Юшкявичюс, Хенрикас-Альгирдас Зигмо

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юшкявичюс, Генрих Зигмундович»)
Перейти к: навигация, поиск
Генрих Юшкявичюс
Henrikas Algirdas Juškevičius
Имя при рождении:

Хенрикас-Альгирдас Зигмо Юшкявичюс

Род деятельности:

инженер, журналист, медиаменеджер, дипломат, педагог, общественный деятель

Место рождения:

Шяуляй, Литва

Супруга:

Елена-Изабела

Дети:

дочь Юрате

Награды и премии:

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

«Эмми» (1990) ТЭФИ
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Хе́нрикас-А́льгирдас Зи́гмо Юшкя́вичюс (Ге́нрих Зигму́ндович Юшкя́вичюс, лит. Henrikas Algirdas Juškevičius, род. 30 марта 1935 года, Шяуляй, Литва) — советский и российский инженер, журналист, медиаменеджер, дипломат, педагог, общественный деятель. Советник генерального директора ЮНЕСКО (с 2001 года), заместитель генерального директора ЮНЕСКО (с 1990 года по 2001 год), заместитель Председателя Государственного комитета по телевидению и радиовещанию СССР (с 1971 года по 1990 год). Член Союза журналистов СССР и России (с 1966 года). Лауреат Государственной премии СССР в области техники (1982 год), премий «Эмми» (1990 год) и «ТЭФИ» (2010 год).





Биография

Генрих Юшкявичюс родился 30 марта 1935 года в городе Шяуляй (Литва).

В 1953 году окончил (с отличием) гимназию с гуманитарным уклоном в городе Клайпеде[1].

В 1958 году окончил факультет радиосвязи и радиовещания Ленинградского электротехнического института связи имени профессора М. А. Бонч-Бруевича (ЛЭИС), специальность — «радиосвязь и телерадиовещание».

Владеет литовским, русским, английским, чешским и французским языками.

Профессиональная деятельность

  • С 1958 года по 1966 год — в Комитете по радиовещанию и телевидению при Совете Министров Литовской ССР.

С 1958 года по 1960 год — инженер Литовского республиканского радиотелевизионного передающего центра[2].

С 1960 года по 1966 год — начальник технического департамента — главный инженер.

13 октября 1966 года был избран директором Координационного технического центра[3].

В 1968 году вошёл в состав оперативной группы Евровидения и Интервидения, стал членом Комиссии по телевидению (телевизионной комиссии) Международного Олимпийского комитета (МОК).

C ноября 1971 года по 4 июля 1978 года — заместитель Председателя Государственного комитета Совета Министров СССР по телевидению и радиовещанию[4].

С 5 июля 1978 года по 2 сентября 1990 года — заместитель Председателя Государственного комитета СССР по телевидению и радиовещанию.

Находясь в должности являлся председателем Межведомственного комитета по развитию радио и телевидения и входил в состав Межведомственного комитета по спутниковой связи.

Внёс свой вклад в подготовку к проведению Летних Олимпийских игр 1980 года в городе Москве. Был председателем Государственной комиссии по приёмке в эксплуатацию комплекса телерадиооборудования для Олимпийского телерадиоцентра и спортивных сооружений[5]. Курировал строительство олимпийского телерадиокомплекса (ОТРК) (позже получившего наименование АСК—3) телевизионного технического центра «Останкино» имени 50-летия Октября. Для безопасности сотрудников настоял на сооружении подземного перехода между АСК—1 и АСК—3, который получил у работников телецентра неофициальное наименование «проспект Юшкявичюса»[6].

  • С 1990 — в Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) со штаб-квартирой в городе Париже.

С 3 сентября 1990 года[2] по январь 2000 года — заместитель генерального директора, руководитель сектора коммуникации, информации и информатики.

С февраля 2000 года по апрель 2000 года — заместитель генерального директора.

С мая 2000 года по январь 2001 года — заместитель генерального директора, руководитель Сектора администрации.

С февраля 2001 года — советник генерального директора.

Занимал должность советника генерального директора автономной некоммерческой организации (АНО) «Спортивное вещание» («Панорама»)[7][8], осуществлявшей подготовку телевизионных трансляций и формирование телевизионного сигнала летней Универсиады 2013 года в Казани, зимних Олимпийских и Паралимпийских игр 2014 года в Сочи[9].

Является научным руководителем кафедры телевидения и радиовещания факультета журналистики Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова (МГУ)[10].

Присвоен дипломатический ранг чрезвычайного и полномочного посланника 1 класса[11].

Общественная деятельность

Увлечения

Чтение книг, музыка, теннис.

