Чжан Юэ
| |||||||||||
Персональные данные | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Представляет | |||||||||||
Дата рождения | |||||||||||
Место рождения | |||||||||||
Рост |
160 см | ||||||||||
Бывшие партнёры | |||||||||||
Бывшие тренеры | |||||||||||
Место проживания | |||||||||||
Спортивные достижения
|
Чжан Юэ (кит. упр. 張悦, пиньинь: Zhāng Yuè, род. 27 января 1993 года в Цицикаре, Китай) — китайская фигуристка выступающая в парном катании с Ван Лэем. Они серебряные призёры финала юниорской серии Гран-при сезона 2008—2009.
По состоянию на апрель 2012 года пара занимает 34-е место в рейтинге Международного союза конькобежцев (ИСУ)[1].
Карьера
Чжан Юэ и Ван Лэй объединились в пару в сезоне 2007—2008. Сразу же, они завоевали две бронзовые медали на этапах юниорского Гран-при, в Великобритании и Эстонии. В финале Гран-при они заняли восьмое, последнее, место, но из-за отмены результата победившей в этом турнире российской пары Вера Базарова и Юрий Ларионов (в связи с обнаруженным употреблением партнёром допинга), поднялись на седьмое место[2]. Кроме того, в этом же сезоне они дебютировали во «взрослой» серии Гран-при: на домашнем этапе «Cup of China» они стали четвёртыми, что неплохо для дебюта. На чемпионате мира среди юниоров этого сезона пара зняла седьмое место.
В сезоне 2008—2009 они отобрались в финал юниорского Гран-при, где стали вторыми следом за Любовью Илюшечкиной и Нодари Майсурадзе. Во «взрослой» серии пара выступила на этапах «Skate America» и «Cup of China», где стала 8-й и 5-й соответственно.
Большую часть сезона 2011—2012 пара пропустила из-за травмы Чжан Юэ[3], но выступила на чемпионате четырёх континентов, где фигуристы стали 9-ми.
Программы
(с Чжан Юэ)
Сезон | Короткая программа | Произвольная программа |
---|---|---|
2011—2012 | «Лебедь» Камиль Сен-Санс |
«Поющие под дождём» сюита и саундтрек |
2010—2011 | «Tango de los Exilados» Уолтер Тайеб и Ванесса Мэй |
«Рапсодия на тему Паганини» Сергей Рахманинов |
2009—2010 | «Рапсодия на тему Паганини» Сергей Рахманинов |
|
2008—2009 | «The Way Old Friends Do» ABBA в исполнении Максима Мрвицы |
«Коппелия» Лео Делиб |
2007—2008 | Marine Music medley из кинофильма «Попай» Гарри Нильсон |
«Коппелия» Лео Делиб |
Спортивные достижения
(с Ван Лэем)
Соревнования | 2007—2008 | 2008—2009 | 2009—2010 | 2010—2011 | 2011—2012 |
---|---|---|---|---|---|
Чемпионаты мира | 16 | 13 | |||
Чемпионаты Четырёх континентов | 6 | 9 | 9 | ||
Чемпионаты мира среди юниоров | 7 | 8 | 6 | ||
Чемпионаты Китая | 4 | 4 | 3 | ||
Этапы гран-при: NHK Trophy | 8 | ||||
Этапы гран-при: Cup of China | 4 | 5 | |||
Этапы гран-при: Skate America | 8 | ||||
Зимние Универсиады | 3 | ||||
Финалы юниорского Гран-при | 7 | 2 | 3 | ||
Этапы юниорского Гран-при, Германия | 2 | ||||
Этапы юниорского Гран-при, Белоруссия | 3 | 2 | |||
Этапы юниорского Гран-при, Мексика | 5 | ||||
Этапы юниорского Гран-при, Великобритания | 3 | ||||
Этапы юниорского Гран-при, Эстония | 3 |
Напишите отзыв о статье "Чжан Юэ"
Примечания
- ↑ [www.isuresults.com/ws/ws/wspairs.htm ISU World Standings for Figure Skating and Ice Dance] (англ.). ИСУ (23 июня 2011). Проверено 23 июня 2011. [www.webcitation.org/65Jw02Umk Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012].
- ↑ [www.isufs.org/events/cat00006109.htm Результаты юниорского финала Гран-при 2007—2008]
- ↑ [tieba.baidu.com/p/1174917780 花滑新赛季将至出意外 小双张悦跟腱断裂憾别赛场] (кит.)
Ссылки
- [www.isuresults.com/bios/isufs00010575.htm Чжан Юэ и Ван Лэй] (англ.) на официальном сайте Международного союза конькобежцев.
Отрывок, характеризующий Чжан Юэ
– Да это невозможно, – сказал князь Андрей, как будто про давно решенное дело.Пьер с удивлением посмотрел на него.
– Однако, – сказал он, – ведь говорят же, что война подобна шахматной игре.
– Да, – сказал князь Андрей, – только с тою маленькою разницей, что в шахматах над каждым шагом ты можешь думать сколько угодно, что ты там вне условий времени, и еще с той разницей, что конь всегда сильнее пешки и две пешки всегда сильнее одной, a на войне один батальон иногда сильнее дивизии, а иногда слабее роты. Относительная сила войск никому не может быть известна. Поверь мне, – сказал он, – что ежели бы что зависело от распоряжений штабов, то я бы был там и делал бы распоряжения, а вместо того я имею честь служить здесь, в полку вот с этими господами, и считаю, что от нас действительно будет зависеть завтрашний день, а не от них… Успех никогда не зависел и не будет зависеть ни от позиции, ни от вооружения, ни даже от числа; а уж меньше всего от позиции.
– А от чего же?
– От того чувства, которое есть во мне, в нем, – он указал на Тимохина, – в каждом солдате.
Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира. В противность своей прежней сдержанной молчаливости князь Андрей казался теперь взволнованным. Он, видимо, не мог удержаться от высказывания тех мыслей, которые неожиданно приходили ему.
– Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть. Отчего мы под Аустерлицем проиграли сражение? У нас потеря была почти равная с французами, но мы сказали себе очень рано, что мы проиграли сражение, – и проиграли. А сказали мы это потому, что нам там незачем было драться: поскорее хотелось уйти с поля сражения. «Проиграли – ну так бежать!» – мы и побежали. Ежели бы до вечера мы не говорили этого, бог знает что бы было. А завтра мы этого не скажем. Ты говоришь: наша позиция, левый фланг слаб, правый фланг растянут, – продолжал он, – все это вздор, ничего этого нет. А что нам предстоит завтра? Сто миллионов самых разнообразных случайностей, которые будут решаться мгновенно тем, что побежали или побегут они или наши, что убьют того, убьют другого; а то, что делается теперь, – все это забава. Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами.
– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]
– O ja, [О да (нем.) ] – подтвердил первый голос.
– Да, im Raum verlegen, [перенести в пространство (нем.) ] – повторил, злобно фыркая носом, князь Андрей, когда они проехали. – Im Raum то [В пространстве (нем.) ] у меня остался отец, и сын, и сестра в Лысых Горах. Ему это все равно. Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине. Они всю Европу отдали ему и приехали нас учить – славные учители! – опять взвизгнул его голос.