Макгрегор, Юэн

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юэн МакГрегор»)
Перейти к: навигация, поиск
Юэн Макгрегор
Ewan McGregor

Юэн Макгрегор на 65-м Каннском кинофестивале, май 2012
Имя при рождении:

Юэн Гордон Макгрегор

Место рождения:

Крифф, Перт-энд-Кинросс, Шотландия

Профессия:

актёр

Карьера:

1993 — наст. время

Награды:


BAFTA (1997, 2004)

Ю́эн[1] Го́рдон Макгре́гор[2] (англ. Ewan Gordon McGregor, [ˈjuːən ˈɡɔːdən məˈɡrɛɡə]?; род. 31 марта 1971, Крифф, Перт-энд-Кинросс, Шотландия) — шотландский кинорежиссёр и актёр театра, кино и телевидения. Двукратный лауреат премии BAFTA (1997, 2004).

Актёр снимается как в независимом кино, так и в высокобюджетных голливудских проектах. Наиболее известные фильмы с его участием — «На игле» (1996), «Интимный дневник» (1996), «Мулен Руж!» (2001), «Крупная рыба» (2003), «К чёрту любовь!» (2003), «Остров» (2005), три эпизода киносаги «Звёздные войны» (1999, 2002, 2005), «Я люблю тебя, Филлип Моррис» (2009) и экранизация романа Дэна Брауна «Ангелы и демоны» (2009). В настоящее время является одним из самых востребованных актёров Великобритании.

В конце 2012 года Макгрегор стал офицером ордена Британской империи за вклад в развитие драматического искусства и благотворительную деятельность.[3][4].





Биография

Актёр родился 31 марта 1971 года в небольшом городе Крифф (область Перт-энд-Кинросс, Шотландия) и является членом старинного шотландского клана Макгрегоров[5], родоначальником которого, согласно легенде, был сын короля скоттов Кеннета I. Его отец Джеймс Чарльз Стюарт Макгрегор работал учителем физкультуры и школьным консультантом по выбору профессии. Мать Кэрол Диана Лоусон преподавала в школе для детей-инвалидов в Данди.

У актёра есть брат Колин (в настоящее время — пилот военно-воздушных сил Великобритании), он старше Юэна на два года. Дядя Юэна со стороны матери — актёр и режиссёр Дэнис Лоусон. Примечательно, что, как и его племянник, он снялся в трёх частях эпопеи «Звёздные войны» (правда, в оригинальной трилогии), сыграв роль Веджа Антиллеса, пилота звёздного истребителя X-Wing.

Юность

С раннего детства Юэн посещал воскресную школу. Там, в церкви, он впервые принял участие в любительском спектакле — дети разыграли историю Давида и Голиафа в сценке на основе сюжета из Библии, и четырёхлетнему Юэну поручили роль царя Давида[6]. Затем, в пятилетнем возрасте — к тому времени Юэна отдали в школу Morrison's Academy, где работал его отец и учился брат, — он сыграл в ученическом спектакле шерифа Ноттингемского, потому что оказался единственным из класса, кто смог выговорить имя этого персонажа[7].

В школе успехи Юэна были достаточно средними[8]. Его главным увлечением была музыка — он учился игре на валторне, был боковым барабанщиком в школьном оркестре волынщиков и играл на ударных в группе под названием Scarlet Pride. Мечта стать актёром, по его собственному признанию, возникла ещё в девятилетнем возрасте[9]. Причин было несколько: он находился под впечатлением от фильмов дяди, увлекался старыми чёрно-белыми лентами 30-х и, когда вместе с родителями оказывался в театре, неизменно влюблялся в игравших на сцене актрис[10].

В тот период Юэн находился в тени старшего брата — Колин блестяще учился, был старостой школы и капитаном школьных команд по регби и крикету. Окончив школу, Юэн окончательно потерял интерес к учёбе. У него началась депрессия, и в 1987 году, когда ему было шестнадцать, мать разрешила сыну поступить по своему выбору: бросить школу или остаться[11]. Юэн выбрал первое и уехал в Перт, где попытался устроиться в труппу местного репертуарного театра. Так как у него не было ни опыта, ни профильного образования, ему отказали. Однако в театре, где в то время ставили «Путешествие в Индию», была нехватка статистов, и Юэн сыграл в постановке одного из индусов[12]. Таким был его дебют на профессиональной сцене. Затем его всё-таки приняли на работу в театр, но не в качестве актёра, а работником сцены.

Начало карьеры

Проработав в театре шесть месяцев, Юэн провёл год, изучая в колледже Кёрколди драматическое искусство. Там он познакомился и сдружился с Дугреем Скоттом, который тоже впоследствии стал актёром. Летом 1989 года Юэн окончил курс и отправился в Лондон, где сделал попытку поступить в Королевскую академию драматического искусства, но не прошёл прослушивание и стал студентом менее престижного учебного заведения — Школы музыки и драмы Гилдхолла.