Награды

Премии

  • Государственная премия СССР в области техники (5 ноября 1982 года) — за разработку комплекса нового (третьего) поколения современной типовой аппаратуры цветного телевидения, промышленное освоение его для оснащения телецентров страны и создание базы для многопрограммного телевизионного вещания из Москвы[33].
  • Международная премия «Эмми» (англ. International Emmy Award) Национальной академии телевизионных искусств и наук США в категории «Руководитель» (англ. Directorate Award) (1990 год)[34].
  • Специальная премия «За личный вклад в развитие российского телевидения» Национальной ассоциации телерадиовещателей (НАТ) (18 декабря 2005 года)[35].
  • «Менеджер года — 2007» Международной Академии менеджмента (МАМ) в номинации «Международное сотрудничество» (22 апреля 2008 года)[36].
  • Национальная телевизионная премия «ТЭФИ—2010» в категории «Профессии» — Специальный приз Фонда «Академия Российского телевидения» (25 сентября 2010 года) — за проекты (телефильмы, телепрограммы, телесериалы, телеканалы), открывающие новые перспективы российского телевидения[37].
  • Национальная телевизионная премия «Телегранд—2011» (11 апреля 2012 года) — за выдающийся вклад в техническое развитие отечественного телерадиовещания[38].
  • Премия имени Владимира Зворыкина за технические достижения в области развития телевидения (19 ноября 2014 года) — за личный вклад в развитие телевидения, радиовещания и связанных с ними технологий[39].
  • Премия Союза журналистов России за 2014 год — почётное звание «Легенда российской журналистики» (высшая награда Союза журналистов России)[40] (2 марта 2015 года)[41].

Напишите отзыв о статье "Юшкявичюс, Хенрикас-Альгирдас Зигмо"

