Юшков, Михаил Афанасьевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юшков Михаил Афанасьевич»)
Перейти к: навигация, поиск
Михаил Афанасьевич Юшков
Дата рождения

24 августа 1922(1922-08-24)

Место рождения

дер. Коряково, Енисейская губерния, Советская Россия[1]

Дата смерти

1 марта 1945(1945-03-01) (22 года)

Место смерти

окрестности населённого пункта Линде, Третий рейх[2]

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

кавалерия

Годы службы

19441945

Звание

гвардии красноармеец

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии

Михаи́л Афана́сьевич Юшко́в (24 августа 1922 года — 1 марта 1945 года) — участник Великой Отечественной войны, разведчик 11-го гвардейского кавалерийского полка 4-й гвардейской кавалерийской дивизии 2-го гвардейского кавалерийского корпуса 1-го Белорусского фронта, Герой Советского Союза, гвардии красноармеец.





Биография

Родился 24 августа 1922 года в деревне Коряково ныне Балахтинского района Красноярского края в семье крестьянина. Русский. Окончил 7 классов. Работал заведующим избой-читальней, затем продавцом в сельпо.

В Красной армии с 1944 года. В этом же году прибыл на фронт и был зачислен во 2-й гвардейский кавалерийский корпус разведчиком. Участвовал в Белорусской и Висло-Одерской операциях советских войск. За отличие в боях за город Седлец (Седльце, Польша) в августе 1944 года награждён медалью «За отвагу». За форсирование реки Одер и боях на плацдарме в районе города Франкфурта награждён орденом Красной Звезды.

1 марта 1945 года группа разведчиков, выполняя задачу по захвату контрольного пленного на сильно укреплённом рубеже Линде — Гросс — Бори (южнее города Франкфурт-на-Одере, Германия) скрытно подползла к траншеям противника. Гвардии красноармеец Юшков бросился на станковый пулемёт, который преградил им дорогу. В рукопашной схватке он уничтожил пулемётный расчет. Немцы в панике бежали. В 200—300 метрах за траншеями стояли без горючего два танка, одна самоходная пушка и вели огонь. Подход к ним прикрывал второй станковый пулемёт в доте.

Гвардии красноармеец Юшков сам попросил разрешения уничтожить его. Он подполз на 20 метров к доту и бросил в него две гранаты. Но уничтожить станковый пулемёт ему не удалось. Видя уже надвигающуюся цепь своих товарищей, Юшков бросился и закрыл своим телом амбразуру, обеспечив тем самым в решающий момент успех боевого задания. Воодушевленные героическим самопожертвованием товарища остальные разведчики яростно кинулись на врага.

В этом бою они захватили два танка, одну самоходную пушку, две 105-миллиметровые пушки и много другого вооружения. Занимаемый рубеж удерживался до подхода наших подразделений.

Гвардии красноармеец Юшков показал в этом бою беспредельную преданность Родине, высокую воинскую доблесть и погиб смертью Героя.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 31 мая 1945 года за образцовое выполнение боевых заданий командования на фронте борьбы с немецкими захватчиками и проявленные при этом отвагу и геройство гвардии красноармейцу Юшкову Михаилу Афанасьевичу посмертно было присвоено звание Героя Советского Союза.

Похоронен с отданием почестей в населённом пункте Цахарин в Германии[3].

Семья

Отец — Юшков Афанасий, мать — Юшкова Александра Михайловна.

Награды

Память

  • Именем Героя названа улица в Октябрьском районе города Красноярска.

Напишите отзыв о статье "Юшков, Михаил Афанасьевич"

Примечания

  1. Ныне Балахтинский район (ранее территория Даурского района), Красноярский край, Россия. Сохранилось ли название и сам населённый пункт Коряково по имеющимся источникам не установлено.
  2. Южнее города Франкфурт-на-Одере. Ныне Германия.
  3. [www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=58302015 Оригинал письма Даурского районного военного комиссариата по Юшкову] (Проверено 11 декабря 2009)

Литература

  • Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1988. — Т. 2 /Любов — Ящук/. — 863 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-203-00536-2.

Источники

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=3426 Юшков, Михаил Афанасьевич]. Сайт «Герои Страны».  (Проверено 17 августа 2011)

Отрывок, характеризующий Юшков, Михаил Афанасьевич

Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]
Пьер понемногу стал приходить в себя и оглядывать комнату, где он был, и находившихся в ней людей. Вокруг длинного стола, покрытого черным, сидело человек двенадцать, всё в тех же одеяниях, как и те, которых он прежде видел. Некоторых Пьер знал по петербургскому обществу. На председательском месте сидел незнакомый молодой человек, в особом кресте на шее. По правую руку сидел итальянец аббат, которого Пьер видел два года тому назад у Анны Павловны. Еще был тут один весьма важный сановник и один швейцарец гувернер, живший прежде у Курагиных. Все торжественно молчали, слушая слова председателя, державшего в руке молоток. В стене была вделана горящая звезда; с одной стороны стола был небольшой ковер с различными изображениями, с другой было что то в роде алтаря с Евангелием и черепом. Кругом стола было 7 больших, в роде церковных, подсвечников. Двое из братьев подвели Пьера к алтарю, поставили ему ноги в прямоугольное положение и приказали ему лечь, говоря, что он повергается к вратам храма.
– Он прежде должен получить лопату, – сказал шопотом один из братьев.
– А! полноте пожалуйста, – сказал другой.
Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.