Обучение продлилось три года. В 1993 году, вскоре после выпуска, состоялся дебют Юэна на телевидении — благодаря усилиям своего агента Линди Кинг он получил главную роль рядового Мика Хоппера в мини-сериале «Помада на твоём воротничке», события которого разворачивались на Суэцком канале в середине 50-х годов.

В том же году он дебютировал в кино, получив небольшую роль моряка-португальца Альвареса в драме «Быть человеком». Этот фильм, где ведущая роль человека по имени Гектор, проживающего жизни в пяти разных эпохах, была отведена Робину Уильямсу, провалился в прокате[13] и получил резко отрицательные отзывы критиков[14]. Далее, после чёрно-белого короткометражного телефильма «В семейном стиле», последовала роль честолюбивого Жюльена Сореля в мини-сериале «Красное и чёрное» — экранизации одноимённого классического романа Стендаля.

Пока шли съёмки сериала, начинающий режиссёр Дэнни Бойл предложил Юэну принять участие в его первом кинофильме[15], и это знакомство, результатом которого стали три совместных проекта, оказало ключевое влияние на развитие карьеры актёра. Так, в 1994 году Макгрегор снялся в триллере «Неглубокая могила». Это была история о троих друзьях, которые сдали комнату четвёртому человеку. После его неожиданной смерти они обнаружили среди его пожитков чемодан с деньгами и, чтобы оставить его себе, избавились от тела. Юэн и двое его партнёров — Кристофер Экклестон и Керри Фокс — на протяжении недели делили квартиру в Глазго, дабы лучше прочувствовать взаимоотношения своих героев[16]. Премьера картины состоялась на Международном кинофестивале «Фантаспорто» в Португалии, где она была признана лучшим фильмом года, а Юэн получил свою первую кинопремию от журнала Empire, самого крупного британского издания о кино.

Далее последовало нескольких менее заметных работ. После телефильма «Преследуя» Юэн в 1995 году снялся в роли наркодилера Дина в драме «Голубой сок» (главную роль там исполнила Кэтрин Зета-Джонс) и принял эпизодическое участие в сериале «Королевский адвокат Кавана». Художником-декоратором проекта была 29-летняя француженка Ив Мавракис. Между нею и Юэном начался роман, и 22 июля того же года они поженились во Франции. Пара воспитывает двух дочерей — Клару Матильду и Эстер Роуз (родились соответственно в феврале 1996 года и в ноябре 2001 года). Известно, что в 2006 году они удочерили четырёхлетнюю девочку из Монголии[17].

Признание

Повсеместная известность пришла к актёру в 1996 году, после того как он снялся у Дэнни Бойла в экранизации культового романа современного шотландского писателя Ирвина Уэлша. Это была криминальная драма с элементами чёрной комедии «На игле», повествующая о героиновых буднях эдинбургских наркоманов, где Макгрегор сыграл одного из ключевых героев по имени Рентон (чтобы соответствовать образу, ему пришлось сильно похудеть). Картина получила превосходную прессу — журнал Rolling Stone, к примеру, сравнил её с «инъекцией энергии в вену»[18] — и собрала значительное количество кинонаград. В их числе была премия BAFTA, полученная Юэном за лучшую мужскую роль. В 2003 году Дэнни Бойл планировал снять сиквел картины по мотивам книги Уэлша «Порно», однако Макгрегор, на которого роман не произвёл впечатления, не захотел снова играть Рентона[19]. В итоге режиссёр заморозил проект — в том числе и по причине того, что у актёрского состава был слишком здоровый вид[20].

Также в 1996 году Юэн снялся у классика британского кино Питера Гринуэя в драме «Интимный дневник». В этом фильме, насыщенном чувственностью и эротизмом, он сыграл бисексуального англичанина-переводчика Джерома, возлюбленного японки Нагико, которая, испытывая страсть к каллиграфии, заставляет своих любовников покрывать её тело иероглифами. Другими работами года для Макгрегора стали второстепенные роли в мелодраме «Эмма» по мотивам одноимённого классического романа Джейн Остин, сериалах «Караоке» и «Байки из склепа» и в музыкальной романтической комедии «Дело — труба», где актёр появился в роли трубача Энди, участника любительского духового оркестра.

Неудачи

В 1997 году актёр снялся в эпизоде популярного сериала «Скорая помощь», а затем сыграл студента права Мартина Беллса, подрабатывающего сторожем в морге, в триллере «Ночное дежурство». Эта картина не получила резонанса у публики, собрав в прокате немногим более 1 миллиона долларов[21]. Далее последовала главная роль в «Поцелуе змея» — режиссёрском дебюте Филиппа Руссло, оператора фильмов «Там, где течет река» (премия «Оскар» 1992 года за операторскую работу), «Королева Марго», «Народ против Ларри Флинта» и др. Эта драма, где Юэн исполнил роль голландца-архитектора Менеера Хрома, вошла в конкурсную программу Каннского кинофестиваля, но получила настолько противоречивые отзывы, что вышла в прокат сразу на видео[22].

