Ягафаров, Ильдар Рашитович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ильдар Ягафаров
Имя при рождении:

Ильдар Рашитович Ягафаров

Дата рождения:

26 января 1971(1971-01-26) (53 года)

Гражданство:

Россия

Профессия:

кинорежиссёр

Карьера:

1995-наст. время

Ильда́р Раши́тович Ягафа́ров — режиссёр, член союза кинематографистов России, режиссёр первого татарского игрового художественного фильма. [1]. Руководитель киностудии «Татфильм»[2].





Биография

Ильдар Ягафаров родился в 1971 году в Пермской области, а в Казань переехал с родителями в трехлетнем возрасте. После окончания школы поступил в Казанский педагогический институт на спортивный факультет. В 1991 году устроился работать ассистентом режиссёра на казанском телевидении. В 1994 году поступил во ВГИК. За свою работу «Бэхеткэй», снятую в 2000 году[3] Ильдар Ягафаров год спустя получил диплом Дней тюркского кино в Стамбуле[4].

В ноябре 2005 года Ильдар Ягафаров основал киностудию «Я-продакшн»[2]. Основной вид деятельности киностудии — производство художественных, документальных, представительских, семейных фильмов, музыкальных клипов, аудиороликов, рекламных видеороликов. За 6 лет работы создано более 400 работ, среди которых более 150 рекламных роликов, которые транслируются на федеральных и региональных каналах.

Фильмы и награды

Свой первый короткометражный игровой фильм на русском языке «Сочинение» Ильдар Ягафаров снял в 1995 году. В 1996 году фильм участвовал на Международном фестивале документальных фильмов в городе Марселе, Франция. В 1998 году автор снял свою дипломную работу «Четыре состояния одиночества», которая получила приз «НТВ плюс» в Свердловске.

В 2000 году режиссёр снял фильм «Бэхеткэй», что в переводе на русский язык значит «Маленькое счастье»[5], за который получил диплом дней тюркского кино в 2001 году в Стамбуле[4]. Фильм был также признан лучшим в номинации «Иностранный студенческий фильм» на фестивале, посвященном культурам мира в Хьюстоне, США.

В 2004 году Ильдар Ягафаров снял полнометражный художественный фильм на татарском языке «Куктау»[6]. Картина получила приз гильдии кинопродюсеров на российском кинофестивале «Кинотавр», гран-при и специальный приз спонсоров на международном фестивале детских и юношеских фильмов в городе Хемниц в Германии[7]. Фильм признан лучшим европейским дебютом на конкурсе в городе Злин, Чехия. 10 декабря 2006 года состоялась всероссийская премьера фильма «Куктау» на телеканале «Культура».

В 2010 году на базе «Я-продакшн» был создан короткометражный игровой фильм на русском языке «Брелок»[8][9]. Картина представлена на кинофоруме «Short Film Corner», прошедшем в рамках 63-го Каннского кинофестиваля[10]. В сентябре 2010 года картина также была представлена на пяти международных кинофестивалях в основной конкурсной программе: «International art house film festival» в городе Батуми в Грузии, «Pentedattilo film festival» в Италии, «VI Казанский международный фестиваль мусульманского кино» в Казани, в октябре 2010 года на «Cyprus international film festival» в Греции[11], в мае 2011 года на международном кинофестивале «Харьковская сирень» на Украине. Также фильм «Брелок» вошёл и во внеконкурсную программу «Всероссийского фестиваля короткометражного авторского кино», прошедшего в Москве в сентябре 2010 года.

В 2011 году режиссёр приступил к съёмкам нового фильма «Aш»[12].

Напишите отзыв о статье "Ягафаров, Ильдар Рашитович"

Примечания

  1. [www.rt-online.ru/articles/154-155_25490/63678/ Общественная газета Республики Татарстан, Интервью с Ильдаром Ягафаровым], 4 августа 2005
  2. 1 2 [www.tatfilm.ru Официальный сайт киностудии «Я-Production»]
  3. [tatarica.narod.ru/archive/03_2004/84_04.04.17-3.htm Журнал «Татарстан», Кадры решают все], № 8-9, 2002
  4. 1 2 [www.radikal.com.tr/2001/01/22/kultur/01tur.shtml Дни тюркского кино в Стамбуле]
  5. [barda-perm.narod.ru/yazmish/1/kino_barda.htm Первый сайт Бардымского района, «Бэхеткэй», 2000 год]
  6. [www.rudata.ru/wiki/Куктау_(фильм) Фильм Куктау на RuData.ru]
  7. [www.1000kzn.ru/article/en/3053/206/ Лента, Ildar Yagafarov movie «Kooktou» won the prize]
  8. [inkazan.ru/about/informacionnaya-podderzhka/premera-filma-ildara-yagafarova/ Фото-новости каыани, Открытый показ нового фильма Ильдара Ягафарова], 20 декабря 2010
  9. [www.tatar-inform.ru/news/2009/12/28/199922/ Татар-информ, Ильдар Ягафаров подарил жителям Казани свой «Брелок»], 28 Декабря 2009
  10. [www.shortfilmcorner.com/sfcfilm/filmfiche2.aspx?id=13779899 Описание фильма на сайте Court Metrage]
  11. [www.cyprusfilmfestival.org/cyiff/index.php?option=com_sobi2&sobi2Task=sobi2Details&catid=17&sobi2Id=96&Itemid=9999 Cyprus International Film Festival — «Брелок»]
  12. [116vecherov.ru/newsline/372269.html Лента новостей, Казанский кинорежиссёр готовит «Аш»], 14 марта 2011

Ссылки

  • [info.tatcenter.ru/article/28332/ Ильдар Ягафаров: простая история татарского режиссёра]
  • [www.rt-online.ru/articles/154-155_25490/63678/ Ильдар Ягафаров: Мечта каждого режиссёра — сделать фильм-легенду]
  • [www.business-gazeta.ru/article/47959/u Ильдар Ягафаров: «Киноотрасли как таковой в Казани нет»]
  • [tatarica.narod.ru/archive/03_2004/84_04.04.17-3.htm Журнал «Татарстан», «Кадры решают все»], № 8-9, 2002
  • [www.tatarnews.ru/?page=articles&article_id=1975 Известия Татарстана, «Взгляд из Канн на татарстанский кинематограф»], 18 июня 2010

Отрывок, характеризующий Ягафаров, Ильдар Рашитович

– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.