Атомный пул

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ядерный пул»)
Перейти к: навигация, поиск

Атомный пул, ядерный пул — это страховой пул, который страхует или перестраховывает риски предприятий атомной промышленности и участвует в перестраховании атомных рисков других атомных пулов.

Атомные пулы были основаны в 1950-е годы, так как традиционные механизмы страхования не подходили для предприятий атомной отрасли с потенциально катастрофическими убытками и ненадежно оцениваемой вероятностью наступления страхового случая для ограниченного числа застрахованных объектов[1]. Атомные пулы созданы в большинстве стран, имеющих атомную энергетику. Пулы разных стран активно сотрудничают друг с другом, обмениваясь рисками через систему перестрахования и принимая участие в международных инспекциях на ядерных объектах [2].





Российский ядерный страховой пул

Российский ядерный страховой пул основан 27.11.1997 20-ю российскими страховыми компаниями[3]. Помимо страхования российских предприятий атомной отрасли[4][5], он также участвует в перестраховании китайских АЭС[6].

В марте 2005 года Россия ратифицировала [www.bellona.ru/Casefiles/vienna Венскую конвенцию о гражданской ответственности за ядерный ущерб], которая устанавливает обязанность владельцев ядерных объектов страховать свою гражданскую ответственность на сумму не менее 60 млн. долларов США, а обязанность по возмещению ущерба, превышающего эту сумму, возлагается на государственный бюджет.[7]

Атомные пулы других стран

Немецкий атомный пул

По сравнению с максимальным ущербом от аварии на атомном объекте, атомные пулы покрывают только часть возможного ущерба. В соответствии с Законом об атомной энергии в Германии установлены финансовые гарантии в размере 2,5 млрд. , которые выплачивает федеральное правительство, в случае, если ущерб превышает 256 млн евро, выплачиваемых страховым пулом.[8]

Голландский атомный пул

Голландский атомный пул объединяющий около 20 голландских страховщиков, был создан в 1958 году. Кроме страхования голландских атомных объектов, он участвует в перестраховании польских атомных объектов.

В соответствии с голландским законом об ответственности за ядерный ущерб, владелец ядерной установки несет ответственность за весь ущерб людям, имуществу и окружающей среде, причинённый аварией на атомном объекте. Оператор обязан страховать свою гражданскую ответственность не менее, чем на 340 млн. €. Если ущерб превышает 340 млн. €, то остальную сумму ущерба оплачивает государство.

Международная пулинговая система

Международная пулинговая система (МПС) (англ. International Nuclear Insurance Pools) – это организация без образования юридического лица, которая представляет интересы ядерных страховых пулов из 27 стран[9]. Она была образована в 1957 году ядерными страховыми пулами из США, Великобритании, Бельгии, Франции, Германии и Голландии. Орган управления МПС – это ежегодный Форум ядерных страховых пулов (англ. Nuclear Pools’ Forum), который определяет стратегические цели и задачи деятельности пулов, утверждает общие положения и правила перестрахования и решает вопросы урегулирования крупных убытков. Коллегиальным исполнительным органом МПС является Координационный комитет, который избирается членами Форума на три года. Единоличный исполнительный орган – Председатель МПС, который избирается на 5 лет. Координационный комитет руководит деятельностью профильных комитетов, которые занимаются вопросами урегулирования убытков, проведения международных страховых инспекций и др.

Критика

Критики ядерной энергетики рассматривают это как скрытые субсидии атомной отрасли. Адекватная страховая сумма на случай возможного ущерба повлекла бы гораздо более высокие страховые взносы[10], и, как следствие, повышение стоимости электроэнергии, вырабатываемой АЭС. В Германии это привело бы к удорожанию электроэнергии более, чем в 2 раза: с 21,5 евроцента за кВтч до 50[10]. При этом ущерб от военных действий и крупных стихийных бедствий исключительного характера не застрахован, и покрывается за счёт корпоративных активов, однако закон не требует от корпораций создавать резервы для таких выплат.[11] Так, например, договор страхования АЭС Фукусима I не предусматривал выплат за ущерб, причинённый в результате землетрясения и цунами [12][13][14], в то время, как ущерб, причинённый этой аварией, по предварительным оценкам банка Bank of America — Merrill Lynch, составит не менее 130 млрд. долларов США[15].

Последнее открытое исследование[кем?] финансовых последствий возможной аварии[уточнить] на АЭС в Германии 1992 года показало, что потенциально возможный ущерб может достичь 7,6 триллионов евро. Аналогичные исследования[кем?] для Швейцарии указывают на 4 триллиона швейцарских франков. В 2009 году аналогичное исследование[кем?] последствий аварии[уточнить] на АЭС Индиан Пойнтв 44 км к северу от Нью-Йорка, дало 416 миллиардов долларов США без учёта воздействия на деловую активность Нью-Йорка как финансового центра[16][неавторитетный источник? 3984 дня].