Немногим лучше была воспринята третья совместная работа Макгрегора и Бойла — фантастическая мелодрама «Жизнь хуже обычной». По сюжету персонаж Юэна, уборщик Роберт Льюис, похитил дочь уволившего его босса (героиню Камерон Диас), но, после вмешательства ангелов, похититель и девушка влюбились друг в друга. Прибыль от проката фильма составила лишь треть от затраченных на производство 12 миллионов долларов[23], а комментарии критиков варьировались от прохладных[24] до достаточно резких[25]. Однако, за исполнение роли Роберта, Юэн Макгрегор получил кинопремию журнала Empire.

В том же году Юэн и его приятели-актёры Шон Пертви, Джонни Ли Миллер и Джуд Лоу основали кинокомпанию Natural Nylon. Она просуществовала до 2004 года (а Макгрегор покинул её ещё двумя годами раньше), спродюсировав шесть картин — в том числе фильм Юэна «Нора» и фильмы Лоу «Экзистенция» и «Небесный Капитан и мир будущего».

Продолжение карьеры

1998 год сложился для актёра более ровно. После короткометражки Джеффа Старка «Десерты», удостоенной «Серебряного медведя» на Берлинском кинофестивале, Юэн снялся у Тодда Хейнса, известного представителя американского независимого кино, в драме «Бархатная золотая жила». Картина получила название в честь песни Дэвида Боуи и повествовала об эпохе британского глэм-рока 70-х. Черты главных героев, которых сыграли соответственно Макгрегор и Джонатан Рис-Майерс, были позаимствованы у Игги Попа и Боуи. В саундтрек вошло несколько известных песен тех лет, которые исполнили сами актёры.

Эта лента, которая изобиловала множеством провокационных моментов — от гомосексуальных эротических сцен между главными героями до музыкальных сцен, где Макгрегор выступал нагишом, — была представлена на семи фестивалях (в том числе вошла в конкурсную программу Каннского кинофестиваля). В том же 1998 году вышла музыкальная мелодрама «Голосок». Юэн появился там в образе друга главной героини, которая умела воспроизводить голоса известных певиц, начиная от Джуди Гарленд и заканчивая Ширли Бэсси. Ранее актёр уже снимался у режиссёра Марка Германа в музыкальном фильме «Дело — труба».

Следующая работа Макгрегора кардинальным образом отличалась от его предыдущих проектов — это была роль джедая Оби-Вана Кеноби в монументальном голливудском фантастическом фильме «Звёздные войны. Эпизод I: Скрытая угроза», первом эпизоде трилогии-приквела Джорджа Лукаса. Персонажу Юэна было отведено важное место в эпопее, в частности он был наставником Анакина Скайуокера, впоследствии перешедшего на Тёмную сторону Силы под именем Дарта Вейдера. Картина имела огромный успех: она собрала почти миллиард долларов, попав на пятое место в списке лидеров кинопроката всех времён[26]. Сам Макгрегор был несколько разочарован фильмом и отметил, что готовящаяся к выпуску вторая серия саги будет более похожа на оригинальную трилогию[27].

Помимо Оби-Вана Кеноби актёр сыграл в 1999 году ещё две роли — банковского клерка Ника Лисона в криминальной драме «Аферист» и разведчика Стивена Уилсона в мистическом триллере «Свидетель». Обе картины, в особенности вторая, были раскритикованы в прессе[28]. Кроме того, тогда же Макгрегор попробовал себя в качестве режиссёра, сняв один из фрагментов «Истории подземки», киноальманаха о лондонском метро.

В 2000 году Юэн вновь работал с Джеффом Старком, снявшись в его короткометражке «Анно Домини», а в апреле на Дублинском кинофестивале состоялась премьера драмы-биографии «Нора», в котором актёр не только исполнил главную роль знаменитого ирландского писателя Джеймса Джойса, но и выступил в качестве сопродюсера.

Также в 2000 году актёр был занят на съёмках второго эпизода киноэпопеи Джорджа Лукаса «Звёздные войны. Эпизод II: Атака клонов» (вышел в прокат в 2002 году) и дал согласие на участие в биографическом фильме о британском певце Билли Фари[29] и в картине Джима Шеридана «К востоку от Гарлема», в котором должна была быть представлена история супругов-ирландцев, отправившихся за счастьем в Америку[30]. В первом фильме партнёром Юэна должен был стать его дядя Дэнис Лоусон, а во втором — Кейт Уинслет, но оба проекта были отложены на неопределённое время.

Помимо вышеперечисленного, актёр, наряду с Леонардо Ди Каприо и Киану Ривзом, пробовался на главную роль в ленте о шотландской поп-группе The Bay City Rollers, однако Кортни Лав — обладательница прав на книгу-первоисточник, которая должна была лечь в основу сценария, — выступила против его кандидатуры[31]. В конце года Юэн взял отпуск на четыре месяца, чтобы посвятить это время семье и заодно выучить французский — родной язык его жены Ив[32].

