Юханссон, Нильс-Эрик

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Нильс-Эрик Юханссон
Общая информация
Полное имя Нильс-Эрик Клас Юханссон
Прозвище Nisse (Ниссе)
Родился
Гражданство
Рост 187 см
Вес 83 кг
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб АИК
Номер 4
Карьера
Молодёжные клубы
?—1994 Викшё
1995—1996 Броммапойкарна
1997 АИК
1997—1999 Бавария
Клубная карьера*
1998—2000 Бавария II 54 (1)
1999—2000 Бавария 2 (0)
2000—2001 Нюрнберг 40 (2)
2001—2005 Блэкберн Роверс 86 (0)
2005—2007 Лестер Сити 75 (1)
2007—н. в. АИК 253 (14)
Национальная сборная**
Швеция (до 17) 2 (0)
Швеция (до 19) 6 (1)
1999—2001 Швеция (мол.) 14 (0)
2002 Швеция 4 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 20 июля 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Нильс-Э́рик Клас Ю́ханссон (швед. Nils-Eric Claes Johansson; 13 января 1980, Стокгольм, Швеция) — шведский футболист, защитник клуба АИК. Выступал за национальную сборную Швеции.





Карьера

Клубная

Футболом начинал заниматься в школе клуба «Викшё». Затем тренировался в «Броммапойкарна» и АИКе. Довольно в юном возрасте перебрался в стан гранда немецкого футбола мюнхенской «Баварии». Поначалу выступал за молодёжный состав и вторую команду, выступавшую в Региональной лиге. За основную команду дебютировал 15 мая 1999 года в игре 32-го тура чемпионата Германии с «Нюрнбергом», выйдя на 82-й минуте на поле вместо Томаса Линке[1]. Так и не закрепившись в основном составе, летом 2000 года Нильс-Эрик перебрался в клуб из Второй Бундеслиги «Нюрнберг». Главный тренер Клаус Аугенталер доверил место в основном составе молодому шведу, и он провел все игры чемпионата, пропустив всего две из-за перебора желтых карточек. В составе клуба из Франконии Юханссон забил два мяча в ворота «Арминии» и мёнхенгладбахской «Боруссии», чем помог команде занять первое место в турнирной таблице и спустя два года вернуться в Бундеслигу. В октябре 2001 года имеющий финансовые трудности «Нюрнберг» получил предложение о покупке Нильса от английского «Блекберна»[2]. За новую команду Юханссон дебютировал уже 10 октября, выйдя сразу в стартовом составе в матче Кубка Футбольной лиги с Мидлсбро[3]. Спустя четыре дня сыграл свою первую игру и в английской Премьер-лиге, закончившуюся разгромом «Вест Хэма» со счётом 7:1[3]. 24 февраля 2002 года благодаря голам Энди Коула и Мэтта Янсена «Блэкберн» переиграл «Тоттенхэм» со счётом 2:1 и стал обладателем Кубка Футбольной лиги[4]. В сезоне 2003/04 Нильс-Эрик потерял место в основном составе «Роверс». В связи с этим шведский АИК, лишившийся трёх своих основных защитников, решил приобрести Юханссона[5], однако переход не состоялся. Пришедший на пост главного тренера Марк Хьюз не видел Юханссона в команде[6], поэтому со шведом решили не продлевать контракт, истекающий летом 2005 года, и он на правах свободного агента перешёл в «Лестер Сити». В 2007 году у Юханссона истёкал контракт, и он получил предложения от шведских АИКа, «Хаммарбю» и «Гётеборга»[7], а также датского «Брондбю»[8].

21 мая 2007 года Нильс-Эрик решает вернуться в Швецию, подписав трёхлетний контракт АИКом[9]. Первый матч в чемпионате Швеции сыграл 3 июля, выйдя на поле с первых минут в игре с «Треллеборгом», завершившейся победой 2:0[10]. Почти сразу Нильс был избран капитаном команды, заменив на этом посту Даниэля Чернстрёма. 1 ноября 2009 года АИК и «Гётеборг» в очном противостоянии в последнем туре разыграли чемпионство. Пропустив первыми, стокгольмцы благодаря голам Антонио Флавио и Даниэля Чернстрёма добыли нужную для команды победу[11]. Через неделю те же соперники встретились уже в финале Кубка Швеции, где и на сей раз сильнее были игроки АИКа. Голы забили Антонио Флавио и Мауро Оболо, а Нильс-Эрик во второй раз поднял над головой трофей[12]. Перед началом следующего сезона АИК и «Гётеборг» сошлись в матче за Суперкубок Швеции, где третий раз подряд в официальных матчах победу одержал клуб, ведомый Юханссоном[13].

В сборных

Выступал за юношенские и молодёжные сборные Швеции всех возрастов. За юношескую сборную Швеции, составленную из футболистов до 17 лет, дебютировал 25 октября 1995 года в матче со сборной Бельгии, завершившемся победой юных шведов со счётом 3:0[14]. За национальную сборную Швеции впервые сыграл 21 августа 2002 года в товарищеском матче в Москве на стадионе «Локомотив» с Россией, выйдя на 66-й минуте вместо капитана Юхана Мьельбю[15]. Всего за шведскую сборную Нильс-Эрик провёл четыре встречи.

