Юупайоки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Юупайоки
фин. Juupajoki
община Финляндии (АЕ 3-го уровня)

швед. Juupajoki

Страна

Финляндия Финляндия

Провинция

Пирканмаа

Население (2011)

2096 чел.[1][2] 

Плотность

8,1 чел/км²

Родной язык, %
• финский — 98.81 %
• шведский — 0.1 %
• саамский — 0 %
• другие — 1.1 %

Возрастные группы
• 0 – 14 лет — 16.03 %
• 15 — 64 лет — 60.69 %
• 65 лет и старше — 23.19 %

Площадь

274,95 км² 

   • процент воды —  6 %

Координаты общины:
61°47′ с. ш. 024°22′ в. д. / 61.7967° с. ш. 24.3700° в. д. / 61.7967; 24.3700 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=61.7967&mlon=24.3700&zoom=16 (O)] (Я)Координаты: 61°47′ с. ш. 024°22′ в. д. / 61.7967° с. ш. 24.3700° в. д. / 61.7967; 24.3700 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=61.7967&mlon=24.3700&zoom=16 (O)] (Я)

Часовой пояс

UTC+2, летом UTC+3

[www.juupajoki.fi/ www.juupajoki.fi/]  (фин.)  (англ.)  (швед.)  (сев.-саам.)

Юупайоки (фин. Juupajoki) — община в провинции Пирканмаа, Финляндия. Общая площадь территории — 274,95 км², из которых 16,47 км² — вода.



Демография

На 31 января 2011 года в общине Юупайоки проживают 2096 человек: 1065 мужчин и 1031 женщин.[3]

Финский язык является родным для 98,81% жителей, шведский — для 0,1%. Прочие языки являются родными для 1,1% жителей общины.

Возрастной состав населения:

  • до 14 лет — 16,03%
  • от 15 до 64 лет — 60,69%
  • от 65 лет — 23,19%

Изменение численности населения по годам:[2]

Год Численность
1980 2524
1990 2525
2000 2371
2010 2094
2011 2096

Напишите отзыв о статье "Юупайоки"

Примечания

  1. [vrk.fi/default.aspx?docid=4258&site=3&id=0 Население общин на 31 января 2011] (Finnish and Swedish). Population Information System. Population Register Center of Finland. Проверено 27 июль 2011. [www.webcitation.org/691PVzpzH Архивировано из первоисточника 9 июля 2012].
  2. 1 2 [pxweb2.stat.fi/Dialog/varval.asp?ma=060_vaerak_tau_107_fi&ti=V%E4est%F6+kielen+mukaan+sek%E4+ulkomaan+kansalaisten+m%E4%E4r%E4+ja+maa%2Dpinta%2Dala+alueittain++1980+%2D+2008&path=../Database/StatFin/vrm/vaerak/&lang=3&multilang=fi Информация по родным языкам для населения]. Statistics Finland's PX-Web databases. Statistics Finland. Проверено 27 июль 2011.
  3. [www.maanmittauslaitos.fi/sites/default/files/pinta-alat_2011_kunnannimenmukaan.xls Площадь общин на 1 января 2011] (Finnish and Swedish) (PDF). Land Survey of Finland. Проверено 27 июль 2011. [www.webcitation.org/691PWTvvK Архивировано из первоисточника 9 июля 2012].

Ссылки

  • [www.juupajoki.fi/ Официальный сайт общины]

Отрывок, характеризующий Юупайоки

Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.