На пике популярности

В следующие три года актёр работал очень продуктивно, и практически все его картины этого периода были высоко оценены критиками и зрителями. В мае 2001 года на Каннском кинофестивале состоялась премьера фильма-мюзикла «Мулен Руж!», где Юэн сыграл роль бедного романтика-поэта Кристиана, влюблённого в куртизанку Сатин (Николь Кидман). Для саундтрека он исполнил восемь песен, в том числе в паре с Николь спел одну из заглавных тем под названием «Come What May». Несмотря на то, что пресса раскритиковала вокальные способности Юэна[33], песня была номинирована на «Золотой глобус» и выпущена отдельным синглом. Сам фильм собрал более 60-ти кинонаград — среди них были «Золотой спутник» и премия Общества кинокритиков Лондона, полученные Макгрегором, — и снискал похвалу критиков, которые превозносили фильм, называя эффект от просмотра пьянящим, словно абсент[34].

Вторым фильмом года для Юэна стала военная драма Ридли Скотта «Чёрный ястреб». Её сюжет был основан на реальных событиях и воспроизводил окончившуюся провалом операцию американских миротворческих сил в Сомали в октябре 1993 года. Персонажем Юэна был спецназовец Джон Гримз, в основу образа которого легли черты реального участника операции по имени Джон Стеббинс, отмеченного орденом за участие в бою в Могадишо. Однако по причине того, что в 2000 году Стеббинс получил 30 лет тюрьмы за растление малолетних, создатели фильма были вынуждены придумать герою Макгрегора псевдоним[35]. Другие члены актёрского состава — например Джош Хартнетт, исполнитель роли старшего сержанта Мэтта Эверсманна — носили в фильме настоящие имена участников операции. Картина вызвала неоднозначную реакцию: отзывы прессы в целом были положительными[36], однако организация MWAW («Работники средств массовой информации против войны») подвергла её критике, упрекнув в искажении истины и расизме[37].

В 2002 году, после выпуска в прокат второго эпизода «Звёздных войн», Макгрегор поддержал начинание своего дяди Дэниса Лоусона и снялся в его первом (и пока единственном) телефильме «Стереометрия». В следующем году он появился в трёх фильмах. Первым стала романтическая ретрокомедия «К чёрту любовь!», где дуэт с Юэном составила Рене Зеллвегер. В основу сюжета фильма легло увлекательное противостояние феминистки Барбары Новак и светского льва Катчера Блока, которое в результате превратилось в любовь.

Затем была выпущена британская драма «Молодой Адам», снятая по мотивам одноимённого романа шотландского писателя бит-поколения Александра Трокки. Действие фильма, в котором также снялась известная британская актриса независимого кино — Тильда Суинтон, разворачивалось в Шотландии 50-х годов. За роль Джо — неудавшегося писателя и любовника героини Суинтон — актёр получил вторую премию BAFTA.

В «Молодом Адаме» были моменты, когда Макгрегор снова снимался полностью обнажённым, и это стало причиной курьёзного инцидента. Когда фильм готовили к релизу в США, американские прокатчики собирались вырезать часть наиболее откровенных сцен. Актёр, тем не менее, настоял на оригинальном варианте монтажа, посчитав несправедливым тот факт, что его поклонникам, в случае, если они захотят посмотреть на его пенис, придётся отправиться в Великобританию[38].

Третьим фильмом 2003 года для Макгрегора стала «Крупная рыба» — фантастическая трагикомедия знаменитого Тима Бёртона. В основу сюжета легли удивительные и невероятные истории из жизни главного героя Эдварда Блума, которые он поведал своему сыну незадолго до смерти. Юэн исполнил роль молодого Блума — он выиграл кастинг благодаря внешнему сходству с Альбертом Финни (сыгравшим Блума-старика) в молодости.

Кругосветное путешествие

В начале 2004 года Юэн объявил о решении сделать перерыв в работе и отправиться в кругосветное путешествие вместе со своим другом, актёром Чарли Бурманом (они познакомились семью годами ранее на съёмках «Поцелуя змеи»). 14 апреля друзья стартовали из Лондона на мотоциклах, предоставленных BMW, и за 15 недель покрыли расстояние в 30 тысяч километров. Они пересекли Восточную Европу, Украину, Россию, Казахстан и Монголию, затем переправились через Берингов пролив и продолжили путешествие по территории Аляски, Канады и США, 29 июля финишировав в Нью-Йорке[39].

Перемещения Макгрегора и Бурмана были зафиксированы на камеру (снимали как сами путешественники, так и профессиональный оператор), и по их возвращении вышел документальный фильм под названием «Долгая дорога вокруг света». Кроме того, была издана книга с описанием и фотографиями поездки. В 2007 году друзья снова отправились в мотоциклетное путешествие и на этот раз проехали от самого северного населённого пункта Шотландии до Кейптауна, бывшей столицы ЮАР, и, как и в прошлый раз, был выпущен документальный фильм «Долгий путь на юг»[40].

