Ядзава, Экити
Экити Ядзава 矢沢 永吉 | |
Дата рождения |
14 сентября 1949 (74 года) |
---|---|
Место рождения | |
Страна | |
Профессии | |
Инструменты |
Гитара, фортепиано, синтезатор, бас-гитара, ударные, кото, сямисэн, гармошка, мелодика, клавесин, аккордеон |
Жанры | |
[www.eikichiyazawa.com/index.html Официальный сайт] |
Экити Ядзава (яп. 矢沢 永吉 Ядзава Экити, род. 14 сентября 1949 года в Хиросиме, префектура Хиросима, Япония) — японский певец и композитор, влиятельная фигура японской популярной музыки[1].
Содержание
Биография
Ядзава сформировал рокабилльную группу «Carol» в 1972, которая стала легендой японской музыки. После того, как группа распалась в 1975 году, Ядзава полетел в США, чтобы начать сольную карьеру. Его первый сольный альбом, «I Love You, OK», был записан на студии A&M Records в Лос-Анджелесе.
В 1977 году он был первым в Японии сольным рок-певцом выступившим в Ниппон Будокане, собрав на концерте более чем 13 000 человек. Ему также принадлежит рекорд выступлений в Ниппон Будокане (он выступал там 100 раз).
1978 год был самым успешным в карьере Ядзавы. Его четвертый студийный альбом, «Gold Rush», занял 1 место в чартах. Он также провел очень успешное выступление на бейсбольном стадионе Коракуен (ныне Токио Доум) для более чем 40 000 человек. В 1980 году Ядзама подписали контракт с Warner Pioneer (в настоящее время Warner Music Japan) звукозаписывающей компанией и переехал в Западном побережье Соединенных Штатов. Там были записаны альбомы Ядзава (с участием американских рок-групп: Little Feat и The Doobie Brothers). В 1988 году он подписал контракт с EMI Music Japan.
В 1996 году Ядзава снялся в ряде рекламных роликов для таких продуктов как кофе «Boss». В 1998 году Язава был обманут на около 3,5 млрд. иен (около 35 млн. долларов США) за огромный проект строительства здания в Австралии[2]. Ему потребовалось несколько лет, чтобы погасить долги.
В 2008 году Ядзава покинул EMI Music Japan. 5 августа 2009 года, после релизов двух синглов: «Loser» (главная тема для Yakuza 3) и «Cobalt no Sora», он выпустил свой первый оригинальный студийный альбом в жанре рок-н-ролл. Альбом дебютировал на японских еженедельных чартов, было продано около 54000 копий в первую же неделю.
Его альбомы были проданы тиражом более 12 миллионов копий на японском рынке, и он оказывает сильное влияние на современную японскую рок-музыку.[3]
Дискография
Синглы
- I Love You, OK (21 сентября 1975)
- Mayonaka no Rock n' Roll (яп. 真夜中のロックンロール) (21 марта 1976)
- Hikishio (яп. ひき潮) (21 сентября 1976)
- Kuroku Nuritsubuse (яп. 黒く塗りつぶせ) (21 июня 1977)
- Jikan yo Tomare (яп. 時間よ止まれ) (21 марта 1978)
- I Ssay Good-Bye, So Good-Bye (1 апреля 1979)
- This Is A Song For Coca-Cola (1 марта 1980)
- Namida no Love Letter (яп. 涙のラブレター) (10 мая 1980)
- Love That Was Lost (яп. 抱かれたい、もう一度) (25 апреля 1981)
- You (25 сентября 1981)
- Yes My Love (20 февраля 1982)
- Lahaina (10 апреля 1982)
- Rockin' My Heart (9 октября 1982)
- Misty (29 июня 1983)
- Last Christmas Eve (16 ноября 1983)
- The Border (March 10, 1984)
- Toubousha (яп. 逃亡者) (10 июля 1984)
- Take It Time (25 июня 1985)
- Believe in Me (25 мая 1986)
- Flash in Japan (13 мая 1987)
- Kyohansha (яп. 共犯者) (6 июля 1988)
