Ягунов, Николай Яковлевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Николай Яковлевич Ягунов
Род деятельности:

путешественник

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Николай Яковлевич Ягунов (1851? — 1875) — ученик и первый спутник Н. М. Пржевальского в его Уссурийском путешествии.



Биография

Выпускник Иркутской гимназии. Сын сосланной на поселение полячки. Жил в большой бедности. Незадолго перед знакомством с Пржевальским поступил в штаб Восточно-Сибирского военного округа топографом[1].

Приглашенный Пржевальским из Варшавы препаратор Роберт Кёхер категорически отказался ехать дальше. Пржевальский предпочёл отправиться в путешествие с молодым человеком, только что окончившим гимназию. Отправку пришлось отложить, так как Пржевальский давал своему будущему спутнику уроки препаровки животных. Во время экспедиции путешественник "ежедневно задавал <Ягунову> уроки из географии и истории и перед обедом поверял его знания"[2].

Вскоре после приезда в Петербург Пржевальский определил Ягунова в Варшавское юнкерское училище и сдал на попечение своего друга преподавателя географии И. Л. Фатеева[3]. Ягунов обладал особыми способностями к рисованию. Пржевальский как мог поощрял развитие его таланта, послал ему работы по теории перспективы, но в письме "просил не вдаваться особенно в изучение правил художества, ибо тогда выйдет ремесло, а не творчество"[2].

Ягунов отлично учился, кончил курс первым учеником и впоследствии служил поручиком Кексгольмского гренадёрского императора Австрийского полка.

Пржевальский планировал, что Ягунов, надежный проверенный товарищ, уже получивший военное образование, сможет принять участие во Втором центральноазиатским путешествии. Но 20 (8) июня 1875 года поручик Ягунов утонул, купаясь в Висле[2].

"Я до сих пор еще не могу свыкнуться с мыслью, что Ягунова уже не существует. Всё кажется, что вот-вот он приедет к нам в деревню, — так недавно ещё был среди нас, а теперь превратился в ничто.... Матери Ягунова я отправлю рисунки (сына), лишь только получу от нея письмо. Надо будет послать старухе рублей 25 денег, а то она, в смысле денег, в крайнем положении"[2].

Ныне "Альбом Амурских видов" Николая Ягунова с девятью карандашными рисунками[3] находится в экспозиции дома-музея Пржевальского в Слободе[4][3].

Напишите отзыв о статье "Ягунов, Николай Яковлевич"

Ссылки

  • [reftrend.ru/1000747.html Дубровин Н. Ф. Николай Михайлович Пржевальский (биографический очерк). СПб., Военная Типография (в здании Главнаго Штаба). 1890.]

Примечания

  1. Гавриленкова Е. П. Неизвестные страницы биографии Н. М. Пржевальского. Смоленск 1999 с. 56. ISBN 5-88018-129-4
  2. 1 2 3 4 [reftrend.ru/1000747.html Дубровин Н. Ф. Николай Михайлович Пржевальский (биографический очерк). СПб., Военная Типография (в здании Главнаго Штаба). 1890.]
  3. 1 2 3 Гавриленкова Е. П. Неизвестные страницы биографии Н. М. Пржевальского. Смоленск 1999 с. 57. ISBN 5-88018-129-4
  4. [19.history-smolensk.ru/personpr.html СЛОБОДА (с 1964г. – ПРЖЕВАЛЬСКОЕ) - бывшая усадьба Н. М. Пржевальского]

Отрывок, характеризующий Ягунов, Николай Яковлевич

– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.
Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.
– Il a un poignard, lieutenant, [Поручик, у него кинжал,] – были первые слова, которые понял Пьер.
– Ah, une arme! [А, оружие!] – сказал офицер и обратился к босому солдату, который был взят с Пьером.
– C'est bon, vous direz tout cela au conseil de guerre, [Хорошо, хорошо, на суде все расскажешь,] – сказал офицер. И вслед за тем повернулся к Пьеру: – Parlez vous francais vous? [Говоришь ли по французски?]
Пьер оглядывался вокруг себя налившимися кровью глазами и не отвечал. Вероятно, лицо его показалось очень страшно, потому что офицер что то шепотом сказал, и еще четыре улана отделились от команды и стали по обеим сторонам Пьера.
– Parlez vous francais? – повторил ему вопрос офицер, держась вдали от него. – Faites venir l'interprete. [Позовите переводчика.] – Из за рядов выехал маленький человечек в штатском русском платье. Пьер по одеянию и говору его тотчас же узнал в нем француза одного из московских магазинов.
– Il n'a pas l'air d'un homme du peuple, [Он не похож на простолюдина,] – сказал переводчик, оглядев Пьера.
– Oh, oh! ca m'a bien l'air d'un des incendiaires, – смазал офицер. – Demandez lui ce qu'il est? [О, о! он очень похож на поджигателя. Спросите его, кто он?] – прибавил он.