Юяма, Кунихико

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кунихико Юяма
湯山邦彦
Дата рождения:

15 октября 1952(1952-10-15) (71 год)

Место рождения:

Токио, Япония

Гражданство:

Япония Япония

Профессия:

мультипликатор, сценарист

Карьера:

1981 — по н. в.

Направление:

аниме

Кунихико Юяма (яп. 湯山 邦彦 Юяма Кунихико?, род. 15 октября 1952 года в Токио) — японский режиссёр аниме-фильмов и сериалов. Наиболее известен по работе над медиафранчайзом «Покемон». Известен также как Тэцутаро Фудзивара (яп. 藤原 鉄太郎).





Режиссёр анимации

  • 2009 — Покемон (фильм 12)
  • 2008 — Покемон (фильм 11)
  • 2007 — Покемон (фильм 10)
  • 2006 — Покемон: Алмаз и Жемчуг
  • 2006 — Pokemon Fushigi no Dungeon Shutsudo Pokemon Kyujotai Ganbarus
  • 2006 — Pikachu no Wanpaku Island
  • 2006 — Покемон (фильм 09)
  • 2006 — Senritsu no Mirage Pokemon
  • 2005 — Pikachu no Obake Carnival
  • 2005 — Покемон (фильм 08)
  • 2004 — Pikachu no Natsumatsuri
  • 2004 — Покемон (фильм 07)
  • 2003 — Покемон (фильм 06)
  • 2003 — Odoru Pokemon Himitsu Kichi
  • 2002 — Pocket Monsters Advanced Generation
  • 2002 — Покемон (фильм 05)
  • 2002 — Pika Pika Hoshizora Camp
  • 2001 — Покемон (фильм 04)
  • 2001 — Pikachu no Dokidoki Kakurenbo
  • 2000 — Pocket Monsters: Mewtwo! Ware wa Koko ni Ari
  • 2000 — Pikachu no Fuyuyasumi (2001)
  • 2000 — Покемон (фильм 03)
  • 2000 — Pichu to Pikachu
  • 1999 — Pikachu no Fuyuyasumi (2000)
  • 1999 — Pocket Monsters: Pikachu Tankentai
  • 1999 — Покемон (фильм 02)
  • 1998 — Pikachu no Fuyuyasumi (1999)
  • 1998 — Покемон: Мьюту против Мью
  • 1998 — Pikachu no Natsuyasumi
  • 1997 — Покемон [ТВ]
  • 1996 — Ai Tenshi Densetsu Wedding Peach DX
  • 1996 — Новые капризы Апельсиновой улицы
  • 1995 — Otenki Onesan
  • 1995 — Ai Tenshi Densetsu Wedding Peach
  • 1995 — Kyouryuu Boukenki Jura Tripper
  • 1994 — Принцесса-волшебница Минки Момо OVA-4
  • 1993 — Яйба, самурай-легенда
  • 1992 — Appleland Monogatari
  • 1992 — Усио и Тора
  • 1991 — Принцесса-волшебница Минки Момо [ТВ-2]
  • 1991 — Slow Step
  • 1989 — Time-Patrol Bon
  • 1989 — Три мушкетёра — Фильм
  • 1987 — Три мушкетёра [ТВ]
  • 1987 — TWD Express Rolling Takeoff
  • 1987 — Человек в железной маске: История Д’Артаньяна
  • 1987 — Принцесса-волшебница Минки Момо OVA-2
  • 1986 — Виндария
  • 1985 — Джи-джи и её мечты
  • 1985 — ГоСёгун: Странница во времени
  • 1985 — Леда: Фантастические приключения Ёко
  • 1983 — Plawres Sanshirou
  • 1982 — ГоСёгун — Фильм
  • 1982 — Принцесса-волшебница Минки Момо [ТВ-1]
  • 1981 — ГоСёгун [ТВ]
  • 1980 — Tondemo Senshi Muteking — режиссёр-постановщик
  • 1980 — Космический воин Балдиос [ТВ] — режиссёр-постановщик
  • 1980 — Glass no Clair — Ginga Tetsudo 999 — режиссёр-постановщик
  • 1979 — Time Bokan Series: Zendaman — режиссёр-постановщик

Сценарист в анимации

  • 1995 — Otenki Onesan
  • 1991 — Принцесса-волшебница Минки Момо [ТВ-2]
  • 1985 — Леда: Фантастические приключения Ёко
  • 1981 — ГоСёгун [ТВ]

Смешанные роли

  • 2009 — Покемон (фильм 12) — раскадровка
  • 2008 — Покемон (фильм 11) — раскадровка
  • 2007 — Покемон (фильм 10) — раскадровка
  • 2006 — Pokemon Fushigi no Dungeon Shutsudo Pokemon Kyujotai Ganbarus — раскадровка
  • 2006 — Покемон (фильм 09) — раскадровка
  • 2005 — Покемон (фильм 08) — раскадровка
  • 1999 — Покемон (фильм 02) — раскадровка
  • 1998 — Покемон (фильм 01) — раскадровка
  • 1995 — Otenki Onesan — раскадровка
  • 1993 — Яйба, самурай-легенда — раскадровка
  • 1992 — Усио и Тора — раскадровка
  • 1984 — Chikkun Takkun — раскадровка
  • 1984 — Ranpou — раскадровка
  • 1983 — Plawres Sanshirou — раскадровка
  • 1981 — ГоСёгун [ТВ] — раскадровка

Напишите отзыв о статье "Юяма, Кунихико"

Ссылки

  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=3943 Кунихико Юяма] на Anime News Network  (англ.)
  • [anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=creator&creatorid=4235 Кунихико Юяма] на Internet Movie Database  (англ.)


Отрывок, характеризующий Юяма, Кунихико

Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.