Примечания

  1. Анатолий Лавритов. [www.klaipeda1945.org/deyateljnostj/kak-nashe-slovo-otzovetsya/ Как наше слово отзовётся?]. Клайпедская ассоциация российских граждан (10 сентября 2007). — Деятельность. Проверено 31 августа 2013.
  2. 1 2 3 4 5 Вачнадзе Г. Н.. [polpred.com/free/gnv1/book.pdf Секреты прессы при Горбачёве и Ельцине]. — М.: АО «Книга и Бизнес», 1992. — С. 334, 339—340. — 424 с. — 2000 экз. — ISBN 5-212-00772-0.
  3. Игорь Ватолин. [www.chas-daily.com/win/2007/08/07/g_011.html?r=32 Юшкявичюс, который знает все о ТВ]. Газета «Час» (7 августа 2007). — Общество. Проверено 4 сентября 2013.
  4. Владимир Маковеев. [broadcasting.ru/articles2/event/k-100-letiyu-so-dnya-rozhdeniya-sergeya-georgievicha-lapina Лапин умел не мешать работать!]. Журнал «Broadcasting. Телевидение и радиовещание», № 4, 2012. — К 100-летию со дня рождения Сергея Георгиевича Лапина. Проверено 4 сентября 2013.
  5. Валентин Городилин. [guardmic.ru/?page_id=1280 Моя Олимпиада. Как это было]. Гвардия-ВПК (28 декабря 2011). Проверено 4 сентября 2013.
  6. [www.ostankino.ru/telecenter/45 Телецентр «Останкино». 45 лет. Вместе со страной!]. Останкино.РУ — портал о телевидении. Проверено 4 сентября 2013.
  7. Бородина, Арина. [www.kommersant.ru/doc/1637165 «Вы хотите спросить, тырю я бюджетные деньги или не тырю?»] (рус.), «Коммерсантъ-Online» (9 мая 2011). Проверено 5 сентября 2013.
  8. Герейханова, Айсель. [ura.ru/articles/1036266035 На Урале начались увольнения именем Тины Канделаки]. Российское информационное интернет-агентство «URA.Ru» (7 октября 2015). — Все регионы. Проверено 8 ноября 2015.
  9. Кирилл Беляков. [www.sovsport.ru/gazeta/article-item/610735 В горах наши «пауки» затоптали немецких. Об олимпийской революции на экранах рассказывает главный телевизионщик игр—2014, генеральный директор АНО «Спортивное вещание» («Панорама») Василий Кикнадзе.]. Газета «Советский спорт» (21 мая 2013). — Олимпиада. Проверено 5 сентября 2013.
  10. [www.journ.msu.ru/persons/6227/ Юшкявичюс Генрих Зигмундович]. Факультет журналистики МГУ. — Персонал — Преподаватели. Проверено 2 сентября 2013.
  11. [www.alppp.ru/law/osnovy-gosudarstvennogo-upravlenija/gosudarstvennaja-sluzhba/72/ukaz-prezidenta-sssr-ot-18-06-1990--305.html Указ Президента Союза Советских Социалистических Республик от 18 июня 1990 г. № 305 «О присвоении тов. Юшкявичюсу Х.-А. З. дипломатического ранга Чрезвычайного и Полномочного Посланника 1 класса»]. Ассоциация лесопользователей Приладожья, Поморья и Прионежья (18 июня 1990). — Персонал — Преподаватели. Проверено 2 сентября 2013.
  12. [minsvyaz.ru/ru/doc/?id_4=738 Приказ Министерства связи и массовых коммуникаций Российской Федерации от 7 марта 2012 г. № 75 «О составе Федеральной конкурсной комиссии по телерадиовещанию»]. Официальный сайт Министерства связи и массовых коммуникаций Российской Федерации (7 марта 2012). — Документы. Проверено 4 сентября 2013.
  13. [rkn.gov.ru/news/rsoc/news23182.htm Победителем конкурса на пятую позицию во втором мультиплексе цифрового вещания признан телеканал ТВ3]. Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) (18 декабря 2013). — Новости Роскомнадзора. Проверено 18 декабря 2013.
  14. [www.ieatr.com/structure Структура]. Международная евразийская академия телевидения и радио (МЕАТР). Проверено 4 сентября 2013.
  15. Яна Алексеенко. [narodinfo.ru/articles/51932.html Государству пора вести более жёсткую политику по отношению к отечественным СМИ]. Радиостанция «Народное Радио» (27 июня 2008). — Репортажи. Проверено 4 сентября 2013.
  16. Сергей Телековский. [broadcasting.ru/interviews.php?id=yushkavichus Сегодня определяется судьба информационного общества XXI века]. Журнал «Broadcasting. Телевидение и радиовещание», № 7, 2003. — Действующие лица. Проверено 4 сентября 2013.
  17. 1 2 [confifap.cpic.ru/conf2005/rus/info/pr_s7_ru.htm Международная конференция «ЮНЕСКО между двумя этапами Всемирного саммита по информационному обществу»]. Центр по проблемам информатизации сферы культуры (Центр ПИК) (17 мая 2005). — Программа — Секция 7. Развитие коммуникаций и свобода выражения мнений. Проверено 4 сентября 2013.
  18. 1 2 [www.interatr.org/people/index.php?SECTION_ID=94&ELEMENT_ID=257 Юшкявичюс Хенрикас-Альгирдас (Генрих ) Зигмо (Зигмундович)]. Международная Академия Телевидения и Радио. — Члены IATR. Проверено 4 сентября 2013.
  19. [nammi.ru/ru/node/3 Международный научный совет НАММИ]. Официальный сайт Национальной ассоциации исследователей масс-медиа (НАММИ). — О НАММИ. Проверено 31 августа 2013.
  20. [inter.rags.ru/node/924/ Актовое выступление советника Генерального директора ЮНЕСКО Юшкявичюса Г. З.]. Российская Академия государственной службы при Президенте Российской Федерации (28 мая 2007). Проверено 4 сентября 2013.
  21. [www.rah.ru/the_academy_today/the_members_of_the_academie/member.php?ID=18010 Юшкявичюс Хенрикас-Альгирдас Зигмо]. Официальный сайт Российской академии художеств. — Члены Академии. Проверено 4 сентября 2013.