Возвращение к работе

Вернувшись из путешествия, актёр попробовал себя в новом амплуа, озвучив робота Родни Копперботтома и голубя Вэлианта, главных персонажей мультфильмов «Роботы» и «Вэлиант: пернатый спецназ». Далее в 2005 году Юэн снялся в фантастическом боевике «Остров» и драматическом триллере «Останься». В первом фильме он и его партнёрша Скарлетт Йоханссон сыграли клонов по имени Линкольн Шесть Эко и Джордан Два Дельта, которые, обнаружив, что их единственное предназначение — быть разобранными на органы, пытаются спастись бегством и отстоять своё право на жизнь. Несмотря на популярность кинозвёзд-участников, в США фильм провалился, собрав всего 35 миллионов долларов при бюджете в 120 миллионов, и смог окупиться только благодаря мировому прокату[41].

Ещё большая неудача ждала вторую картину, где актёр предстал в роли психиатра Сэма Фостера (его подругу Лилу сыграла Наоми Уоттс), пытающегося предотвратить самоубийство своего пациента. Фильм «Останься» был осмеян критиками — интернет-журнал Slant Magazine назвал его бездушной видеоинсталляцией[42] — и практически полностью проигнорирован зрителями[43]. Также в 2005 году Юэна можно было увидеть в фильме «Звёздные войны. Эпизод III: Месть ситхов» (заключительном эпизоде трилогии-приквела) и на сцене лондонского театра «Пиккадилли» — актёр пополнил список своих работ ролью Ская Мастерсона в мюзикле «Ребята и куколки».

В 2006 году, после приключенческого фильма «Громобой», в котором Юэн исполнил второстепенную роль агента МИ-6 и дяди главного героя-подростка, последовала трагикомедия «Сцены сексуального характера», действие которого разворачивалось летним днём в парке Хэмпстед-Хит и раскрывало взаимоотношения семи лондонских пар. Макгрегору была отведена роль гея по имени Билли, который изменяет своему любовнику, но обещает остановиться, если они усыновят ребёнка. Первая полнометражная работа режиссёра Эда Блума не снискала восторгов у критиков и была оценена достаточно средне[44].

Третьим проектом актёра, вышедшим в 2006 году, стала биографическая драма Криса Нунана «Мисс Поттер» с Рене Зеллвегер в роли писательницы-сказочницы Беатрис Поттер. Премьера этого фильма, в котором актёр сыграл роль Нормана Уорна, издателя Беатрис, состоялась в Великобритании 3 декабря 2006 года. В других странах Европы прокат состоялся в январе-феврале 2007 года.

Текущие проекты

В конце 2006 года Юэн вместе с Колином Фарреллом и Томом Уилкинсоном завершил съёмки в драме Вуди Аллена под названием «Мечта Кассандры», вышедшей на экраны в 2007 г. В 2008 г. актёр снялся в триллере «Список контактов», который в прокате носил первоначальное название «Турист», в роли бухгалтера Джонатана, подозреваемого в похищении женщины и краже 20 миллионов долларов. Также идут переговоры относительно его участия в озвучке мультфильма «Агент Краш». Известно, что в скором будущем актёр будет занят в четырёх британских проектах. Это будут:

Снова в дорогу

В начале 2008 года была завершена работа над документальным сериалом для телеканала National Geographic «Long Way Down» или «Долгий путь на юг», подробно рассказывающем о мотопробеге Юэна Макгрегора, его приятеля Чарли Бурмана и оператора Клаудио Фон Планта от самого севера Шотландии — местечка Джон О`Гротс до южной оконечности Африки — Кейптауна. Это путешествие они предприняли в 2007 году на мотоциклах марки BMW, в сопровождении двух джипов с врачом и снаряжением. Друзья промчались по дорогам 18 стран, включая Ливию, Эфиопию, Судан и Руанду. В Замбии Макгрегор упал с мотоцикла, а в центральной Африке свалился с высокой температурой. В Уганде Макгрегор посетил детей, которых похищали, чтобы заставить участвовать в гражданской войне.

Средства, полученные от проката фильма, пошли на благотворительность — финансирование детских хосписов в Шотландии.

В 2010 и 2012 годах, Юэн вместе со своим братом Колином снялся в документальных фильмах «Битва за Британию» и «Пилоты бомбардировщиков», соответственно, где рассказывалось о жизни пилотов истребителей во время битвы за Англию и членов экипажей бомбардировщиков во время воздушного наступления на Германию. Фильмы включали полеты Макгрегоров лично, на сохранившихся самолетах, интервью с историками и участниками событий, посещение мест сражений.

В 2012 году Юэн Макгрегор вошёл в состав жюри 65-го Канского кинофестиваля[45].

