Юсуфия (Марокко)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юуссуфиа»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Юсуфия
араб. اليوسفية
Страна
Марокко
Область
Дуккала-Абда
Координаты
Высота центра
298 м
Население
68 972 человек (2012)
Показать/скрыть карты

Юсуфия[1] (араб. اليوسفية‎) — город в Марокко, расположен в области Дуккала-Абда.





Географическое положение

Центр города располагается на высоте 298 метров над уровнем моря[2].

Демография

Население города по годам[3]:

2004 2012
64 518 68 972

Транспорт

Ближайший аэропорт находится в городе Бен-Герире.

Напишите отзыв о статье "Юсуфия (Марокко)"

Примечания

  1. Алжир, Тунис, Марокко, Западная Сахара // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 142—143. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  2. [www.fallingrain.com/world/MO/51/Youssoufia.html Youssoufia, Morocco Page] (англ.). Проверено 11 июля 2012. [www.webcitation.org/6BEX4MkuO Архивировано из первоисточника 7 октября 2012].
  3. [world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-134&srt=pnan&col=abcdefghinoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=440153147 Youssoufia] (англ.). World Gazetteer. Проверено 11 июля 2012. [www.webcitation.org/6BEX4p0RO Архивировано из первоисточника 7 октября 2012].
  4. </ol>


Отрывок, характеризующий Юсуфия (Марокко)

Даву сидел на конце комнаты над столом, с очками на носу. Пьер близко подошел к нему. Даву, не поднимая глаз, видимо справлялся с какой то бумагой, лежавшей перед ним. Не поднимая же глаз, он тихо спросил:
– Qui etes vous? [Кто вы такой?]
Пьер молчал оттого, что не в силах был выговорить слова. Даву для Пьера не был просто французский генерал; для Пьера Даву был известный своей жестокостью человек. Глядя на холодное лицо Даву, который, как строгий учитель, соглашался до времени иметь терпение и ждать ответа, Пьер чувствовал, что всякая секунда промедления могла стоить ему жизни; но он не знал, что сказать. Сказать то же, что он говорил на первом допросе, он не решался; открыть свое звание и положение было и опасно и стыдно. Пьер молчал. Но прежде чем Пьер успел на что нибудь решиться, Даву приподнял голову, приподнял очки на лоб, прищурил глаза и пристально посмотрел на Пьера.
– Я знаю этого человека, – мерным, холодным голосом, очевидно рассчитанным для того, чтобы испугать Пьера, сказал он. Холод, пробежавший прежде по спине Пьера, охватил его голову, как тисками.
– Mon general, vous ne pouvez pas me connaitre, je ne vous ai jamais vu… [Вы не могли меня знать, генерал, я никогда не видал вас.]
– C'est un espion russe, [Это русский шпион,] – перебил его Даву, обращаясь к другому генералу, бывшему в комнате и которого не заметил Пьер. И Даву отвернулся. С неожиданным раскатом в голосе Пьер вдруг быстро заговорил.
– Non, Monseigneur, – сказал он, неожиданно вспомнив, что Даву был герцог. – Non, Monseigneur, vous n'avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n'ai pas quitte Moscou. [Нет, ваше высочество… Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы.]
– Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
– Besouhof. [Безухов.]
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.