  22. [www.rae-info.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=31:cha2&catid=5:chleniakademii&Itemid=37 Почётные члены Академии]. Официальный сайт Российской инженерной академии. — Члены Академии. Проверено 4 сентября 2013.
  23. Сергей Филатов. [interaffairs.ru/print.php?item=8220 «Арабская весна» в фокусе международной журналистики]. Журнал «Международная жизнь» (27 января 2012). Проверено 4 сентября 2013.
  24. 1 2 3 [625.625-net.ru/news/news_485.html Человек из «Останкино»]. Журнал «625» (21 июня 2010). — Новости. Проверено 1 сентября 2013.
  25. [inter.rags.ru/public/gossluzhba/sostav-redakcionnogo-soveta/index.php?sphrase_id=1341711 Состав редакционного совета журнала «Государственная служба»]. Российская Академия государственной службы при Президенте Российской Федерации. — Журнал «Государственная служба». Проверено 4 сентября 2013.
  26. [www.nat.ru/?an=news_nat_page&uid=12244 Впервые вручена Премия имени Владимира Зворыкина]. Национальная ассоциация телерадиовещателей (НАТ) (22 ноября 2013). — Новости НАТ. Проверено 23 ноября 2013.
  27. [libfl.ru/ru/item/council Международный попечительский совет]. ФГБУК «Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино» (18 февраля 2016). — О библиотеке. Проверено 21 июля 2016.
  28. [pravo.gov.ru/proxy/ips/?docbody=&link_id=0&nd=102034709&intelsearch=&firstDoc=1&lastDoc=1 Указ Президента Российской Федерации от 10 апреля 1995 г. № 348 «О награждении орденами и медалями Российской Федерации работников предприятий, акционерных обществ, учреждений и организаций»]. Официальный интернет-портал правовой информации (10 апреля 1995). Проверено 1 сентября 2013.
  29. [www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=27670 Декрет Президента Литвы от 20 мая 1996 г. № 945 «О награждении Орденом Великого князя Литовского Гядиминаса 3-ей степени Х. Юшкявичюса»] (лит.). Официальный сайт Президента Литвы (24 мая 1996). Проверено 1 сентября 2013.
  30. [www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=294263 Декрет Президента Литвы от 23 марта 2007 г. № 648 «О награждении государственными орденами и медалями Литвы граждан Литовской республики и иностранных граждан в честь 6 июля — Дня государственности (дня коронации князя Миндаугаса)] (лит.). Официальный сайт Президента Литвы (23 марта 2007). Проверено 1 сентября 2013.
  31. [www.panoramahd.ru/ru/news/vruchenie-nagrad Вручение наград]. АНО «Спортивное вещание» (3 декабря 2014). — Новости. Проверено 21 января 2015.
  32. [www.hermitagemuseum.org/html_Ru/11/2010/hm11_6_153.html Диалог культур — 2010. V Международный форум молодых журналистов Евразии]. «Государственный Эрмитаж» (17 ноября 2010). — Последние новости. Проверено 2 сентября 2013.
  33. [sm.evg-rumjantsev.ru/des3/rosselevich.html Постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР от 5 ноября 1982 г. «О присуждении Государственных премий СССР в области науки и техники»]. Сайт «Космический мемориал». Газета «Правда» (5 ноября 1982). Проверено 23 июня 2014.
  34. [www.iemmys.tv/awards_previous.aspx Awards — Previous Winners] (англ.). The International Academy of Television Arts & Sciences. — Directorate Award. Проверено 11 октября 2014.
  35. [lenizdat.ru/articles/1036281/ НАТ наградила звезд медиаиндустрии и лучшие теле- радиокомпании года]. Информационный портал «Лениздат.ру» (16 октября 2009). — Медиановости. Проверено 23 июня 2014.
  36. [iam.org.ru/?ps=1&pn=16&news=73 Подведены итоги Российского конкурса «Менеджер года — 2007» и «Лучший менеджер структурного подразделения — 2007»]. Международная Академии менеджмента (МАМ) (22 апреля 2008). Проверено 23 июня 2014.
  37. [www.tefi.ru/common/img/uploaded/files/TEFI-2010/Fin/TEFI-2010_Pob_prof.doc Победители «ТЭФИ—2010» — «Профессии»] (DOC). Фонд «Академия Российского телевидения». — Национальный телевизионный конкурс «ТЭФИ». Проверено 23 июня 2014.
  38. [nat.aradio.ru/?an=news_med_page&uid=10012 Определены лауреаты премии «Телегранд—2011»]. Портал «МедиаПрофи». Национальная ассоциация телерадиовещателей (НАТ) (13 апреля 2012). — Новости Медиасообщества. Проверено 23 июня 2014.
  39. Пресс-служба НАТ. [www.nat.ru/?an=news_nat_page&uid=13640 Открылась Международная выставка NATEXPO, начал работу XVIII Конгресс НАТ, объявлены лауреаты Премии имени Владимира Зворыкина]. Национальная ассоциация телерадиовещателей (НАТ) (19 ноября 2014). — Новости НАТ. Проверено 1 декабря 2014.
  40. [www.ruj.ru/_about/the_position_of_the_russian_union_of_journalists_awards.php Положение о наградах Союза журналистов России]. Союз журналистов России (6 июля 2009). — Об организации. Проверено 4 марта 2015.
  41. [www.ruj.ru/_projects/sekretariat-szhr-utverdil-reshenie-zhyuri-tvorcheskikh-konkursov-na-luchshee-zhurnalistskoe-proizved.php Секретариат СЖР утвердил решение жюри творческих конкурсов на лучшее журналистское произведение 2014 года. Названы имена лауреатов и обладателей почётных званий]. Союз журналистов России (2 марта 2015). — Проекты. Проверено 4 марта 2015.

