Yawara!

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Явара!»)
Перейти к: навигация, поиск
Yawara!

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;"></td></tr><tr><td colspan="2" style="background: #ddf; text-align: center;">やわら!
</td></tr><tr><th>Жанр</th><td>комедия, романтика, спокон</td></tr>

</td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Манга</th></tr><tr><th style="">Автор</th><td class="" style=""> Наоки Урасава </td></tr><tr><th style="">Публикуется в</th><td class="" style=""> Big Comic Spirits </td></tr><tr><th style="">Аудитория</th><td class="" style=""> сэйнэн </td></tr><tr><th style="">Публикация</th><td class="" style=""> 1986 год 1993 год </td></tr><tr><th style="">Томов</th><td class="" style=""> 29 </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Аниме-сериал</th></tr><tr><th style="">Режиссёр</th><td class="" style=""> Хироко Токита </td></tr><tr><th style="">Студия</th><td class="" style=""> Madhouse, Kitty Films </td></tr><tr><th style="">Лицензиат</th><td class="" style=""> AnimEigo
Network Ten
Pop Girl, Nickelodeon
Nickelodeon Italy, GXT, Italia 1
Spacetoon
Animax Asia
RTL Television, Nickelodeon
Nickelodeon
K3
Spacetoon </td></tr><tr><th style="">Телесеть</th><td class="" style=""> NTV series
CTV
QTV 11 </td></tr><tr><th style="">Премьерный показ</th><td class="" style=""> 16 октября 1989 года 21 сентября 1992 года </td></tr><tr><th style="">Серий</th><td class="" style=""> 124 </td></tr>

</table>

Yawara! (яп. やわら!) — манга Наоки Урасавы, издававшаяся в журнале Big Comic Spirits с 1986 по 1993 годы. В 1990 году она получила премию издательства Shogakukan в общей категории.[1] В 1989 году компания Toho экранизировала мангу в качестве одноимённого фильма, режиссёром которого стал Кадзуо Ёсида. В главной роли снялся Юи Асака.[2] Аниме-версия, состоящая из 124 серий, транслировалась по телеканалу Yomiuri TV с октября 1989 года до сентября 1992 года. Она лицензирована в США компанией AnimEigo.[3]





Сюжет

В центре истории находится молодая девушка Явара Инокума (яп. 猪熊 柔 Inokuma Yawara), которая занимается дзюдо. Дедушка поставил перед ней определённую цель — победить на чемпионате Японии, а затем завоевать золотую медаль на летних Олимпийских играх 1992 года. В начале манги Явара занимается спортом под давлением деда, плохо относится к дзюдо и старается избегать тренировок при любой удобной возможности, однако, с течением времени понимает, почему дедушка любит дзюдо, и начинает ценить этот спорт.

Восприятие и критика

В манге больше внимания уделяется не спортивным событиям, а чувствам и действиям героини: на одной стороне её любовь к дедушке и желание выполнить его мечту, на другой — желание вести нормальную жизнь, ходить в школу, весело проводить время с друзьями, влюбиться.[4] Однако Yawara! была популярна не только среди женской аудитории.[4]

Саундтрек

Напишите отзыв о статье "Yawara!"

Примечания

  1. [comics.shogakukan.co.jp/mangasho/rist.html 小学館漫画賞:歴代受賞者] (яп.). Shogakukan. Проверено 19 августа 2007. [www.webcitation.org/61DG7cFq6 Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  2. [www.tcm.com/tcmdb/title.jsp?stid=517715 Yawara (1989)] (англ.). Turner Classic Movie Database. Проверено 12 ноября 2009. [www.webcitation.org/66pFVAam4 Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].
  3. [www.animenewsnetwork.com/article.php?id=9387 AnimEigo Picks up Yawara] (англ.). Anime News Network (18 августа 2006 года). Проверено 12 ноября 2009.
  4. 1 2 Jonathan C., McCarthy H. The Anime Encyclopedia: A Guide to Japanese Animation Since 1917. — Revised and Expanded Edition. — Berkeley, CA: Stone Bridge Press, 2006. — P. 738. — ISBN 978-1-933330-10-5.

Ссылки

  • [www.5-ace.co.jp/yawara/ ce.co.jp/yawara/] — официальный сайт Yawara!  (яп.)
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/manga.php?id=1326 Манга «Yawara!»] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=1325 Аниме «Yawara!»] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
  • [anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=806 Аниме «Yawara!»] (англ.) в базе данных AniDB

Отрывок, характеризующий Yawara!

– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.