Сарыгюль, Ямур

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Яамур Сарыгюль»)
Перейти к: навигация, поиск
Ямур Сарыгюль
Yağmur Sarıgül
Основная информация
Дата рождения

26 августа 1979(1979-08-26) (44 года)

Место рождения

Анталья

Страна

Турция Турция

Профессии

музыкант, поэт-песенник

Инструменты

электрогитара

Жанры

альтернативный рок

Псевдонимы

YamYam

Коллективы

MaNga

Яму́р Сарыгю́ль (тур. Yağmur Sarıgül [jaː'mur sarɯ'gyl]) (род. 26 августа 1979 года) — турецкий рок-музыкант и автор песен.





Биография

Ямур Сарыгюль родился в Анталье; в возрасте 3 лет переехал с родителями в Анкару. Родители воспитывали сына в любви к музыке, будучи сами музыкантами-любителями (отец играет на неё, разновидности флейты, а мать — на лютне-уде), при этом особое внимание уделялось классической и народной турецкой музыке.

Играть на фортепиано Ямур начал в возрасте 10 лет в государственной консерватории университета Хаджеттепе. Обучался игре на скрипке на музыкальном факультете университета Билкент в Анкаре. Затем поступил в Высшую школу искусств в Анкаре, к этому моменту решив, что основным инструментом для него станет гитара. Обучался также в Университете Гази.

В этот период он начал работать с популярными турецкими рок-группами. До 2001 года играл в группах «Laterna» и «6/8». В 2001-году вместе с университетским другом Орчуном Шекеруста (тур. Orçun Şekerusta) создал группу MaNga (альтернативный рок, хип-хоп).

Прозвище Ямура Сарыгюля — Людоед (тур. Yamyam), потому что в детстве очень любил кусаться.

В июле 2010 года появилось сообщение[1] о необычных вариантах перевода имени и фамилии Ямура Сарыгюля (Yağmur Sarıgül) онлайн-сервисом Google Переводчик: в зависимости от регистра букв в переводимых словах сервис выдаёт фразы «Побудь со мной» или «Останься со мной». Эта закономерность присутствует в переводе с турецкого на все поддерживаемые языки.

Дискография (альбомы МаНга)

  • Açılış
  • Kal Yanımda
  • Yalan
  • Libido
  • Yalan 2
  • maNgara
  • Kapanış
  • We could be the same
  • Kandırma Kendini

Напишите отзыв о статье "Сарыгюль, Ямур"

Примечания

  1. [xlancer.livejournal.com/3976.html «Фанатки правят словарь Google»]

Ссылки

  • [manga.web.tr Сайт группы МаНга]

Отрывок, характеризующий Сарыгюль, Ямур

Через полчаса всё опять пришло в прежний порядок, только четвероугольники сделались серыми из черных. Полковой командир, опять подрагивающею походкой, вышел вперед полка и издалека оглядел его.
– Это что еще? Это что! – прокричал он, останавливаясь. – Командира 3 й роты!..
– Командир 3 й роты к генералу! командира к генералу, 3 й роты к командиру!… – послышались голоса по рядам, и адъютант побежал отыскивать замешкавшегося офицера.
Когда звуки усердных голосов, перевирая, крича уже «генерала в 3 ю роту», дошли по назначению, требуемый офицер показался из за роты и, хотя человек уже пожилой и не имевший привычки бегать, неловко цепляясь носками, рысью направился к генералу. Лицо капитана выражало беспокойство школьника, которому велят сказать невыученный им урок. На красном (очевидно от невоздержания) носу выступали пятна, и рот не находил положения. Полковой командир с ног до головы осматривал капитана, в то время как он запыхавшись подходил, по мере приближения сдерживая шаг.
– Вы скоро людей в сарафаны нарядите! Это что? – крикнул полковой командир, выдвигая нижнюю челюсть и указывая в рядах 3 й роты на солдата в шинели цвета фабричного сукна, отличавшегося от других шинелей. – Сами где находились? Ожидается главнокомандующий, а вы отходите от своего места? А?… Я вас научу, как на смотр людей в казакины одевать!… А?…
Ротный командир, не спуская глаз с начальника, всё больше и больше прижимал свои два пальца к козырьку, как будто в одном этом прижимании он видел теперь свое спасенье.
– Ну, что ж вы молчите? Кто у вас там в венгерца наряжен? – строго шутил полковой командир.
– Ваше превосходительство…
– Ну что «ваше превосходительство»? Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! А что ваше превосходительство – никому неизвестно.
– Ваше превосходительство, это Долохов, разжалованный… – сказал тихо капитан.
– Что он в фельдмаршалы, что ли, разжалован или в солдаты? А солдат, так должен быть одет, как все, по форме.
– Ваше превосходительство, вы сами разрешили ему походом.
– Разрешил? Разрешил? Вот вы всегда так, молодые люди, – сказал полковой командир, остывая несколько. – Разрешил? Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал. – Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Что? – сказал он, снова раздражаясь. – Извольте одеть людей прилично…