Литература

  • [newsite.kazpravda.kz/c/1246569037 Генрих Юшкявичюс: Мы стали строить рыночное общество…] // «Казахстанская правда» : газета. — Казахстан, 2009-07-03.

Рекомендуемая литература

Ссылки

  • [www.tvmuseum.ru/catalog.asp?ob_no=7913 Юшкявичюс Хенрикас-Альгирдас Зигмо (Генрих Зигмундович)]. Портал «Музей телевидения и радио в Интернете». Проверено 1 сентября 2013.
  • [www.broadcasting.ru/newstext.php?news_id=4716 Генриху Юшкявичюсу — 70]. Проект www.Broadcasting.Ru. Центральный Дом журналиста (4 апреля 2005). Проверено 1 сентября 2013.
  • Армен Оганесян. [rus.ruvr.ru/radio_broadcast/2227329/50557685/ Генрих Юшкявичус, советник гендиректора ЮНЕСКО]. Радиостанция «Голос России» (20 мая 2011). — Визави с миром. Проверено 1 сентября 2013.
  • [www.ieatr.com/content/genrih-yushkyavichyus-prochital-lekciyu-o-televizionnyh-translyaciyah-s-olimpiyskih-igr Генрих Юшкявичюс прочитал лекцию о телевизионных трансляциях с Олимпийских игр]. Международная евразийская академия телевидения и радио (МЕАТР) (6 июля 2011). — Стенограмма. Проверено 5 сентября 2013.