Напишите отзыв о статье "Атомный пул"

Примечания

  1. [www.nuclearpools.com/aboutUs.asp The insurance of nuclear installations and associated risks]
  2. [www.forumtek.ru/rtf/Arsentyev.pdf/ Ядерные риски и ядерное страхование для предприятий атомной отрасли]
  3. [www.atombroker.ru/about/?t=3 Российский ядерный страховой пул]
  4. [www.insur-info.ru/press/24834 "Росэнергоатом" расщепил ядерный пул]
  5. [www.ins.org.ru/news/3849/ пул застраховал ответственность ОАО «Концерн Энергоатом»]
  6. [www.atomic-energy.ru/news/2010/01/12/8133 РЯСП перестраховал риски Тяньваньской АЭС на $1,8 млн]
  7. [www.novopol.ru/-sovet-federatsii-ratifitsiroval-venskuyu-konventsiyu--text1835.html Совет Федерации ратифицировал Венскую конвенцию. За аварии на АЭС теперь придется платить ]
  8. [www.gdv.de/Publikationen/Periodika/Zeitschrift_Positionen/Positionen_55/inhaltsseite21780.html DAS INTERVIEW: " WIR VERSICHERN AUSSCHLIEßLICH DIE FRIEDLICHE NUTZUNG DER KERNENERGIE"]
  9. [www.nuclearpools.com/aboutUs.asp Сайт Международной пулиговой системы]
  10. 1 2 [www.aspect-online.de/finanztipps/haftung-kernreaktor-versicherung-in-deutschland-15032011.htm Haftung: Kernreaktor-Versicherung in Deutschland]
  11. moz.de: [www.moz.de/nachrichten/deutschland/artikel-ansicht/dg/0/1/286591/ Haftungsgrenzen für Atomunfälle auch in Deutschland], 17. März 2011
  12. [www.insur-info.ru/press/63280 Японские АЭС не получат страховых выплат]
  13. [www.bfm.ru/news/132346 Немецкий страховщик АЭС «Фукусима» не понесет убытков]
  14. [www.insuranceday.com/insday/viewArticle.htm?id=264196&rss=true Insurance policies which cover damage to reactors and buildings exclude the effects of earthquakes and tsunamis]
  15. [www.ua-banker.com/news/world/11934 Власти Японии обязали оператора «Фукусимы» выплатить компенсации]
  16. [www.inosmi.ru/world/20110422/168670401.html?id= Целесообразность АЭС при страховании]

Ссылки

  • [www.nuclearpools.com/home.asp Международная пулинговая система]
  • [www.insur-info.ru/themes/90 Ядерное страхование - публикации СМИ]
  • [www.world-nuclear.org/info/inf67.html Ответственность за ядерный ущерб]
  • [www.assuratome.fr/en/19-reinsurance-pools-for-nuclear-risks Названия атомных пулов 25 стран]

Национальные ядерные пулы в интернете

  • [www.syban.be Бельгийский атомный пул]
  • [www.nuclear-risk.com Английский атомный пул]
  • [www.atompool.com Шведско-финский атомный пул]
  • [www.nuclearpool.cz Чешский атомный пул]
  • [www.amnucins.com Атомный пул США]


Отрывок, характеризующий Атомный пул

Гусар только вздохнул, ничего не отвечая, и прокашлялся сердито. По линии гусар послышался топот ехавшего рысью конного, и из ночного тумана вдруг выросла, представляясь громадным слоном, фигура гусарского унтер офицера.
– Ваше благородие, генералы! – сказал унтер офицер, подъезжая к Ростову.
Ростов, продолжая оглядываться на огни и крики, поехал с унтер офицером навстречу нескольким верховым, ехавшим по линии. Один был на белой лошади. Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии. Ростов, подъехав к Багратиону, рапортовал ему и присоединился к адъютантам, прислушиваясь к тому, что говорили генералы.
– Поверьте, – говорил князь Долгоруков, обращаясь к Багратиону, – что это больше ничего как хитрость: он отступил и в арьергарде велел зажечь огни и шуметь, чтобы обмануть нас.
– Едва ли, – сказал Багратион, – с вечера я их видел на том бугре; коли ушли, так и оттуда снялись. Г. офицер, – обратился князь Багратион к Ростову, – стоят там еще его фланкёры?
– С вечера стояли, а теперь не могу знать, ваше сиятельство. Прикажите, я съезжу с гусарами, – сказал Ростов.
Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова.
– А что ж, посмотрите, – сказал он, помолчав немного.
– Слушаю с.
Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.
– Ваше благородие, вот он! – проговорил сзади один из гусар.
И не успел еще Ростов разглядеть что то, вдруг зачерневшееся в тумане, как блеснул огонек, щелкнул выстрел, и пуля, как будто жалуясь на что то, зажужжала высоко в тумане и вылетела из слуха. Другое ружье не выстрелило, но блеснул огонек на полке. Ростов повернул лошадь и галопом поехал назад. Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где то в тумане. Ростов придержал лошадь, повеселевшую так же, как он, от выстрелов, и поехал шагом. «Ну ка еще, ну ка еще!» говорил в его душе какой то веселый голос. Но выстрелов больше не было.
Только подъезжая к Багратиону, Ростов опять пустил свою лошадь в галоп и, держа руку у козырька, подъехал к нему.
Долгоруков всё настаивал на своем мнении, что французы отступили и только для того, чтобы обмануть нас, разложили огни.
– Что же это доказывает? – говорил он в то время, как Ростов подъехал к ним. – Они могли отступить и оставить пикеты.
– Видно, еще не все ушли, князь, – сказал Багратион. – До завтрашнего утра, завтра всё узнаем.
– На горе пикет, ваше сиятельство, всё там же, где был с вечера, – доложил Ростов, нагибаясь вперед, держа руку у козырька и не в силах удержать улыбку веселья, вызванного в нем его поездкой и, главное, звуками пуль.
– Хорошо, хорошо, – сказал Багратион, – благодарю вас, г. офицер.
– Ваше сиятельство, – сказал Ростов, – позвольте вас просить.
– Что такое?
– Завтра эскадрон наш назначен в резервы; позвольте вас просить прикомандировать меня к 1 му эскадрону.
– Как фамилия?
– Граф Ростов.
– А, хорошо. Оставайся при мне ординарцем.
– Ильи Андреича сын? – сказал Долгоруков.
Но Ростов не отвечал ему.
– Так я буду надеяться, ваше сиятельство.
– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий:
«Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации.
Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня.
Наполеон».


В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.