Юшкевич, Семён Соломонович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Семён Соломонович Юшкевич
Дата рождения:

25 ноября (7 декабря) 1868(1868-12-07)

Место рождения:

Одесса

Дата смерти:

12 июля 1927(1927-07-12) (58 лет)

Место смерти:

Париж

Род деятельности:

прозаик, драматург

Годы творчества:

1897—1927

Направление:

реализм

[az.lib.ru/j/jushkewich_s_s/ Произведения на сайте Lib.ru]

Семён Соломо́нович Юшке́вич (1868, Одесса — 1927, Париж) — русский писатель, драматург. Представитель так называемой «русско-еврейской литературы».





Биография

Учился в Париже медицине, окончил медицинский факультет Сорбоннского университета. Первая повесть опубликована в 1897. Постоянный автор издательства «Знание», где вышло три его собрания сочинений. Автор повестей «Портной», «Лёвка Гем», романа «Леон Дрей», драмы «Король». Печатался в «Русском Богатстве», «Восходе», «Мире Божьем», «Журнале для всех» и других. Пьеса «Miserere» была поставлена Московским Художественным театром.

Стиль Юшкевича реалистичен, размышления героев и длинные диалоги насыщены лексикой и интонациями столь хорошо известного Юшкевичу одесского говора.[1]

С 1920 года в эмиграции.

Брат — философ Павел Юшкевич; племянник, его сын — историк математики Адольф Юшкевич. Дочь — артистка балета и педагог Нина Юшкевич (1920—1998).

Сочинения

  • Король. Пьеса // Сборник «Знания», 1906
  • В городе, 1906
  • Комедия брака, 1911
  • Голуби, 1913
  • Miserere, 1910
  • Автомобиль, 1923
  • Голубиное царство, 4-е изд. — 1923
  • Посмертные произведения, 1927
  • Семь дней // «Современные записки», №31, 1927 и отд. изд. — Paris, 1933

Напишите отзыв о статье "Юшкевич, Семён Соломонович"

Примечания

  1. Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. с нем.]. — М. : РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8.. — С. 489.</span>
  2. </ol>

Ссылки

  • [www.lechaim.ru/ARHIV/204/portnova.htm Нелли Портнова «Уроки Семёна Юшкевича»]
  • [www.eleven.co.il/article/15173 Семён Юшкевич] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  • www.odessitclub.org/kiosk/yushkevich.htm
  • mirslovarei.com/content_beo/JUshkevich-Semen-Solomonovich-14661.html
  • [az.lib.ru/j/jushkewich_s_s/ Юшкевич Семён Соломонович: Собрание сочинений ]
  • [www.odessitclub.org/publications/won/won_49/contents/item11.pdf Петр Нилус «Краткая повесть о жизни Семёна Юшкевича»]

Отрывок, характеризующий Юшкевич, Семён Соломонович

Князь Андрей хотел тотчас же уехать, но княжна Марья упросила остаться еще день. В этот день князь Андрей не виделся с отцом, который не выходил и никого не пускал к себе, кроме m lle Bourienne и Тихона, и спрашивал несколько раз о том, уехал ли его сын. На другой день, перед отъездом, князь Андрей пошел на половину сына. Здоровый, по матери кудрявый мальчик сел ему на колени. Князь Андрей начал сказывать ему сказку о Синей Бороде, но, не досказав, задумался. Он думал не об этом хорошеньком мальчике сыне в то время, как он его держал на коленях, а думал о себе. Он с ужасом искал и не находил в себе ни раскаяния в том, что он раздражил отца, ни сожаления о том, что он (в ссоре в первый раз в жизни) уезжает от него. Главнее всего ему было то, что он искал и не находил той прежней нежности к сыну, которую он надеялся возбудить в себе, приласкав мальчика и посадив его к себе на колени.
– Ну, рассказывай же, – говорил сын. Князь Андрей, не отвечая ему, снял его с колон и пошел из комнаты.
Как только князь Андрей оставил свои ежедневные занятия, в особенности как только он вступил в прежние условия жизни, в которых он был еще тогда, когда он был счастлив, тоска жизни охватила его с прежней силой, и он спешил поскорее уйти от этих воспоминаний и найти поскорее какое нибудь дело.
– Ты решительно едешь, Andre? – сказала ему сестра.
– Слава богу, что могу ехать, – сказал князь Андрей, – очень жалею, что ты не можешь.
– Зачем ты это говоришь! – сказала княжна Марья. – Зачем ты это говоришь теперь, когда ты едешь на эту страшную войну и он так стар! M lle Bourienne говорила, что он спрашивал про тебя… – Как только она начала говорить об этом, губы ее задрожали и слезы закапали. Князь Андрей отвернулся от нее и стал ходить по комнате.
– Ах, боже мой! Боже мой! – сказал он. – И как подумаешь, что и кто – какое ничтожество может быть причиной несчастья людей! – сказал он со злобою, испугавшею княжну Марью.
Она поняла, что, говоря про людей, которых он называл ничтожеством, он разумел не только m lle Bourienne, делавшую его несчастие, но и того человека, который погубил его счастие.
– Andre, об одном я прошу, я умоляю тебя, – сказала она, дотрогиваясь до его локтя и сияющими сквозь слезы глазами глядя на него. – Я понимаю тебя (княжна Марья опустила глаза). Не думай, что горе сделали люди. Люди – орудие его. – Она взглянула немного повыше головы князя Андрея тем уверенным, привычным взглядом, с которым смотрят на знакомое место портрета. – Горе послано им, а не людьми. Люди – его орудия, они не виноваты. Ежели тебе кажется, что кто нибудь виноват перед тобой, забудь это и прости. Мы не имеем права наказывать. И ты поймешь счастье прощать.