Отрывок, характеризующий Юшкявичюс, Хенрикас-Альгирдас Зигмо

Ростов в эту ночь был со взводом во фланкёрской цепи, впереди отряда Багратиона. Гусары его попарно были рассыпаны в цепи; сам он ездил верхом по этой линии цепи, стараясь преодолеть сон, непреодолимо клонивший его. Назади его видно было огромное пространство неясно горевших в тумане костров нашей армии; впереди его была туманная темнота. Сколько ни вглядывался Ростов в эту туманную даль, он ничего не видел: то серелось, то как будто чернелось что то; то мелькали как будто огоньки, там, где должен быть неприятель; то ему думалось, что это только в глазах блестит у него. Глаза его закрывались, и в воображении представлялся то государь, то Денисов, то московские воспоминания, и он опять поспешно открывал глаза и близко перед собой он видел голову и уши лошади, на которой он сидел, иногда черные фигуры гусар, когда он в шести шагах наезжал на них, а вдали всё ту же туманную темноту. «Отчего же? очень может быть, – думал Ростов, – что государь, встретив меня, даст поручение, как и всякому офицеру: скажет: „Поезжай, узнай, что там“. Много рассказывали же, как совершенно случайно он узнал так какого то офицера и приблизил к себе. Что, ежели бы он приблизил меня к себе! О, как бы я охранял его, как бы я говорил ему всю правду, как бы я изобличал его обманщиков», и Ростов, для того чтобы живо представить себе свою любовь и преданность государю, представлял себе врага или обманщика немца, которого он с наслаждением не только убивал, но по щекам бил в глазах государя. Вдруг дальний крик разбудил Ростова. Он вздрогнул и открыл глаза.
«Где я? Да, в цепи: лозунг и пароль – дышло, Ольмюц. Экая досада, что эскадрон наш завтра будет в резервах… – подумал он. – Попрошусь в дело. Это, может быть, единственный случай увидеть государя. Да, теперь недолго до смены. Объеду еще раз и, как вернусь, пойду к генералу и попрошу его». Он поправился на седле и тронул лошадь, чтобы еще раз объехать своих гусар. Ему показалось, что было светлей. В левой стороне виднелся пологий освещенный скат и противоположный, черный бугор, казавшийся крутым, как стена. На бугре этом было белое пятно, которого никак не мог понять Ростов: поляна ли это в лесу, освещенная месяцем, или оставшийся снег, или белые дома? Ему показалось даже, что по этому белому пятну зашевелилось что то. «Должно быть, снег – это пятно; пятно – une tache», думал Ростов. «Вот тебе и не таш…»
«Наташа, сестра, черные глаза. На… ташка (Вот удивится, когда я ей скажу, как я увидал государя!) Наташку… ташку возьми…» – «Поправей то, ваше благородие, а то тут кусты», сказал голос гусара, мимо которого, засыпая, проезжал Ростов. Ростов поднял голову, которая опустилась уже до гривы лошади, и остановился подле гусара. Молодой детский сон непреодолимо клонил его. «Да, бишь, что я думал? – не забыть. Как с государем говорить буду? Нет, не то – это завтра. Да, да! На ташку, наступить… тупить нас – кого? Гусаров. А гусары в усы… По Тверской ехал этот гусар с усами, еще я подумал о нем, против самого Гурьева дома… Старик Гурьев… Эх, славный малый Денисов! Да, всё это пустяки. Главное теперь – государь тут. Как он на меня смотрел, и хотелось ему что то сказать, да он не смел… Нет, это я не смел. Да это пустяки, а главное – не забывать, что я нужное то думал, да. На – ташку, нас – тупить, да, да, да. Это хорошо». – И он опять упал головой на шею лошади. Вдруг ему показалось, что в него стреляют. «Что? Что? Что!… Руби! Что?…» заговорил, очнувшись, Ростов. В то мгновение, как он открыл глаза, Ростов услыхал перед собою там, где был неприятель, протяжные крики тысячи голосов. Лошади его и гусара, стоявшего подле него, насторожили уши на эти крики. На том месте, с которого слышались крики, зажегся и потух один огонек, потом другой, и по всей линии французских войск на горе зажглись огни, и крики всё более и более усиливались. Ростов слышал звуки французских слов, но не мог их разобрать. Слишком много гудело голосов. Только слышно было: аааа! и рррр!
– Что это? Ты как думаешь? – обратился Ростов к гусару, стоявшему подле него. – Ведь это у неприятеля?