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1993 ф В семейном стиле Family Style Джимми
1993 с Помада на твоём воротничке Lipstick on Your Collar рядовой Мик Хоппер
1993 с Красное и чёрное The Scarlet and the Black Жюльен Сорель
1994 ф Быть человеком Being Human Альварес
1994 ф Неглубокая могила Shallow Grave Алекс
1994 ф Преследуя Doggin Around Том Клейтон
1995 ф Голубой сок Blue Juice Дин Рэймонд
1995 с Королевский адвокат Кавана Kavanagh QC Дэвид Армстронг
1996 ф На игле Trainspotting Рентон
1996 ф Интимный дневник The Pillow Book Джером
1996 ф Эмма Emma Фрэнк Черчилль
1996 ф Дело — труба Brassed Off Энди Барроу
1996 с Байки из склепа Tales from the Crypt Форд
1996 с Караоке Karaoke молодой человек
1997 ф Ночное дежурство Nightwatch Мартин Беллс
1997 ф Поцелуй змея The Serpent’s Kiss Менеер Хром
1997 ф Жизнь хуже обычной A Life Less Ordinary Роберт Льюис
1997 с Скорая помощь ER Дункан Стюарт
1998 ф Десерты Desserts бродяга
1998 ф Бархатная золотая жила Velvet Goldmine Курт Уайлд
1998 ф Голосок Little Voice Билли
1999 ф Звёздные войны. Эпизод I: Скрытая угроза Star Wars: Episode I — The Phantom Menace Оби-Ван Кеноби
1999 ф Аферист Rogue Trader Ник Лисон
1999 ф Свидетель Eye of the Beholder Стивен Уилсон
2000 ф Анно Домини Anno Domini незнакомец
2000 ф Нора Nora Джеймс Джойс
2001 ф Мулен Руж! Moulin Rouge! Кристиан
2001 ф Чёрный ястреб Black Hawk Down Джон Граймз
2002 ф Звёздные войны. Эпизод II: Атака клонов Star Wars: Episode II — Attack of the Clones Оби-Ван Кеноби
2002 ф Стереометрия Solid Geometry Фил
2003 ф К чёрту любовь! Down with Love Катчер Блок
2003 док Быстрее Faster рассказчик
2003 ф Молодой Адам Young Adam Джо Тейлор
2003 ф Крупная рыба Big Fish Эд Блум
2004 ф Долгая дорога вокруг света Long Way Round камео
2005 мф Роботы Robots Родни Копперботтом
2005 мф Вэлиант: пернатый спецназ Valiant Вэлиант
2005 ф Звёздные войны. Эпизод III: Месть ситхов Star Wars: Episode III — Revenge of the Sith Оби-Ван Кеноби
2005 ф Остров The Island Линкольн Шесть Эко
2005 ф Останься Stay Сэм Фостер
2006 ф Громобой Stormbreaker Иан Райдер
2006 ф Сцены сексуального характера Scenes of a Sexual Nature Билли
2006 ф Мисс Поттер Miss Potter Норман Уорн
2007 ф Мечта Кассандры Cassandra’s Dream Йан
2007 мф Агент Краш Agent Crush
2007 ф Я, Люцифер I, Lucifer Деклан Ганн
2007 ф Долгая дорога на юг Long Way Down
2008 ф Список контактов Deception Джонатан Мак`Корри
2008 ф Провокатор Incendiary Джаспер Блэк
2008 ф Номер 13 Number 13
2008 ф Великий притворщик The Great Pretender Лесли Гренджли
2009 ф Безумный спецназ The Men Who Stare at Goats Боб Уилтон
2009 ф Ангелы и демоны Angels & Demons Камерарий Патрик Маккенна
2009 ф Я люблю тебя, Филлип Моррис I Love You Phillip Morris Филлип Моррис
2009 ф Амелия Amelia Джин Видаль
2010 ф Моя ужасная няня 2 Nanny McPhee and the Big Bang мистер Грин
2010 ф Начинающие Beginners Оливер
2010 ф Призрак The Ghost Writer литературный призрак
2011 ф Последняя любовь на Земле Perfect Sense Майкл
2012 ф Нокаут Haywire Кеннет
2012 ф Рыба моей мечты Salmon Fishing in the Yemen Доктор Альфред Джонс
2012 ф Невозможное The Impossible Генри Беннетт
2013 ф Джек — покоритель великанов Jack the Giant Slayer Элмонт
2013 ф Август: Графство Осейдж August: Osage County Билл Фордам
2014 ф Молодая кровь Son of a Gun Брендан Линч
2015 ф Мордекай Mortdecai инспектор Мартленд
2015 ф Демон Last Days in the Desert Иисус Христос
2015 ф Убить трубача Miles Ahead Дэйв Брилл
2015 ф Звёздные войны: Пробуждение силы Star Wars: The Force Awakens Оби-Ван Кеноби (голос, камео)
2016 ф Джейн берёт ружьё[46] Jane Got a Gun Колин Маккон
2016 ф Американская пастораль American Pastoral Сеймур «Швед» Левов
2016 ф Такой же предатель, как и мы Our Kind of Traitor Перри Мейкпис
2017 ф Красавица и чудовище Beauty and the Beast Люмьер
2017 ф На игле 2 Trainspotting 2 Марк Рентон
2017 с Фарго Fargo Эммет и Рэй Стасси

Награды и номинации

Перечислены основные награды и номинации. Полный список см. на [www.imdb.com/name/nm0000191/awards IMDb.com]

Награды

Номинации

Напишите отзыв о статье "Макгрегор, Юэн"