Достижения

Бавария
Нюрнберг
Блэкберн Роверс
АИК

Матчи за сборную

# Дата Место Соперник Результат Турнир
1 21 августа 2002 «Локомотив», Москва, Россия  Россия 1:1 Товарищеский матч
2 7 сентября 2002 «Сконто», Рига, Латвия  Латвия 0:0 Отборочные матчи чемпионата Европы 2004
3 16 октября 2002 «Уллеви», Гётеборг, Швеция  Португалия 2:3 Товарищеский матч
4 20 ноября 2002 «На Стинадлех», Теплице, Чехия  Чехия 3:3 Товарищеский матч

Напишите отзыв о статье "Юханссон, Нильс-Эрик"

Примечания

  1. [www.transfermarkt.de/de/1-fc-nuernberg_fc-bayern-muenchenspielbericht/index/spielbericht_18125.html 1.FC Nürnberg - Bayern München 2:0. Spielbericht] transfermarkt.de, 15 мая 1999  (нем.)
  2. [www.rp-online.de/sport/fussball/1-FC-Nuernberg-holt-Stephan-Passlack_aid_314131.html 1. FC Nürnberg holt Stephan Paßlack] RP ONLINE, 4 октября 2001  (нем.)
  3. 1 2 [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=20544&season_id=131 4. Nils-Eric Johansson. Stats. Season 2001/02] Soccerbase.com  (англ.)
  4. [www.telegraph.co.uk/sport/2431350/Joy-of-the-Rovers-finally-returns.html Joy of the Rovers finally returns] The Telegraph, Генри Уинтер, 24 февраля 2002  (англ.)
  5. [www.fotbolldirekt.com/node/11829 AIK vill ha Nils-Eric Johansson] FotbollDirekt.com, 4 января 2004  (швед.)
  6. [www.dailymail.co.uk/sport/football/article-349132/Duo-released-Rovers.html Duo released by Rovers] Daily Mail, 18 мая 2005  (англ.)
  7. [www.fotbolldirekt.com/node/21864 «Blåvitt» ute efter Nils-Eric] FotbollDirekt.com, 24 февраля 2007  (швед.)
  8. [www.fotbolldirekt.com/node/22531 Bröndby vill värva «Nisse»] FotbollDirekt.com, 12 мая 2007  (швед.)
  9. [www.aik.se/fotboll/aikindex.html?/fotboll/2007/herrar/lasvart/070521_spelare.html Nils-Eric Johansson klar för AIK] Официальный сайт АИКа, 21 мая 2007  (швед.)
  10. [www.transfermarkt.de/de/aik-stockholm_trelleborg-ff/index/spielbericht_68520.html AIK Stockholm - Trelleborg FF. Spielbericht] transfermarkt.de, 3 июля 2007  (нем.)
  11. [int.soccerway.com/matches/2009/11/01/sweden/allsvenskan/ildrottsforeningen-kamraterna-goteborg/allmanna-idrottsklubben/746379/ IFK Göteborg vs. AIK 1—2] Soccerway.com, 1 ноября 2009  (англ.)
  12. [int.soccerway.com/matches/2009/11/07/sweden/svenska-cupen/allmanna-idrottsklubben/ildrottsforeningen-kamraterna-goteborg/877148/ AIK vs. IFK Göteborg 2—0] Soccerway.com, 7 ноября 2009  (англ.)
  13. [int.soccerway.com/matches/2010/03/06/sweden/super-cup/allmanna-idrottsklubben/ildrottsforeningen-kamraterna-goteborg/917525/ AIK vs. IFK Göteborg 1—0] Soccerway.com, 6 марта 2010  (англ.)
  14. [uefa.com/teamsandplayers/players/player=30705/profile/index.html Nils-Eric Johansson. Profile] Официальный сайт UEFA  (англ.)
  15. [rusteam.permian.ru/history/2002_09.html Сборная России по футболу. 21 августа 2002. РОССИЯ - ШВЕЦИЯ - 1:1] RussiaTeam.com, 21 августа 2002  (рус.)

Ссылки

  • [www.aik.se/fotboll/statistik/player.php?id=200 Профиль игрока на официальном сайте АИКа]  (швед.)
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=6534 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [uefa.com/teamsandplayers/players/player=30705/profile/index.html Профиль игрока на сайте UEFA]  (англ.)
  • [svenskfotboll.se/allsvenskan/person/?playerid=5218 Профиль игрока на сайте Allsvenskan]  (швед.)
  • [worldfootball.net/player_summary/nils-eric-johansson Профиль на сайте worldfootball.net(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/nils-eric-johansson/profil/spieler/205 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=20544 Статистика на soccerbase.com(англ.)