Гусар ничего не ответил.
– Что ж, ты разве не слышишь? – довольно долго подождав ответа, опять спросил Ростов.
– А кто ё знает, ваше благородие, – неохотно отвечал гусар.
– По месту должно быть неприятель? – опять повторил Ростов.
– Може он, а може, и так, – проговорил гусар, – дело ночное. Ну! шали! – крикнул он на свою лошадь, шевелившуюся под ним.
Лошадь Ростова тоже торопилась, била ногой по мерзлой земле, прислушиваясь к звукам и приглядываясь к огням. Крики голосов всё усиливались и усиливались и слились в общий гул, который могла произвести только несколько тысячная армия. Огни больше и больше распространялись, вероятно, по линии французского лагеря. Ростову уже не хотелось спать. Веселые, торжествующие крики в неприятельской армии возбудительно действовали на него: Vive l'empereur, l'empereur! [Да здравствует император, император!] уже ясно слышалось теперь Ростову.
– А недалеко, – должно быть, за ручьем? – сказал он стоявшему подле него гусару.
Гусар только вздохнул, ничего не отвечая, и прокашлялся сердито. По линии гусар послышался топот ехавшего рысью конного, и из ночного тумана вдруг выросла, представляясь громадным слоном, фигура гусарского унтер офицера.
– Ваше благородие, генералы! – сказал унтер офицер, подъезжая к Ростову.
Ростов, продолжая оглядываться на огни и крики, поехал с унтер офицером навстречу нескольким верховым, ехавшим по линии. Один был на белой лошади. Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии. Ростов, подъехав к Багратиону, рапортовал ему и присоединился к адъютантам, прислушиваясь к тому, что говорили генералы.
– Поверьте, – говорил князь Долгоруков, обращаясь к Багратиону, – что это больше ничего как хитрость: он отступил и в арьергарде велел зажечь огни и шуметь, чтобы обмануть нас.
– Едва ли, – сказал Багратион, – с вечера я их видел на том бугре; коли ушли, так и оттуда снялись. Г. офицер, – обратился князь Багратион к Ростову, – стоят там еще его фланкёры?
– С вечера стояли, а теперь не могу знать, ваше сиятельство. Прикажите, я съезжу с гусарами, – сказал Ростов.
Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова.
– А что ж, посмотрите, – сказал он, помолчав немного.
– Слушаю с.
Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.
– Ваше благородие, вот он! – проговорил сзади один из гусар.
И не успел еще Ростов разглядеть что то, вдруг зачерневшееся в тумане, как блеснул огонек, щелкнул выстрел, и пуля, как будто жалуясь на что то, зажужжала высоко в тумане и вылетела из слуха. Другое ружье не выстрелило, но блеснул огонек на полке. Ростов повернул лошадь и галопом поехал назад. Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где то в тумане. Ростов придержал лошадь, повеселевшую так же, как он, от выстрелов, и поехал шагом. «Ну ка еще, ну ка еще!» говорил в его душе какой то веселый голос. Но выстрелов больше не было.
Только подъезжая к Багратиону, Ростов опять пустил свою лошадь в галоп и, держа руку у козырька, подъехал к нему.
Долгоруков всё настаивал на своем мнении, что французы отступили и только для того, чтобы обмануть нас, разложили огни.
– Что же это доказывает? – говорил он в то время, как Ростов подъехал к ним. – Они могли отступить и оставить пикеты.
– Видно, еще не все ушли, князь, – сказал Багратион. – До завтрашнего утра, завтра всё узнаем.
– На горе пикет, ваше сиятельство, всё там же, где был с вечера, – доложил Ростов, нагибаясь вперед, держа руку у козырька и не в силах удержать улыбку веселья, вызванного в нем его поездкой и, главное, звуками пуль.
– Хорошо, хорошо, – сказал Багратион, – благодарю вас, г. офицер.
– Ваше сиятельство, – сказал Ростов, – позвольте вас просить.
– Что такое?
– Завтра эскадрон наш назначен в резервы; позвольте вас просить прикомандировать меня к 1 му эскадрону.
– Как фамилия?
– Граф Ростов.
– А, хорошо. Оставайся при мне ординарцем.
– Ильи Андреича сын? – сказал Долгоруков.
Но Ростов не отвечал ему.
– Так я буду надеяться, ваше сиятельство.
– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий:
«Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации.
Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня.
Наполеон».


