Юхансон, Арвид

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юхансон, Арвид Хельмер»)
Перейти к: навигация, поиск
Арвид Юхансон
Arvid Johanson<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
министр нефти и энергетики
3 октября 1980 — 14 октября 1981
Предшественник: Бьяртмар Ерде[en]
Преемник: Видкунн Вединг[en]
 
Рождение: 3 февраля 1929(1929-02-03)
Халден
Смерть: 6 ноября 2013(2013-11-06) (84 года)
Имя при рождении: Арвид Хельмер Юхансон
Партия: Норвежская рабочая партия
Образование: Норвежская академия журналистики
Фиркрофт-колледж[en]
Профессия: журналист

Арвид Хельмер Юхансон[1] (норв. Arvid Helmer Johanson; 3 февраля 1929, Халден — 6 ноября 2013) — норвежский журналист и политик, министр нефти и энергетики (1980—1981). Член Норвежской рабочей партии[2].



Биография

Арвид Юхансон родился в городе Халден в семье Арвида Мартина Юхансона (1896—1981) и домохозяйки Карлы Ниеми (1899—1932). Он начал свою карьеру в 1947 году журналистом в газете Halden Arbeiderblad[en] и работал там в течение года. В 1949 году Юхансон работал в газете Sarpsborg Arbeiderblad[en], затем вернулся в Halden Arbeiderblad, где оставался до конца своей карьеры[3].

В 1942—1953 годах Юхансон учился в Норвежской академии журналистики, а в 1954—1955 годах — в Фиркрофт-колледже[en] в Бирмингеме. В 1954—1955 годах он был членом правления окружного отделения Norsk presseforbund[3].

Юхансон стал заниматься политикой в 1949 году, став лидером молодёжной организации местных рабочих. В 1959—1963 годах он был членом городского совета Халдена. В 1956—1958 и 1962—1963 годах Юхансон возглавлял филиал Рабочей партии в Халдене, а в 1969—1974 годах был членом Центрального комитета Рабочей партии[3].

Юхансон пять раз избирался в парламент Норвегии от Эстфолла (в 1958, 1965, 1969, 1973 и 1977 годах), а в 1954—1957 и 1961—1965 годах был помощником депутата. В 1964—1965 годах он был постоянным представителем после смерти Генри Якобсена[en]. К концу своего пятого полного срока в парламенте Юхансон был назначен министром нефти и энергетики[3]. Он стал вторым министром, заменив на этой должности Бьяртмара Ерде[en][4]. Юхансон договорился с премьер-министром Одваром Нурдли о возможности своей отставки из-за высокого давления на работе, связанного со спорами вокруг сооружения гидроэлектростанции на реке Алтаэльв и аварией на буровой платформе «Александр Хьелланн»[5]. Юхансон ушёл в отставку, когда в 1981 году был образован правоцентристский первый кабинет Коре Виллока. Пока Юхансон был министром правительства, его место в парламенте занимал Ян Эйлерт Бьорнстад[3].

После ухода из политики, Юхансон вернулся в газету Halden Arbeiderblad. В 1982 году он был назначен главным редактором, и занимал эту должность до 1993 года[2]. В 1987—1990 годах Юхансон возглавлял окружное отделение Ассоциации норвежских редакторов. Он также написал несколько книг, в том числе по местной истории[3].

Арвид Юхансон умер 6 ноября 2013 года.

Напишите отзыв о статье "Юхансон, Арвид"

Примечания

  1. [tv.nrk.no/serie/tidsvitne/dkos60000113/sesong-1/episode-1 Tidsvitne: Harryhandel 1:6] (норв.). — См. с 1 мин 15 сек.. Проверено 5 февраля 2014.
  2. 1 2 [www.nrk.no/ostfold/arvid-johanson-er-dod-1.11343319 Arvid Johanson er død] (норв.). Nrk.no (7.11.2013). Проверено 5 февраля 2014.
  3. 1 2 3 4 5 6 [www.stortinget.no/no/Representanter-og-komiteer/Representantene/Representantfordeling/Representant/?perid=ARJO&tab=Biography Arvid Johanson] (норв.). Stortinget.no. Проверено 5 февраля 2014.
  4. [www.regjeringen.no/en/the-government/previous-governments/the-structure-of-the-registry/ministries-and-offices/government-secretariats-and-ministries-s/ministries-since-1814/ministry-of-petroleum-and-energy.html?id=426289 Norwegian Ministry of Petroleum and Energy] (англ.). Government.no. Проверено 5 февраля 2014.
  5. Egil Helle. [nbl.snl.no/Bjartmar_Gjerde Bjartmar Gjerde] (норв.). Norsk biografisk leksikon. Проверено 5 февраля 2014.