Шаблон:Состав ФК АИК

Отрывок, характеризующий Юханссон, Нильс-Эрик

– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.
– Наташа не знает еще; но он едет с нами, – сказала Соня.
– Ты говоришь, при смерти?
Соня кивнула головой.
Графиня обняла Соню и заплакала.
«Пути господни неисповедимы!» – думала она, чувствуя, что во всем, что делалось теперь, начинала выступать скрывавшаяся прежде от взгляда людей всемогущая рука.
– Ну, мама, все готово. О чем вы?.. – спросила с оживленным лицом Наташа, вбегая в комнату.
– Ни о чем, – сказала графиня. – Готово, так поедем. – И графиня нагнулась к своему ридикюлю, чтобы скрыть расстроенное лицо. Соня обняла Наташу и поцеловала ее.
Наташа вопросительно взглянула на нее.
– Что ты? Что такое случилось?
– Ничего… Нет…
– Очень дурное для меня?.. Что такое? – спрашивала чуткая Наташа.
Соня вздохнула и ничего не ответила. Граф, Петя, m me Schoss, Мавра Кузминишна, Васильич вошли в гостиную, и, затворив двери, все сели и молча, не глядя друг на друга, посидели несколько секунд.
Граф первый встал и, громко вздохнув, стал креститься на образ. Все сделали то же. Потом граф стал обнимать Мавру Кузминишну и Васильича, которые оставались в Москве, и, в то время как они ловили его руку и целовали его в плечо, слегка трепал их по спине, приговаривая что то неясное, ласково успокоительное. Графиня ушла в образную, и Соня нашла ее там на коленях перед разрозненно по стене остававшимися образами. (Самые дорогие по семейным преданиям образа везлись с собою.)
На крыльце и на дворе уезжавшие люди с кинжалами и саблями, которыми их вооружил Петя, с заправленными панталонами в сапоги и туго перепоясанные ремнями и кушаками, прощались с теми, которые оставались.
Как и всегда при отъездах, многое было забыто и не так уложено, и довольно долго два гайдука стояли с обеих сторон отворенной дверцы и ступенек кареты, готовясь подсадить графиню, в то время как бегали девушки с подушками, узелками из дому в кареты, и коляску, и бричку, и обратно.
– Век свой все перезабудут! – говорила графиня. – Ведь ты знаешь, что я не могу так сидеть. – И Дуняша, стиснув зубы и не отвечая, с выражением упрека на лице, бросилась в карету переделывать сиденье.
– Ах, народ этот! – говорил граф, покачивая головой.
Старый кучер Ефим, с которым одним только решалась ездить графиня, сидя высоко на своих козлах, даже не оглядывался на то, что делалось позади его. Он тридцатилетним опытом знал, что не скоро еще ему скажут «с богом!» и что когда скажут, то еще два раза остановят его и пошлют за забытыми вещами, и уже после этого еще раз остановят, и графиня сама высунется к нему в окно и попросит его Христом богом ехать осторожнее на спусках. Он знал это и потому терпеливее своих лошадей (в особенности левого рыжего – Сокола, который бил ногой и, пережевывая, перебирал удила) ожидал того, что будет. Наконец все уселись; ступеньки собрались и закинулись в карету, дверка захлопнулась, послали за шкатулкой, графиня высунулась и сказала, что должно. Тогда Ефим медленно снял шляпу с своей головы и стал креститься. Форейтор и все люди сделали то же.
– С богом! – сказал Ефим, надев шляпу. – Вытягивай! – Форейтор тронул. Правый дышловой влег в хомут, хрустнули высокие рессоры, и качнулся кузов. Лакей на ходу вскочил на козлы. Встряхнуло карету при выезде со двора на тряскую мостовую, так же встряхнуло другие экипажи, и поезд тронулся вверх по улице. В каретах, коляске и бричке все крестились на церковь, которая была напротив. Остававшиеся в Москве люди шли по обоим бокам экипажей, провожая их.
Наташа редко испытывала столь радостное чувство, как то, которое она испытывала теперь, сидя в карете подле графини и глядя на медленно подвигавшиеся мимо нее стены оставляемой, встревоженной Москвы. Она изредка высовывалась в окно кареты и глядела назад и вперед на длинный поезд раненых, предшествующий им. Почти впереди всех виднелся ей закрытый верх коляски князя Андрея. Она не знала, кто был в ней, и всякий раз, соображая область своего обоза, отыскивала глазами эту коляску. Она знала, что она была впереди всех.
В Кудрине, из Никитской, от Пресни, от Подновинского съехалось несколько таких же поездов, как был поезд Ростовых, и по Садовой уже в два ряда ехали экипажи и подводы.
Объезжая Сухареву башню, Наташа, любопытно и быстро осматривавшая народ, едущий и идущий, вдруг радостно и удивленно вскрикнула:
– Батюшки! Мама, Соня, посмотрите, это он!
– Кто? Кто?
– Смотрите, ей богу, Безухов! – говорила Наташа, высовываясь в окно кареты и глядя на высокого толстого человека в кучерском кафтане, очевидно, наряженного барина по походке и осанке, который рядом с желтым безбородым старичком в фризовой шинели подошел под арку Сухаревой башни.
– Ей богу, Безухов, в кафтане, с каким то старым мальчиком! Ей богу, – говорила Наташа, – смотрите, смотрите!
– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.