Примечания

  1. Также распространён вариант Эван, который является транслитерационным. Согласно практической транскрипции, правильным вариантом передачи имени является Юан. Не менее близким к фактическому произношению является вариант Юэн — см. [ru.forvo.com/word/ewan_mcgregor/#en Как произносится Ewan McGregor, язык: Английский] — Forvo, [inogolo.com/query.php?desc=1041&key=1 How to pronounce Ewan McGregor] — inogolo.
  2. В «Словаре английских фамилий» А. И. Рыбакина (ISBN 5-17-000072-3) указан вариант передачи фамилии на русский язык Магрегор.
  3. [www.cabinetoffice.gov.uk/sites/default/files/resources/NY2013-list.pdf Order of the Companions of Honour] (англ.). Cabinet Office (Кабинет министров). Проверено 31 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DQyRvy0K Архивировано из первоисточника 5 января 2013].
  4. [lenta.ru/news/2012/12/29/appoint/ Кейт Буш и Юэн Макгрегор получили ордена Британской империи], Лента.ру (29 декабря 2012). Проверено 31 декабря 2012.
  5. См. [www.clangregor.org/famous.htm#Ewan%20McGregor Clangregor.org]
  6. When I was four I played David in David and Goliath, at the church. [www.youtube.com/watch?v=EE48tkUFjxw&eurl= TAG Interview]
  7. And then I played the Sheriff of Nottingham because I was the only person who could say the Sheriff of Nottingham, and so I got that part. [www.youtube.com/watch?v=EE48tkUFjxw&eurl= TAG Interview]
  8. I wasn`t very academic. My school work was ok, but it wasn`t brilliant. [www.youtube.com/watch?v=EE48tkUFjxw&eurl= TAG Interview]
  9. I was nine when I absolutely knew I`m going to be an actor. [www.youtube.com/watch?v=EE48tkUFjxw&eurl= TAG Interview]
  10. См. интервью на [film.guardian.co.uk/interview/interviewpages/0,,820997,00.html Film.guardian.co.uk]
  11. She said that she’d spoken to my dad and that I could leave school if I wanted to. [film.guardian.co.uk/interview/interviewpages/0,,820997,00.html Film.guardian.co.uk]
  12. So I was in! I donned a turban and blacked up shouted, «Asiskerjay! Asiskerjay!». [film.guardian.co.uk/interview/interviewpages/0,,820997,00.html Film.guardian.co.uk]
  13. Фильм собрал в прокате всего полтора миллиона долларов против 30 миллионов, затраченных на производство. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=beinghuman.htm Boxofficemojo.com]
  14. I thought anything would be better than Mrs. Doubtfire, but apparently I was wrong. [www.austinchronicle.com/gbase/Calendar/Film?Film=oid%3a138611 Austin Chronicle]
  15. I’d worked on Scarlet and Black for the BBC, and it was during that that I met them for the first time and got offered Shallow Grave. [film.guardian.co.uk/interview/interviewpages/0,,820997,00.html Film.guardian.co.uk]
  16. On Shallow Grave we all lived in a flat together for a week in Glasgow, and lived and breathed it to create the relationships between the three of us. [film.guardian.co.uk/interview/interviewpages/0,,820997,00.html Film.guardian.co.uk]
  17. [www.people.com/people/article/0,,1183096,00.html People.com]
  18. Trainspotting is 90 minutes of raw power that Boyle and a bang-on cast inject right into the vein. [www.rollingstone.com/reviews/movie/5947253/review/5947254/trainspotting Rolling Stone]
  19. Ewan McGregor has said that he won’t appear in the Trainspotting sequel Porno, saying that he found the novel uninspiring. [www.bbc.co.uk/films/webaccess/danny_boyle_1.shtml BBC.co.uk]
  20. They look as if they’ve been using face cream. They all look great. [www.cinema.com/news/item/6350/trainspotting-cast-too-healthy-says-director.phtml Cinema.com]
  21. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=nightwatch.htm Boxofficemojo.com]
  22. Marking the directing debut of Oscar-winning cinematographer Philippe Rousselot, «Serpent’s Kiss» premiered at the 1997 Cannes Film Festival and received such mixed notices that no one saw fit to give it a proper theatrical release. [www.boxoffice.com/boxoffice_scr/boxoffice_dvd_result.asp?terms=1168 Boxoffice.com]
  23. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=lifelessordinary.htm Boxofficemojo.com]
  24. A Life Less Ordinary is perhaps one of the most bizaare romantic comedies, but definitely not one of the best. [www.cinematter.com/movie.php3?llo Cinematter.com]
  25. Literally everything about A Life Less Ordinary is amiss, from casting on down to story. [www.austinchronicle.com/gbase/Calendar/Film?Film=oid%3a141234 Austin Chronicle]
  26. Сумма дохода составила 922,379 миллионов долларов. [www.imdb.com/boxoffice/alltimegross?region=world-wide All-Time Worldwide Boxoffice]
  27. См. сообщение о фильме на [news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/film/1915732.stm News.bbc.co.uk]
  28. …whole scenes and endings finally makes Eye Of The Beholder a bewildering and frustrating experience. [www.empireonline.com/reviews/ReviewComplete.asp?FID=5896 Empire]
  29. См. новости на [www.cinema.com/news/item/1066/mcgregor-sings-again.phtml Cinema.com]
  30. См. новости на [www.cinema.com/news/item/1738/mcgregor-and-winslet-to-work-for-scale.phtml Cinema.com]
  31. См. новости на [www.imdb.com/news/wenn/2000-09-25#celeb9 IMDb.com]
  32. Film star Ewan McGregor is taking a break from the movie world to more spend more time with his family — and to learn French. [www.imdb.com/news/wenn/2000-12-04#celeb5 IMDb.com]
  33. Ewan’s voice is just awful and very disappointing. [www.cinema.com/news/item/3445/ewans-singing-slated.phtml Cinema.com]
  34. Baz Luhrmann’s retro-modern musical «Moulin Rouge» is such a magnificent mess that it makes you feel hung over before it’s even finished. It’s like a shot of absinthe so strong you get the bedspins just from watching it pour over the sugar in the spoon. [archive.salon.com/ent/movies/review/2001/05/18/moulin_rouge/index.html Salon.com]
  35. Ewan’s Character Changed To Avoid Child Abuse Controversy [www.imdb.com/news/wenn/2001-12-26#celeb9 IMDb.com]
  36. Ambitious, sumptuously-framed and frenetic, Black Hawk Down occasionally errs on the confused, but is nonetheless a rare find of a war movie which dares to turn genre convention on its head. [www.empireonline.com/reviews/ReviewComplete.asp?FID=7553 Empire]
  37. См. статью на [news.bbc.co.uk/hi/russian/entertainment/newsid_1813000/1813848.stm BBC.co.uk]
  38. If you want to see my penis [in Young Adam], you’ll have to fly to Britain. [www.imdb.com/news/sb/2003-11-28#film2 IMDb.com]
  39. They left London on identical, all-terrain motorcycles, provided by BMW, on April 14, travelling through Eastern Europe, Russia, Kazakhstan, Mongolia, Siberia, and across the Bering Sea to Alaska and Canada. [entertainment.timesonline.co.uk/article/0,,14931-1195943,00.html Times]
  40. He will team up with friend Charley Boorman for the 6,500-mile journey from John o' Groats to Cape Town, planned for 2007. [news.scotsman.com/topics.cfm?tid=515&id=2237552005 Scotsman.com]
  41. [boxofficemojo.com/movies/?id=island05.htm Boxofficemojo.com]
  42. Forster presents to us the despair of the world as a soulless, Euro-trashy video installation. [www.slantmagazine.com/film/film_review.asp?ID=1868 Slantmagazine.com]
  43. Фильм собрал в мировом прокате рекордно низкую сумму в 8 миллионов долларов, тогда как на его производство было затрачено 50 миллионов. [boxofficemojo.com/movies/?id=stay.htm Boxofficemojo.com]
  44. This has a couple of good moments but is mostly something of a disappointment, particularly given the talent involved. [www.viewlondon.co.uk/review_3052.html Viewlondon.co.uk]
  45. [filmpro.ru/journal/16381777 Стал известен состав жюри Каннского кинофестиваля]
  46. [www.deadline.com/2013/05/ewan-mcgregor-loads-his-guns-to-take-over-villain-role-in-jane-got-a-gun/ Ewan McGregor Loads His Guns To Take Over Villain Role In ‘Jane Got A Gun’ — Deadline.com]