Отрывок, характеризующий Юхансон, Арвид

24 го июля это было совершенно справедливо. Но 29 июля Кутузову пожаловано княжеское достоинство. Княжеское достоинство могло означать и то, что от него хотели отделаться, – и потому суждение князя Василья продолжало быть справедливо, хотя он и не торопился ого высказывать теперь. Но 8 августа был собран комитет из генерал фельдмаршала Салтыкова, Аракчеева, Вязьмитинова, Лопухина и Кочубея для обсуждения дел войны. Комитет решил, что неудачи происходили от разноначалий, и, несмотря на то, что лица, составлявшие комитет, знали нерасположение государя к Кутузову, комитет, после короткого совещания, предложил назначить Кутузова главнокомандующим. И в тот же день Кутузов был назначен полномочным главнокомандующим армий и всего края, занимаемого войсками.
9 го августа князь Василий встретился опять у Анны Павловны с l'homme de beaucoup de merite [человеком с большими достоинствами]. L'homme de beaucoup de merite ухаживал за Анной Павловной по случаю желания назначения попечителем женского учебного заведения императрицы Марии Федоровны. Князь Василий вошел в комнату с видом счастливого победителя, человека, достигшего цели своих желаний.
– Eh bien, vous savez la grande nouvelle? Le prince Koutouzoff est marechal. [Ну с, вы знаете великую новость? Кутузов – фельдмаршал.] Все разногласия кончены. Я так счастлив, так рад! – говорил князь Василий. – Enfin voila un homme, [Наконец, вот это человек.] – проговорил он, значительно и строго оглядывая всех находившихся в гостиной. L'homme de beaucoup de merite, несмотря на свое желание получить место, не мог удержаться, чтобы не напомнить князю Василью его прежнее суждение. (Это было неучтиво и перед князем Василием в гостиной Анны Павловны, и перед Анной Павловной, которая так же радостно приняла эту весть; но он не мог удержаться.)
– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.
– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.
– Дай бог, дай бог, – сказала Анна Павловна. L'homme de beaucoup de merite, еще новичок в придворном обществе, желая польстить Анне Павловне, выгораживая ее прежнее мнение из этого суждения, сказал.
– Говорят, что государь неохотно передал эту власть Кутузову. On dit qu'il rougit comme une demoiselle a laquelle on lirait Joconde, en lui disant: «Le souverain et la patrie vous decernent cet honneur». [Говорят, что он покраснел, как барышня, которой бы прочли Жоконду, в то время как говорил ему: «Государь и отечество награждают вас этой честью».]
– Peut etre que la c?ur n'etait pas de la partie, [Может быть, сердце не вполне участвовало,] – сказала Анна Павловна.
– О нет, нет, – горячо заступился князь Василий. Теперь уже он не мог никому уступить Кутузова. По мнению князя Василья, не только Кутузов был сам хорош, но и все обожали его. – Нет, это не может быть, потому что государь так умел прежде ценить его, – сказал он.
– Дай бог только, чтобы князь Кутузов, – сказала Анпа Павловна, – взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса – des batons dans les roues.
Князь Василий тотчас понял, кто был этот никому. Он шепотом сказал:
– Я верно знаю, что Кутузов, как непременное условие, выговорил, чтобы наследник цесаревич не был при армии: Vous savez ce qu'il a dit a l'Empereur? [Вы знаете, что он сказал государю?] – И князь Василий повторил слова, будто бы сказанные Кутузовым государю: «Я не могу наказать его, ежели он сделает дурно, и наградить, ежели он сделает хорошо». О! это умнейший человек, князь Кутузов, et quel caractere. Oh je le connais de longue date. [и какой характер. О, я его давно знаю.]