Юусо, Анни-Кристина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Анни-Кристина Юусо
с.-саамск. Ánne Risten Juuso
фин. Anni-Kristiina Juuso
Дата рождения:

4 мая 1979(1979-05-04) (44 года)

Место рождения:

Ивало, Финляндия

Гражданство:

Финляндия Финляндия

Профессия:

актриса, радиожурналист

Награды:
Ника
Внешние изображения
Анни-Кристина Юусо на международном кинофестивале в Торонто (2002)
[www.imdb.com/media/rm379230976/rg3403979264], [www.imdb.com/media/rm345676544/rg3403979264], [www.imdb.com/media/rm362453760/rg3403979264], [www.imdb.com/media/rm328899328/rg3403979264] (англ.)  (Проверено 27 сентября 2010)
Внешние изображения
Анни-Кристина Юусо во время вручения ей приза Amandaprisen[en] за лучшую женскую роль в фильме «Восстание в Каутокейно» (2008)
[www.kjendis.no/2008/08/16/543814.html] (норв.)  (Проверено 22 марта 2012)

Анни-Кристина Юусо (с.-саамск. Ánne Risten Juuso, фин. Anni-Kristiina Juuso, род. 4 мая 1979 в Ивало) — финская актриса и радиожурналист саамского происхождения.





Краткая биография

Анни-Кристина Юусо родилась в финской провинции Лапландия, в посёлке Ивало. Её мать — финка, отец — саам; он с детства учил дочь саамскому языку и саамским традициям.

С 1994 года Анни-Кристина училась в Высшей школе искусств в Хельсинки, в 1998—1999 годах — в Высшей народной школе в Лахти.

Анни-Кристина известна прежде всего как исполнительница главной женской роли в российском фильме «Кукушка» (2002) режиссёра Александра Рогожкина. За эту роль она была удостоена многих кинематографических наград, в том числе стала лауреатом государственной премии Российской Федерации за 2003 год в области литературы и искусства.

В начале 2008 года вышел второй фильм с участием Анни-Кристины — «Восстание в Каутокейно» норвежского режиссёра саамского происхождения Нильса Гаупа[no]. Эта историческая драма посвящена трагической судьбе саамов, поднявших восстание на севере Норвегии в 1852 году.

Анни-Кристина работает также радиожурналистом на радиостанции YLE Sámi Radio (подразделении национальной телерадиокомпании Yleisradio Oy), ведущей радиовещание на саамских языках.

Живёт в Хельсинки.

Фильмография

Призы и награды

За фильм «Кукушка»
За фильм «Восстание в Каутокейно»

Напишите отзыв о статье "Юусо, Анни-Кристина"

Ссылки

  • [www.peoples.ru/art/cinema/actor/yuso/interview1.html Для моей семьи олени важнее, чем кино. Интервью на сайте газеты «Известия». 21 июня 2004 г. Автор: Мария Кувшинова.]
  • [www.peoples.ru/art/cinema/actor/yuso/ Анни-Кристина Юусо: «„Кукушка“ — это я!» Статья на сайте Peoples.ru, 16 декабря 2006 г.]
  • [www2.teak.fi/teak/Teak103/13c.html Анни-Кристина Юусо на сайте Teatterikorkeakoulu (Высшей театральной школы)] (фин.)
  • [www.whydemocracy.net/house/news/node/97 Десять вопросов к актрисе Анни Юусо на сайте проекта «Why democracy?»] (англ.)
  • Kirsikka Moring. [www.hs.fi/kulttuuri/artikkeli/Saamelaiskapinasta+tuli+menestysfilmi+Norjassa/1135236678185 Saamelaiskapinasta tuli menestysfilmi Norjassa] // Helsingin sanomat. — 26 мая 2008. (фин.) Статья про фильм «Восстание в Каутокейно», в котором А.-К. Юусо сыграла одну из главных ролей.
  • [yle.fi/uutiset/juuso_pro_gradu_-bargu_kritisere_garrasit_dala_sapmelasmerostallama/7370531 Juuso pro gradu -bargu kritisere garrasit dálá sápmelašmeroštallama] (сев.-саам.). Yle Sápmi (23 июля 2014). Проверено 21 августа 2014. [www.webcitation.org/6RzmiLoEB Архивировано из первоисточника 21 августа 2014].

Отрывок, характеризующий Юусо, Анни-Кристина

– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]