Юцевич, Людвик Адам

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юцевич Л. А.»)
Перейти к: навигация, поиск
Людвик Адам Юцевич
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Лю́двик А́дам Юце́вич (Людвикас Адомас Юцявичюс, польск. Ludwik Adam Jucewicz, лит. Liudvikas Adomas Jucevičius; 15 декабря 1813, имение Покевье (ныне Кельмеский район, Литва) — 24 марта 1846, Лепель Витебской губернии) — литовский писатель, поэт, фольклорист и этнограф, переводчик, историк литовской литературы.





Биография

Учился в гимназии в Крожах (18231829), затем учился на медицинском отделении Виленского университета (18291831). Учёба была прервана восстанием 1830 года, после которого университет был закрыт. Учительствовал в Покевье. С 1834 учился в Виленской римско-католической духовной семинарии, после двух лет учёбы был переведён в римско-католическую Духовную академию. По окончании академии (1838) служил Викарием в Свенцянах, затем в Сведосцях (Сведасай) и одновременно домашним учителем в помещичьих семьях. Вступил в любовную связь с одной из учениц Мальвиной Журавской и в связи с её беременностью перешёл из католичества в православие, женился на Журавской и выехал в Белоруссию. С 1843 преподаватель истории, географии и литературы Лепельского дворянского училища.

Творческая деятельность

Считается одним из пионеров литовского национального возрождения. Писал в основном на польском языке. Первую книгу «Piśma Ludwika Adama Jucewicza» («Сочинения Людвика Адама Юцевича», Вильно, 1834) составили переводы произведений А. С. Пушкина, Н. М. Карамзина, В. А. Жуковского, К. Н. Батюшкова, Фенелона. Опубликовал несколько статей о литовских обычаях и преданиях, обзоров литовской литературы и очерков творчества отдельных литовских писателей. Составил биоблиографический справочник об учёных жмудинах, содержащий сведения о 184 литовских литераторах и просветителях (опубликован лишь в 1975). В 1841 выпустил в Вильне литературный альманах на польском языке «Linksmine».

В сборник, изданный в Вильне в 1837, включил свои переводы на литовский язык стихотворения современных польских поэтов.

Несколько статей («Камни литовских богинь», «Превращения в литовской мифологии», «Обычаи, игры, пословицы и предания литовские») напечатал на русском языке в петербургском журнале «Сын отечества» в 1836 и 1839.

Пользовался криптонимами и псевдонимами L. A. J., L. J., Ludwik z Pokiewia, N. N.

Сочинения

  • Piśma Ludwika Adama Jucewicza. Wilno, 1834.
  • Historyja litewska dla dzieci przez L.A.J. Wilno, 1836.
  • Wyjątki z nowoczesnych poetów polskich. Wilno, 1837.
  • Prysłowia ludu litewskiego. Wilno, 1840.
  • Rysy Żmudzi. Wilno, 1840.
  • Pieśni litewskie, 1844.
  • Litwa pod względem starożytnych zabytków, obyczajów i zwyczajów skreślona przez Ludwika z Pokiewia. Wilno, 1846.
  • Raštai. Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1959.

Напишите отзыв о статье "Юцевич, Людвик Адам"

Литература

Отрывок, характеризующий Юцевич, Людвик Адам



Вернувшись в полк и передав командиру, в каком положении находилось дело Денисова, Ростов с письмом к государю поехал в Тильзит.
13 го июня, французский и русский императоры съехались в Тильзите. Борис Друбецкой просил важное лицо, при котором он состоял, о том, чтобы быть причислену к свите, назначенной состоять в Тильзите.
– Je voudrais voir le grand homme, [Я желал бы видеть великого человека,] – сказал он, говоря про Наполеона, которого он до сих пор всегда, как и все, называл Буонапарте.
– Vous parlez de Buonaparte? [Вы говорите про Буонапарта?] – сказал ему улыбаясь генерал.
Борис вопросительно посмотрел на своего генерала и тотчас же понял, что это было шуточное испытание.
– Mon prince, je parle de l'empereur Napoleon, [Князь, я говорю об императоре Наполеоне,] – отвечал он. Генерал с улыбкой потрепал его по плечу.
– Ты далеко пойдешь, – сказал он ему и взял с собою.
Борис в числе немногих был на Немане в день свидания императоров; он видел плоты с вензелями, проезд Наполеона по тому берегу мимо французской гвардии, видел задумчивое лицо императора Александра, в то время как он молча сидел в корчме на берегу Немана, ожидая прибытия Наполеона; видел, как оба императора сели в лодки и как Наполеон, приставши прежде к плоту, быстрыми шагами пошел вперед и, встречая Александра, подал ему руку, и как оба скрылись в павильоне. Со времени своего вступления в высшие миры, Борис сделал себе привычку внимательно наблюдать то, что происходило вокруг него и записывать. Во время свидания в Тильзите он расспрашивал об именах тех лиц, которые приехали с Наполеоном, о мундирах, которые были на них надеты, и внимательно прислушивался к словам, которые были сказаны важными лицами. В то самое время, как императоры вошли в павильон, он посмотрел на часы и не забыл посмотреть опять в то время, когда Александр вышел из павильона. Свидание продолжалось час и пятьдесят три минуты: он так и записал это в тот вечер в числе других фактов, которые, он полагал, имели историческое значение. Так как свита императора была очень небольшая, то для человека, дорожащего успехом по службе, находиться в Тильзите во время свидания императоров было делом очень важным, и Борис, попав в Тильзит, чувствовал, что с этого времени положение его совершенно утвердилось. Его не только знали, но к нему пригляделись и привыкли. Два раза он исполнял поручения к самому государю, так что государь знал его в лицо, и все приближенные не только не дичились его, как прежде, считая за новое лицо, но удивились бы, ежели бы его не было.
Борис жил с другим адъютантом, польским графом Жилинским. Жилинский, воспитанный в Париже поляк, был богат, страстно любил французов, и почти каждый день во время пребывания в Тильзите, к Жилинскому и Борису собирались на обеды и завтраки французские офицеры из гвардии и главного французского штаба.
24 го июня вечером, граф Жилинский, сожитель Бориса, устроил для своих знакомых французов ужин. На ужине этом был почетный гость, один адъютант Наполеона, несколько офицеров французской гвардии и молодой мальчик старой аристократической французской фамилии, паж Наполеона. В этот самый день Ростов, пользуясь темнотой, чтобы не быть узнанным, в статском платье, приехал в Тильзит и вошел в квартиру Жилинского и Бориса.