Ягелка, Фил

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фил Ягелка

Фил Ягелка в составе «Эвертона»
Общая информация
Полное имя Филип Никодем Ягелка
Прозвище Джэгс (англ. Jags)
Родился
Сейл, Большой Манчестер, Англия
Гражданство Англия
Рост 183 см
Вес 83 кг
Позиция центральный защитник
Информация о клубе
Клуб Эвертон
Номер 6
Карьера
Молодёжные клубы
1998—1999 Шеффилд Юнайтед
Клубная карьера*
1999—2007 Шеффилд Юнайтед 254 (18)
2007—н.в. Эвертон 266 (10)
Национальная сборная**
2002—2003 Англия (до 21) 6 (2)
2008—н.в. Англия 39 (3)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 6 сентября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 6 сентября 2016.

Фи́лип Ни́кодем (Фил) Яге́лка[1] (англ. Philip Nikodem "Phil" Jagielka; 17 августа 1982, Сейл) — английский футболист, защитник клуба «Эвертон» и сборной Англии.





Карьера

Клубная

Начинал в карьеру в провинциальной футбольной команде «Хэйл Барнс Юнайтед», в графстве Чешир, где играл в основном в полузащите. Там он был замечен скаутами клуба «Шеффилд Юнайтед» и приглашён в футбольную академию клуба. Быстро прошёл путь от юношеской до основной команды, в последней дебютировал 5 мая 2000 года в заключительном матче лиги того сезона против «Суиндон Таун». На следующий день после матча перспективному юниору был предложен профессиональный контракт, и он продолжил карьеру в главной команде клуба.

Пробился в основной состав и закрепился там в сезоне 2002/03. Тот сезон был для него очень удачен, Ягелка прогрессировал в своём мастерстве, показывал не по годам зрелую игру, став одним из лидеров команды. Начиная с того сезона, и особенно в летнее трансферное окно 2005 года на Ягелку поступало много трансферных предложений от клубов Премьер-лиги, но игрок и клуб отклонили их все. Ягелка заявил, что счастлив и далее играть за «Шеффилд Юнайтед», а тренер клуба Нил Уорнок заметил, что Ягелка не продаётся.

В августе 2006 года игрок подписал новый контракт с «Шеффилд Юнайтед» на 3 года. В сентябре 2006 года принёс своему клубу первую победу в Премьер-лиге за 12 лет, начиная с апреля 1994 года, забив на последних минутах решающий гол в матче с «Мидлсбро» (2:1). В домашнем матче лиги 30 декабря 2006 против лондонского «Арсенала» после травмы вратаря шеффилдцев Пэдди Кенни был вынужден занять место в воротах на оставшиеся полчаса, его сэйв в концовке после удара Робина ван Перси помог «Юнайтед» победить 1:0.

В целом сезон 2006/07 сложился для «Шеффилд Юнайтед» неудачно: клуб вылетел в Чемпионшип, и по окончании сезона Ягелка всё же покинул клуб, которому отдал 8 лет, став лидером команды и любимцем фанатов. 4 июля 2007 года за 4 млн фунтов стерлингов (самая большая сумма, которая когда-либо была уплачена за игрока «Шеффилд Юнайтед» в истории) он перешёл в «Эвертон»[2]. В первый же сезон футболисту удалось закрепиться в основном составе команды: Ягелка сыграл 49 матчей, в которых забил 2 мяча. По итогам своего второго сезона на «Гудисон Парк» защитник был признан лучшим игроком клуба как по мнению болельщиков, так и по мнению футболистов команды. В сезоне 2009/10 пропустил значительное количество матчей из-за травмы, но через год вновь вернул себе место в основе ливерпульского клуба.

В сборной

Играл за молодёжную сборную Англии. За первую сборную выступает с 2008 года. Принял участие в одном отборочном матче к чемпионату мира 2010, но в заявку на сам турнир включён не был.

В отборе к Евро 2012 сыграл в трёх играх. 28 мая 2012 года был включён главным тренером «трёх львов» Роем Ходжсоном в заявку на турнир вместо травмированного Гарета Барри[3].

Статистика

Клубная

По состоянию на 24 октября 2015 года.
Клуб Сезон Лига Кубки Еврокубки Прочее Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Шеффилд Юнайтед 1999/00 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
2000/01 15 0 3 0 0 0 0 0 18 0
2001/02 23 3 1 0 0 0 0 0 24 3
2002/03 45 0 12 2 0 0 0 0 57 2
2003/04 43 3 5 0 0 0 0 0 48 3
2004/05 46 0 8 2 0 0 0 0 54 2
2005/06 46 8 1 0 0 0 0 0 47 8
2006/07 38 4 0 0 0 0 0 0 38 4
Итого 257 18 30 4 0 0 0 0 287 22
Эвертон 2007/08 34 1 6 0 9 1 0 0 49 2
2008/09 34 0 7 0 2 1 0 0 43 1
2009/10 12 0 0 0 1 0 0 0 13 0
2010/11 33 1 3 0 0 0 0 0 36 1
2011/12 30 2 3 0 0 0 0 0 33 2
2012/13 36 2 5 1 0 0 0 0 41 3
2013/14 26 0 4 0 0 0 0 0 30 0
2014/15 37 4 2 0 9 2 0 0 48 6
2015/16 10 0 2 0 0 0 0 0 12 0
Итого 252 10 32 1 21 4 0 0 305 15
Всего за карьеру 509 28 62 5 21 4 0 0 592 37

В сборной

По состоянию на 6 сентября 2016 года.

Итого: 39 матчей / 3 гола; 25 побед, 9 ничьих, 5 поражений.

Достижения

Командные

«Шеффилд Юнайтед»

«Эвертон»

Индивидуальные

Напишите отзыв о статье "Ягелка, Фил"

Примечания

  1. Фамилия часто транскрибируется с английского языка как Джаге́лка, но Фил имеет польские корни и, хотя он не владеет польским языком, [www.youtube.com/watch?v=ooCigcN4hxw произносит] свою фамилию как /Яге́лка/ (польск. Jagiełka).
  2. [www.sports.ru/football/3115014.html Защитник «Шеффилд Юнайтед» перешел в «Эвертон»] (рус.). Sports.ru (5 июля 2007). Проверено 4 апреля 2012. [www.webcitation.org/68DLDEbM6 Архивировано из первоисточника 6 июня 2012].
  3. [www.sports.ru/football/141067416.html Бэрри пропустит Евро-2012, его заменит Джагелка] (рус.). Sports.ru (28 мая 2012). Проверено 28 мая 2012. [www.webcitation.org/68ioCAMAS Архивировано из первоисточника 27 июня 2012].

Ссылки

  • [www.evertonfc.com/players/p/pj/phil-jagielka Профиль] (англ.) на официальном сайте «Эвертона»
  • [www.thefa.com/England/All-Teams/Players/J/Phil-Jagielka Профиль] (англ.) на официальном сайте Футбольной ассоциации
  • [www.sports.ru/tags/1261714/ Профиль] на сайте Sports.ru
  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=19345 Профиль] (англ.) на сайте soccerbase.com
  • [www.transfermarkt.com/phil-jagielka/profil/spieler/13520 Профиль] (англ.) на сайте transfermarkt.com


Отрывок, характеризующий Ягелка, Фил

В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.
В начале марта, старый граф Илья Андреич Ростов был озабочен устройством обеда в английском клубе для приема князя Багратиона.
Граф в халате ходил по зале, отдавая приказания клубному эконому и знаменитому Феоктисту, старшему повару английского клуба, о спарже, свежих огурцах, землянике, теленке и рыбе для обеда князя Багратиона. Граф, со дня основания клуба, был его членом и старшиною. Ему было поручено от клуба устройство торжества для Багратиона, потому что редко кто умел так на широкую руку, хлебосольно устроить пир, особенно потому, что редко кто умел и хотел приложить свои деньги, если они понадобятся на устройство пира. Повар и эконом клуба с веселыми лицами слушали приказания графа, потому что они знали, что ни при ком, как при нем, нельзя было лучше поживиться на обеде, который стоил несколько тысяч.
– Так смотри же, гребешков, гребешков в тортю положи, знаешь! – Холодных стало быть три?… – спрашивал повар. Граф задумался. – Нельзя меньше, три… майонез раз, – сказал он, загибая палец…
– Так прикажете стерлядей больших взять? – спросил эконом. – Что ж делать, возьми, коли не уступают. Да, батюшка ты мой, я было и забыл. Ведь надо еще другую антре на стол. Ах, отцы мои! – Он схватился за голову. – Да кто же мне цветы привезет?
– Митинька! А Митинька! Скачи ты, Митинька, в подмосковную, – обратился он к вошедшему на его зов управляющему, – скачи ты в подмосковную и вели ты сейчас нарядить барщину Максимке садовнику. Скажи, чтобы все оранжереи сюда волок, укутывал бы войлоками. Да чтобы мне двести горшков тут к пятнице были.
Отдав еще и еще разные приказания, он вышел было отдохнуть к графинюшке, но вспомнил еще нужное, вернулся сам, вернул повара и эконома и опять стал приказывать. В дверях послышалась легкая, мужская походка, бряцанье шпор, и красивый, румяный, с чернеющимися усиками, видимо отдохнувший и выхолившийся на спокойном житье в Москве, вошел молодой граф.
– Ах, братец мой! Голова кругом идет, – сказал старик, как бы стыдясь, улыбаясь перед сыном. – Хоть вот ты бы помог! Надо ведь еще песенников. Музыка у меня есть, да цыган что ли позвать? Ваша братия военные это любят.
– Право, папенька, я думаю, князь Багратион, когда готовился к Шенграбенскому сражению, меньше хлопотал, чем вы теперь, – сказал сын, улыбаясь.
Старый граф притворился рассерженным. – Да, ты толкуй, ты попробуй!
И граф обратился к повару, который с умным и почтенным лицом, наблюдательно и ласково поглядывал на отца и сына.
– Какова молодежь то, а, Феоктист? – сказал он, – смеется над нашим братом стариками.
– Что ж, ваше сиятельство, им бы только покушать хорошо, а как всё собрать да сервировать , это не их дело.
– Так, так, – закричал граф, и весело схватив сына за обе руки, закричал: – Так вот же что, попался ты мне! Возьми ты сейчас сани парные и ступай ты к Безухову, и скажи, что граф, мол, Илья Андреич прислали просить у вас земляники и ананасов свежих. Больше ни у кого не достанешь. Самого то нет, так ты зайди, княжнам скажи, и оттуда, вот что, поезжай ты на Разгуляй – Ипатка кучер знает – найди ты там Ильюшку цыгана, вот что у графа Орлова тогда плясал, помнишь, в белом казакине, и притащи ты его сюда, ко мне.
– И с цыганками его сюда привести? – спросил Николай смеясь. – Ну, ну!…
В это время неслышными шагами, с деловым, озабоченным и вместе христиански кротким видом, никогда не покидавшим ее, вошла в комнату Анна Михайловна. Несмотря на то, что каждый день Анна Михайловна заставала графа в халате, всякий раз он конфузился при ней и просил извинения за свой костюм.
– Ничего, граф, голубчик, – сказала она, кротко закрывая глаза. – А к Безухому я съезжу, – сказала она. – Пьер приехал, и теперь мы всё достанем, граф, из его оранжерей. Мне и нужно было видеть его. Он мне прислал письмо от Бориса. Слава Богу, Боря теперь при штабе.
Граф обрадовался, что Анна Михайловна брала одну часть его поручений, и велел ей заложить маленькую карету.
– Вы Безухову скажите, чтоб он приезжал. Я его запишу. Что он с женой? – спросил он.
Анна Михайловна завела глаза, и на лице ее выразилась глубокая скорбь…
– Ах, мой друг, он очень несчастлив, – сказала она. – Ежели правда, что мы слышали, это ужасно. И думали ли мы, когда так радовались его счастию! И такая высокая, небесная душа, этот молодой Безухов! Да, я от души жалею его и постараюсь дать ему утешение, которое от меня будет зависеть.
– Да что ж такое? – спросили оба Ростова, старший и младший.
Анна Михайловна глубоко вздохнула: – Долохов, Марьи Ивановны сын, – сказала она таинственным шопотом, – говорят, совсем компрометировал ее. Он его вывел, пригласил к себе в дом в Петербурге, и вот… Она сюда приехала, и этот сорви голова за ней, – сказала Анна Михайловна, желая выразить свое сочувствие Пьеру, но в невольных интонациях и полуулыбкою выказывая сочувствие сорви голове, как она назвала Долохова. – Говорят, сам Пьер совсем убит своим горем.
– Ну, всё таки скажите ему, чтоб он приезжал в клуб, – всё рассеется. Пир горой будет.
На другой день, 3 го марта, во 2 м часу по полудни, 250 человек членов Английского клуба и 50 человек гостей ожидали к обеду дорогого гостя и героя Австрийского похода, князя Багратиона. В первое время по получении известия об Аустерлицком сражении Москва пришла в недоумение. В то время русские так привыкли к победам, что, получив известие о поражении, одни просто не верили, другие искали объяснений такому странному событию в каких нибудь необыкновенных причинах. В Английском клубе, где собиралось всё, что было знатного, имеющего верные сведения и вес, в декабре месяце, когда стали приходить известия, ничего не говорили про войну и про последнее сражение, как будто все сговорились молчать о нем. Люди, дававшие направление разговорам, как то: граф Ростопчин, князь Юрий Владимирович Долгорукий, Валуев, гр. Марков, кн. Вяземский, не показывались в клубе, а собирались по домам, в своих интимных кружках, и москвичи, говорившие с чужих голосов (к которым принадлежал и Илья Андреич Ростов), оставались на короткое время без определенного суждения о деле войны и без руководителей. Москвичи чувствовали, что что то нехорошо и что обсуждать эти дурные вести трудно, и потому лучше молчать. Но через несколько времени, как присяжные выходят из совещательной комнаты, появились и тузы, дававшие мнение в клубе, и всё заговорило ясно и определенно. Были найдены причины тому неимоверному, неслыханному и невозможному событию, что русские были побиты, и все стало ясно, и во всех углах Москвы заговорили одно и то же. Причины эти были: измена австрийцев, дурное продовольствие войска, измена поляка Пшебышевского и француза Ланжерона, неспособность Кутузова, и (потихоньку говорили) молодость и неопытность государя, вверившегося дурным и ничтожным людям. Но войска, русские войска, говорили все, были необыкновенны и делали чудеса храбрости. Солдаты, офицеры, генералы – были герои. Но героем из героев был князь Багратион, прославившийся своим Шенграбенским делом и отступлением от Аустерлица, где он один провел свою колонну нерасстроенною и целый день отбивал вдвое сильнейшего неприятеля. Тому, что Багратион выбран был героем в Москве, содействовало и то, что он не имел связей в Москве, и был чужой. В лице его отдавалась должная честь боевому, простому, без связей и интриг, русскому солдату, еще связанному воспоминаниями Итальянского похода с именем Суворова. Кроме того в воздаянии ему таких почестей лучше всего показывалось нерасположение и неодобрение Кутузову.
– Ежели бы не было Багратиона, il faudrait l'inventer, [надо бы изобрести его.] – сказал шутник Шиншин, пародируя слова Вольтера. Про Кутузова никто не говорил, и некоторые шопотом бранили его, называя придворною вертушкой и старым сатиром. По всей Москве повторялись слова князя Долгорукова: «лепя, лепя и облепишься», утешавшегося в нашем поражении воспоминанием прежних побед, и повторялись слова Ростопчина про то, что французских солдат надо возбуждать к сражениям высокопарными фразами, что с Немцами надо логически рассуждать, убеждая их, что опаснее бежать, чем итти вперед; но что русских солдат надо только удерживать и просить: потише! Со всex сторон слышны были новые и новые рассказы об отдельных примерах мужества, оказанных нашими солдатами и офицерами при Аустерлице. Тот спас знамя, тот убил 5 ть французов, тот один заряжал 5 ть пушек. Говорили и про Берга, кто его не знал, что он, раненый в правую руку, взял шпагу в левую и пошел вперед. Про Болконского ничего не говорили, и только близко знавшие его жалели, что он рано умер, оставив беременную жену и чудака отца.


3 го марта во всех комнатах Английского клуба стоял стон разговаривающих голосов и, как пчелы на весеннем пролете, сновали взад и вперед, сидели, стояли, сходились и расходились, в мундирах, фраках и еще кое кто в пудре и кафтанах, члены и гости клуба. Пудренные, в чулках и башмаках ливрейные лакеи стояли у каждой двери и напряженно старались уловить каждое движение гостей и членов клуба, чтобы предложить свои услуги. Большинство присутствовавших были старые, почтенные люди с широкими, самоуверенными лицами, толстыми пальцами, твердыми движениями и голосами. Этого рода гости и члены сидели по известным, привычным местам и сходились в известных, привычных кружках. Малая часть присутствовавших состояла из случайных гостей – преимущественно молодежи, в числе которой были Денисов, Ростов и Долохов, который был опять семеновским офицером. На лицах молодежи, особенно военной, было выражение того чувства презрительной почтительности к старикам, которое как будто говорит старому поколению: уважать и почитать вас мы готовы, но помните, что всё таки за нами будущность.
Несвицкий был тут же, как старый член клуба. Пьер, по приказанию жены отпустивший волоса, снявший очки и одетый по модному, но с грустным и унылым видом, ходил по залам. Его, как и везде, окружала атмосфера людей, преклонявшихся перед его богатством, и он с привычкой царствования и рассеянной презрительностью обращался с ними.
По годам он бы должен был быть с молодыми, по богатству и связям он был членом кружков старых, почтенных гостей, и потому он переходил от одного кружка к другому.
Старики из самых значительных составляли центр кружков, к которым почтительно приближались даже незнакомые, чтобы послушать известных людей. Большие кружки составлялись около графа Ростопчина, Валуева и Нарышкина. Ростопчин рассказывал про то, как русские были смяты бежавшими австрийцами и должны были штыком прокладывать себе дорогу сквозь беглецов.
Валуев конфиденциально рассказывал, что Уваров был прислан из Петербурга, для того чтобы узнать мнение москвичей об Аустерлице.
В третьем кружке Нарышкин говорил о заседании австрийского военного совета, в котором Суворов закричал петухом в ответ на глупость австрийских генералов. Шиншин, стоявший тут же, хотел пошутить, сказав, что Кутузов, видно, и этому нетрудному искусству – кричать по петушиному – не мог выучиться у Суворова; но старички строго посмотрели на шутника, давая ему тем чувствовать, что здесь и в нынешний день так неприлично было говорить про Кутузова.
Граф Илья Андреич Ростов, озабоченно, торопливо похаживал в своих мягких сапогах из столовой в гостиную, поспешно и совершенно одинаково здороваясь с важными и неважными лицами, которых он всех знал, и изредка отыскивая глазами своего стройного молодца сына, радостно останавливал на нем свой взгляд и подмигивал ему. Молодой Ростов стоял у окна с Долоховым, с которым он недавно познакомился, и знакомством которого он дорожил. Старый граф подошел к ним и пожал руку Долохову.
– Ко мне милости прошу, вот ты с моим молодцом знаком… вместе там, вместе геройствовали… A! Василий Игнатьич… здорово старый, – обратился он к проходившему старичку, но не успел еще договорить приветствия, как всё зашевелилось, и прибежавший лакей, с испуганным лицом, доложил: пожаловали!
Раздались звонки; старшины бросились вперед; разбросанные в разных комнатах гости, как встряхнутая рожь на лопате, столпились в одну кучу и остановились в большой гостиной у дверей залы.
В дверях передней показался Багратион, без шляпы и шпаги, которые он, по клубному обычаю, оставил у швейцара. Он был не в смушковом картузе с нагайкой через плечо, как видел его Ростов в ночь накануне Аустерлицкого сражения, а в новом узком мундире с русскими и иностранными орденами и с георгиевской звездой на левой стороне груди. Он видимо сейчас, перед обедом, подстриг волосы и бакенбарды, что невыгодно изменяло его физиономию. На лице его было что то наивно праздничное, дававшее, в соединении с его твердыми, мужественными чертами, даже несколько комическое выражение его лицу. Беклешов и Федор Петрович Уваров, приехавшие с ним вместе, остановились в дверях, желая, чтобы он, как главный гость, прошел вперед их. Багратион смешался, не желая воспользоваться их учтивостью; произошла остановка в дверях, и наконец Багратион всё таки прошел вперед. Он шел, не зная куда девать руки, застенчиво и неловко, по паркету приемной: ему привычнее и легче было ходить под пулями по вспаханному полю, как он шел перед Курским полком в Шенграбене. Старшины встретили его у первой двери, сказав ему несколько слов о радости видеть столь дорогого гостя, и недождавшись его ответа, как бы завладев им, окружили его и повели в гостиную. В дверях гостиной не было возможности пройти от столпившихся членов и гостей, давивших друг друга и через плечи друг друга старавшихся, как редкого зверя, рассмотреть Багратиона. Граф Илья Андреич, энергичнее всех, смеясь и приговаривая: – пусти, mon cher, пусти, пусти, – протолкал толпу, провел гостей в гостиную и посадил на средний диван. Тузы, почетнейшие члены клуба, обступили вновь прибывших. Граф Илья Андреич, проталкиваясь опять через толпу, вышел из гостиной и с другим старшиной через минуту явился, неся большое серебряное блюдо, которое он поднес князю Багратиону. На блюде лежали сочиненные и напечатанные в честь героя стихи. Багратион, увидав блюдо, испуганно оглянулся, как бы отыскивая помощи. Но во всех глазах было требование того, чтобы он покорился. Чувствуя себя в их власти, Багратион решительно, обеими руками, взял блюдо и сердито, укоризненно посмотрел на графа, подносившего его. Кто то услужливо вынул из рук Багратиона блюдо (а то бы он, казалось, намерен был держать его так до вечера и так итти к столу) и обратил его внимание на стихи. «Ну и прочту», как будто сказал Багратион и устремив усталые глаза на бумагу, стал читать с сосредоточенным и серьезным видом. Сам сочинитель взял стихи и стал читать. Князь Багратион склонил голову и слушал.