В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.
Солдат в движении так же окружен, ограничен и влеком своим полком, как моряк кораблем, на котором он находится. Как бы далеко он ни прошел, в какие бы странные, неведомые и опасные широты ни вступил он, вокруг него – как для моряка всегда и везде те же палубы, мачты, канаты своего корабля – всегда и везде те же товарищи, те же ряды, тот же фельдфебель Иван Митрич, та же ротная собака Жучка, то же начальство. Солдат редко желает знать те широты, в которых находится весь корабль его; но в день сражения, Бог знает как и откуда, в нравственном мире войска слышится одна для всех строгая нота, которая звучит приближением чего то решительного и торжественного и вызывает их на несвойственное им любопытство. Солдаты в дни сражений возбужденно стараются выйти из интересов своего полка, прислушиваются, приглядываются и жадно расспрашивают о том, что делается вокруг них.
Туман стал так силен, что, несмотря на то, что рассветало, не видно было в десяти шагах перед собою. Кусты казались громадными деревьями, ровные места – обрывами и скатами. Везде, со всех сторон, можно было столкнуться с невидимым в десяти шагах неприятелем. Но долго шли колонны всё в том же тумане, спускаясь и поднимаясь на горы, минуя сады и ограды, по новой, непонятной местности, нигде не сталкиваясь с неприятелем. Напротив того, то впереди, то сзади, со всех сторон, солдаты узнавали, что идут по тому же направлению наши русские колонны. Каждому солдату приятно становилось на душе оттого, что он знал, что туда же, куда он идет, то есть неизвестно куда, идет еще много, много наших.
– Ишь ты, и курские прошли, – говорили в рядах.
– Страсть, братец ты мой, что войски нашей собралось! Вечор посмотрел, как огни разложили, конца краю не видать. Москва, – одно слово!
Хотя никто из колонных начальников не подъезжал к рядам и не говорил с солдатами (колонные начальники, как мы видели на военном совете, были не в духе и недовольны предпринимаемым делом и потому только исполняли приказания и не заботились о том, чтобы повеселить солдат), несмотря на то, солдаты шли весело, как и всегда, идя в дело, в особенности в наступательное. Но, пройдя около часу всё в густом тумане, большая часть войска должна была остановиться, и по рядам пронеслось неприятное сознание совершающегося беспорядка и бестолковщины. Каким образом передается это сознание, – весьма трудно определить; но несомненно то, что оно передается необыкновенно верно и быстро разливается, незаметно и неудержимо, как вода по лощине. Ежели бы русское войско было одно, без союзников, то, может быть, еще прошло бы много времени, пока это сознание беспорядка сделалось бы общею уверенностью; но теперь, с особенным удовольствием и естественностью относя причину беспорядков к бестолковым немцам, все убедились в том, что происходит вредная путаница, которую наделали колбасники.
– Что стали то? Аль загородили? Или уж на француза наткнулись?
– Нет не слыхать. А то палить бы стал.
– То то торопили выступать, а выступили – стали без толку посереди поля, – всё немцы проклятые путают. Эки черти бестолковые!
– То то я бы их и пустил наперед. А то, небось, позади жмутся. Вот и стой теперь не емши.
– Да что, скоро ли там? Кавалерия, говорят, дорогу загородила, – говорил офицер.
– Эх, немцы проклятые, своей земли не знают, – говорил другой.
– Вы какой дивизии? – кричал, подъезжая, адъютант.
– Осьмнадцатой.
– Так зачем же вы здесь? вам давно бы впереди должно быть, теперь до вечера не пройдете.
– Вот распоряжения то дурацкие; сами не знают, что делают, – говорил офицер и отъезжал.
Потом проезжал генерал и сердито не по русски кричал что то.
– Тафа лафа, а что бормочет, ничего не разберешь, – говорил солдат, передразнивая отъехавшего генерала. – Расстрелял бы я их, подлецов!
– В девятом часу велено на месте быть, а мы и половины не прошли. Вот так распоряжения! – повторялось с разных сторон.
И чувство энергии, с которым выступали в дело войска, начало обращаться в досаду и злобу на бестолковые распоряжения и на немцев.
Причина путаницы заключалась в том, что во время движения австрийской кавалерии, шедшей на левом фланге, высшее начальство нашло, что наш центр слишком отдален от правого фланга, и всей кавалерии велено было перейти на правую сторону. Несколько тысяч кавалерии продвигалось перед пехотой, и пехота должна была ждать.
Впереди произошло столкновение между австрийским колонновожатым и русским генералом. Русский генерал кричал, требуя, чтобы остановлена была конница; австриец доказывал, что виноват был не он, а высшее начальство. Войска между тем стояли, скучая и падая духом. После часовой задержки войска двинулись, наконец, дальше и стали спускаться под гору. Туман, расходившийся на горе, только гуще расстилался в низах, куда спустились войска. Впереди, в тумане, раздался один, другой выстрел, сначала нескладно в разных промежутках: тратта… тат, и потом всё складнее и чаще, и завязалось дело над речкою Гольдбахом.
Не рассчитывая встретить внизу над речкою неприятеля и нечаянно в тумане наткнувшись на него, не слыша слова одушевления от высших начальников, с распространившимся по войскам сознанием, что было опоздано, и, главное, в густом тумане не видя ничего впереди и кругом себя, русские лениво и медленно перестреливались с неприятелем, подвигались вперед и опять останавливались, не получая во время приказаний от начальников и адъютантов, которые блудили по туману в незнакомой местности, не находя своих частей войск. Так началось дело для первой, второй и третьей колонны, которые спустились вниз. Четвертая колонна, при которой находился сам Кутузов, стояла на Праценских высотах.
В низах, где началось дело, был всё еще густой туман, наверху прояснело, но всё не видно было ничего из того, что происходило впереди. Были ли все силы неприятеля, как мы предполагали, за десять верст от нас или он был тут, в этой черте тумана, – никто не знал до девятого часа.
Было 9 часов утра. Туман сплошным морем расстилался по низу, но при деревне Шлапанице, на высоте, на которой стоял Наполеон, окруженный своими маршалами, было совершенно светло. Над ним было ясное, голубое небо, и огромный шар солнца, как огромный пустотелый багровый поплавок, колыхался на поверхности молочного моря тумана. Не только все французские войска, но сам Наполеон со штабом находился не по ту сторону ручьев и низов деревень Сокольниц и Шлапаниц, за которыми мы намеревались занять позицию и начать дело, но по сю сторону, так близко от наших войск, что Наполеон простым глазом мог в нашем войске отличать конного от пешего. Наполеон стоял несколько впереди своих маршалов на маленькой серой арабской лошади, в синей шинели, в той самой, в которой он делал итальянскую кампанию. Он молча вглядывался в холмы, которые как бы выступали из моря тумана, и по которым вдалеке двигались русские войска, и прислушивался к звукам стрельбы в лощине. В то время еще худое лицо его не шевелилось ни одним мускулом; блестящие глаза были неподвижно устремлены на одно место. Его предположения оказывались верными. Русские войска частью уже спустились в лощину к прудам и озерам, частью очищали те Праценские высоты, которые он намерен был атаковать и считал ключом позиции. Он видел среди тумана, как в углублении, составляемом двумя горами около деревни Прац, всё по одному направлению к лощинам двигались, блестя штыками, русские колонны и одна за другой скрывались в море тумана. По сведениям, полученным им с вечера, по звукам колес и шагов, слышанным ночью на аванпостах, по беспорядочности движения русских колонн, по всем предположениям он ясно видел, что союзники считали его далеко впереди себя, что колонны, двигавшиеся близ Працена, составляли центр русской армии, и что центр уже достаточно ослаблен для того, чтобы успешно атаковать его. Но он всё еще не начинал дела.