekaan_taitoluistelun_mm-kisoihin_2415528.html Lepistö ei lähdekään taitoluistelun MM-kisoihin] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. YLE Urheilu. — 7 марта 2011. (фин.)  (Проверено 15 октября 2011)
  8. 1 2 3 [yle.fi/urheilu/lajit/muut/2011/04/juulia_turkkila_luisteli_taas_ennatyspisteensa_2553745.html Jere Nurminen. Juulia Turkkila luisteli taas ennätyspisteensä] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. — 30 апреля 2011. (фин.) (Проверено 15 октября 2011)
  9. [yle.fi/urheilu/lajit/muut/taitoluistelu/2011/04/turkkila_lapaisi_karsinnan_mm-taitoluistelussa_2543588.html Turkkila läpäisi karsinnan MM-taitoluistelussa] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. YLE Urheilu. — 26 апреля 2011. (фин.) (Проверено 15 октября 2011)
  10. [www.mtv3.fi/urheilu/muutlajit/taitoluistelu/uutiset.shtml/2013/03/1721915/turkkila-epaonnistui-mm-kilpailuissa Turkkila epäonnistui MM-kilpailuissa] (фин.). MTV3-STT (14. maaliskuuta 2013). Проверено 16 марта 2013. [www.webcitation.org/6FIPuvopB Архивировано из первоисточника 22 марта 2013].
  11. [yle.fi/urheilu/14-vuotias_efimenko_taistelee_taitoluistelun_sm-kullasta/6985344 14-vuotias Efimenko taistelee taitoluistelun SM-kullasta]. Yle Urheilu (14 декабря 2013). Проверено 16 января 2014. [www.peeep.us/f3f94e0d Архивировано из первоисточника 23 января 2014].
  12. [www.stll.fi/?x2126=5305822 SM-kisojen 19.-21.12. ennakkotunnelmat] (фин.). Suomen Taitoluisteluliitto (18. joulukuuta 2014). Проверено 27 января 2015. [www.webcitation.org/6VtVOvQU7 Архивировано из первоисточника 27 января 2015].
  13. [www.sports.ru/others/figure-skating/1033310323.html Nebelhorn Trophy. Осмонд выиграла, Леонова – 2-я.]
  14. [www.sports.ru/others/figure-skating/1033678890.html Finlandia Trophy. Японка Хонго одержала победу, Липницкая – 2-я.]

Ссылки

  • [www.isuresults.com/bios/isufs00011695.htm Ю. Турккила] (англ.) на официальном сайте Международного союза конькобежцев.
  • [www.stll.fi/in_english/media/national_teams/single_skating/juulia_turkkila/ Официальная страница Юулии Турккила на сайте Финского союза фигурного катания] (фин.)  (Проверено 28 января 2011)

Отрывок, характеризующий Турккила, Юулия

Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.


– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.
– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом: