Явасское городское поселение

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Явасское городское поселение
Городское поселение России (МО 2-го уровня)
Страна

Россия Россия

Субъект Федерации

Мордовия

Район

Зубово-Полянский

Адм. центр

Явас

Включает

4 населённых пункта

Население (2016)

13 294[1] чел. 

   • процент от населения района — 23,99 %

Плотность

51.02 чел/км²

Площадь

260,57[2] км² 

   • процент от площади района — 9,61 %

Координаты административного центра
54°25′00″ с. ш. 42°51′00″ в. д. / 54.4166666666667° с. ш. 42.85° в. д. / 54.4166666666667; 42.85 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.4166666666667&mlon=42.85&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 54°25′00″ с. ш. 42°51′00″ в. д. / 54.4166666666667° с. ш. 42.85° в. д. / 54.4166666666667; 42.85 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.4166666666667&mlon=42.85&zoom=12 (O)] (Я)

Часовой пояс

MSK+0 (UTC+3)

Код автом. номеров

13

Код ОКТМО

[classif.spb.ru/classificators/view/tma.php?st=A&kr=1&kod=89621180 89 621 180]

Явасское городско́е поселе́ние — муниципальное образование в Зубово-Полянском районе Мордовии Российской Федерации.

Административный центр — рабочий посёлок Явас.





История

Статус и границы городского поселения установлены Законом Республики Мордовия от 7 февраля 2005 года № 12-З «Об установлении границ муниципальных образований Зубово-Полянского муниципального района, Зубово-Полянского муниципального района и наделении их статусом сельского поселения, городского поселения и муниципального района»[3].

Население

Численность населения
2002[4]2009[5]2010[4]2012[6]2013[7]2014[8]2015[9]
14 499761213 66213 49713 36213 25613 212
2016[1]
13 294

Состав городского поселения

Населённый пунктТип населённого пунктаНаселение
1 Лесной посёлок 1085[4]
2 Озёрный посёлок 1619[4]
3 Парца посёлок 3017[4]
4 Явас рабочий посёлок, административный центр 7782[1]

Напишите отзыв о статье "Явасское городское поселение"

Примечания

  1. 1 2 3 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. [www.gks.ru/dbscripts/munst/munst89/DBInet.cgi?pl=8006001 Республика Мордовия. Общая площадь земель муниципального образования]
  3. [docs.cntd.ru/document/802026627 Закон Республики Мордовия от 7 февраля 2005 года № 12-З «Об установлении границ муниципальных образований Зубово-Полянского муниципального района, Зубово-Полянского муниципального района и наделении их статусом сельского поселения, городского поселения и муниципального района»]
  4. 1 2 3 4 5 [mrd.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/mrd/resources/5b9a09004d852094b428fd344d6b6963/923+сборник.pdf Численность и размещение населения Республики Мордовия. Итоги Всероссийской переписи населения 2010 года]. Проверено 19 января 2015. [www.webcitation.org/6Vhlg96LM Архивировано из первоисточника 19 января 2015].
  5. www.gks.ru/dbscripts/munst/munst89/DBInet.cgi?pl=8112027 Мордовия. Оценка численности населения на 1 января 2009-2014 годов
  6. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  7. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  8. [mrd.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/mrd/resources/107d1e8042c1a9978ae4be307f2fa3f8/Численность+районы-14.xls Оценка численности постоянного населения Республики Мордовия на 1 января 2014 года и в среднем за 2013 год]. Проверено 30 марта 2014. [www.webcitation.org/6OSSdugJl Архивировано из первоисточника 30 марта 2014].
  9. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].

Отрывок, характеризующий Явасское городское поселение

Собака завыла сзади, с того места, где сидел Каратаев. «Экая дура, о чем она воет?» – подумал Пьер.
Солдаты товарищи, шедшие рядом с Пьером, не оглядывались, так же как и он, на то место, с которого послышался выстрел и потом вой собаки; но строгое выражение лежало на всех лицах.


Депо, и пленные, и обоз маршала остановились в деревне Шамшеве. Все сбилось в кучу у костров. Пьер подошел к костру, поел жареного лошадиного мяса, лег спиной к огню и тотчас же заснул. Он спал опять тем же сном, каким он спал в Можайске после Бородина.
Опять события действительности соединялись с сновидениями, и опять кто то, сам ли он или кто другой, говорил ему мысли, и даже те же мысли, которые ему говорились в Можайске.
«Жизнь есть всё. Жизнь есть бог. Все перемещается и движется, и это движение есть бог. И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания божества. Любить жизнь, любить бога. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий».
«Каратаев» – вспомнилось Пьеру.
И вдруг Пьеру представился, как живой, давно забытый, кроткий старичок учитель, который в Швейцарии преподавал Пьеру географию. «Постой», – сказал старичок. И он показал Пьеру глобус. Глобус этот был живой, колеблющийся шар, не имеющий размеров. Вся поверхность шара состояла из капель, плотно сжатых между собой. И капли эти все двигались, перемещались и то сливались из нескольких в одну, то из одной разделялись на многие. Каждая капля стремилась разлиться, захватить наибольшее пространство, но другие, стремясь к тому же, сжимали ее, иногда уничтожали, иногда сливались с нею.
– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.