Юфрус

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Юфрус
араб. يفرس
Страна
Йемен
Мухафаза
Таиз
Координаты
Высота центра
1265 м
Население
2444 человека (2004)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Юфрус[1] (араб. يفرس‎) — деревня на юго-западе Йемена, на территории мухафазы Таиз.





Географическое положение

Деревня находится в центральной части мухафазы, в горной местности йеменского хребта, на высоте 1265 метров над уровнем моря[2]. Юфрус расположен на расстоянии приблизительно 14 километров к юго-западу от Таиза, административного центра мухафазы и на расстоянии 203 километров к юго-юго-западу (SSW) от Саны, столицы страны.

Население

По данным переписи 2004 года численность населения Юфруса составляла 2444 человек.

Транспорт

Ближайший аэропорт — Международный аэропорт Таиза[en][2].

Напишите отзыв о статье "Юфрус"

Примечания

  1. Йеменская Арабская Республика. Справочная карта (масштаб 1:1 250 000). — ГУКГ, 1984
  2. 1 2 [www.fallingrain.com/world/YM/00/Yifrus.html Yifrus, Yemen Page] (англ.). Fallingrain Global Gazetteer. Проверено 27 октября 2013.

Отрывок, характеризующий Юфрус


– Ma bonne amie, [Мой добрый друг,] – сказала маленькая княгиня утром 19 го марта после завтрака, и губка ее с усиками поднялась по старой привычке; но как и во всех не только улыбках, но звуках речей, даже походках в этом доме со дня получения страшного известия была печаль, то и теперь улыбка маленькой княгини, поддавшейся общему настроению, хотя и не знавшей его причины, – была такая, что она еще более напоминала об общей печали.
– Ma bonne amie, je crains que le fruschtique (comme dit Фока – повар) de ce matin ne m'aie pas fait du mal. [Дружочек, боюсь, чтоб от нынешнего фриштика (как называет его повар Фока) мне не было дурно.]
– А что с тобой, моя душа? Ты бледна. Ах, ты очень бледна, – испуганно сказала княжна Марья, своими тяжелыми, мягкими шагами подбегая к невестке.
– Ваше сиятельство, не послать ли за Марьей Богдановной? – сказала одна из бывших тут горничных. (Марья Богдановна была акушерка из уездного города, жившая в Лысых Горах уже другую неделю.)
– И в самом деле, – подхватила княжна Марья, – может быть, точно. Я пойду. Courage, mon ange! [Не бойся, мой ангел.] Она поцеловала Лизу и хотела выйти из комнаты.
– Ах, нет, нет! – И кроме бледности, на лице маленькой княгини выразился детский страх неотвратимого физического страдания.
– Non, c'est l'estomac… dites que c'est l'estomac, dites, Marie, dites…, [Нет это желудок… скажи, Маша, что это желудок…] – и княгиня заплакала детски страдальчески, капризно и даже несколько притворно, ломая свои маленькие ручки. Княжна выбежала из комнаты за Марьей Богдановной.
– Mon Dieu! Mon Dieu! [Боже мой! Боже мой!] Oh! – слышала она сзади себя.
Потирая полные, небольшие, белые руки, ей навстречу, с значительно спокойным лицом, уже шла акушерка.
– Марья Богдановна! Кажется началось, – сказала княжна Марья, испуганно раскрытыми глазами глядя на бабушку.
– Ну и слава Богу, княжна, – не прибавляя шага, сказала Марья Богдановна. – Вам девицам про это знать не следует.
– Но как же из Москвы доктор еще не приехал? – сказала княжна. (По желанию Лизы и князя Андрея к сроку было послано в Москву за акушером, и его ждали каждую минуту.)
– Ничего, княжна, не беспокойтесь, – сказала Марья Богдановна, – и без доктора всё хорошо будет.