Ссылки

  • [www.ewanmcgregorua.com Ewanmcgregorua.com] Украинский фан-сайт  (рус.)
  • [www.ewanmcgregor.net/ Ewanmcgregor.net]  (англ.)
  • [www.longwayround.com/intro.htm Longwayround.com]  (англ.) Благотворительная деятельность Юэна Макгрегора
  • Биографии актёра на [www.tiscali.co.uk/entertainment/film/biographies/ewan_mcgregor_biog.html Tiscali.co.uk] и [www.tcmdb.com/participant/participant.jsp?participantId=127532|173623&afiPersonalNameId=null TCMDB.com]  (англ.)
  • Интервью
    • На [www.indielondon.co.uk/Film-Review/scenes-of-a-sexual-nature-ewan-mcgregor-interview Indielondon.co.uk] от 2006 года  (англ.)
    • На [www.bbc.co.uk/films/2003/09/19/ewan_mcgregor_young_adam_interview.shtml BBC.co.uk] от 19 сентября 2003 года  (англ.)
    • На [suicidegirls.com/interviews/Ewan+McGregor+is+a+Very+Sexy+Man/ Suicidegirls.com] от 23 мая 2003 года  (англ.)
    • На [www.cinecon.com/news.php?id=0305141 Cinecon.com] от 14 мая 2003 года  (англ.)
    • На [film.guardian.co.uk/interview/interviewpages/0,,820997,00.html Film.guardian.co.uk] от 23 октября 2002 года  (англ.)

Отрывок, характеризующий Макгрегор, Юэн

– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!