- New Grand Hotel (яп. ニューグランドホテル) (21 сентября 1988)
- Kuchizuke ga Tomaranai (яп. くちづけが止まらない) (30 ноября 1988)
- Somebody's Night (26 апреля 1989)
- Itoshi Kaze (яп. 愛しい風) (19 июля 1989)
- Ballad yo Eien ni (яп. バラードよ永遠に) (11 октября 1989)
- Pure Gold (яп. くちづけが止まらない) (23 мая 1990)
- Yume no Kanata (яп. 夢の彼方) (19 апреля 1991)
- Last Scene (яп. ラスト・シーン) (31 мая 1991)
- Big Beat (11 декабря 1991)
- Anytime Woman (3 июня 1992)
- Anytime Woman -English Version- (17 июня 1992)
- Tokyo (яп. 東京) (10 февраля 1993)
- Tasogare ni Sutete (яп. 黄昏に捨てて) (27 октября 1993)
- Ari yo Saraba (яп. アリよさらば) (27 апреля 1994)
- Itsuno Hi ka (яп. いつの日か) (25 мая 1994)
- Natsu no Owari (яп. 夏の終り) (8 февраля 1995)
- Aozora (яп. 青空) (24 мая 1995)
- Maria (16 мая 1996, вокал с Зеетих Массиах)
- Mouhitori no Ore (яп. もうひとりの俺) (7 ноября 1996)
- Still (3 сентября 1997)
- Anohi no Youni (яп. あの日のように) (7 ноября 1997)
- Chinatown (яп. チャイナタウン) (29 июля 1998)
- Oh! Love Sick (30 июня 1999)
- The Truth (9 августа 2000)
- Tonight I Remember (25 октября 2000)
- Senakagoshi no I Love You (29 августа 2001)
- Kusari wo Hikichigire (яп. 鎖を引きちぎれ) (26 июля 2002)
- Only One (24 августа 2005)
- Natsu no Owari (яп. 夏の終り) (5 сентября 2007)
- Loser (25 февраля 2009)
- Cobalt no Sora (яп. コバルトの空) (3 июня 2009)
Альбомы
- I LOVE YOU, OK (21 сентября 1975)
- A Day (21 июня 1976)
- Door wo Akero (яп. ドアを開けろ) (21 апреля 1977)
- Gold Rush (яп. ゴールドラッシュ) (1 июня 1978)
- KISS ME PLEASE (21 июня 1979)
- KAVACH (10 июня 1980)
- YAZAWA (5 августа 1981)
- RISING SUN (25 октября 1981)
- P.M.9 (10 июля 1982)
- It's Just Rock'n Roll (4 декабря 1982)
- I am a Model (20 июля 1983)
- E' (25 июля 1984)
- YOKOHAMA Hatachi Mae (яп. YOKOHAMA二十才まえ) (25 июля 1985)
- TEN YEARS AGO (28 ноября 1985)
- Tokyo Night (яп. 東京ナイト) (25 июля 1986)
- FLASH IN JAPAN (18 мая 1987)
- Kyohansha (яп. 共犯者) (21 июля 1988)
- Jyoji (яп. 情事) (21 июля 1989)
- Eikichi (яп. 永吉) (31 июля 1990)
- DON'T WANNA STOP (5 июля 1991)
- Anytime Woman (24 июгя 1992)
- HEART (31 марта 1993)
- the Name Is... (6 июля 1994)
- Kono Yoru no Dokoka de (яп. この夜のどこかで) (5 июля 1995)
- MARIA (3 июля 1996)
- YES (8 августа 1997)
- SUBWAY EXPRESS (8 сентября 1998)
- LOTTA GOOD TIME (6 августа 1999)
- STOP YOUR STEP (27 сентября 2000)
- YOU, TOO COOL (7 сентября 2001)
- SUBWAY EXPRESS 2 (4 сентября 2002)
- Yokogao (яп. 横顔) (1 сентября 2004)
- ONLY ONE (14 сентября 2005)
- Rock 'n' Roll (5 августа 2009)
- Twist (9 июня 2010)
- Only One -touch up- (6 июля 2011)
- Last Song (1 августа 2012)
Концертные альбомы
- THE STAR IN HIBIYA (21 ноября 1976)
- Super Live Nippon Budokan (яп. スーパーライブ 日本武道館) (21 ноября 1977)
- LIVE Korakuen Stadium (5 декабря 1978)
- The Rock (28 ноября 1980)
- 1982 P.M.9 LIVE (26 марта 1983)
- STAND UP!! (15 февраля 1989)
- Anytime Woman LIVE ALBUM (30 сентября 1992)
- LIVE! YES, E (22 апреля 1998)
- LIVE DECADE 1990~1999 (29 марта 2000)
- CONCERT TOUR «Z» 2001 (30 марта 2002)
Сборники
- THE GREAT OF ALL (1 июля 1980)
- THE GREAT OF ALL VOL.2 (1 декабря 1980)
- THE GREAT OF ALL -Special Version- (21 ноября 1983)
- THE BORDER (15 февраля 1984)
- ROCK'N ROLL (25 марта 1988)
- BALLAD (25 марта 1988)
- THE ORIGINAL (31 октября 1990)
- THE ORIGINAL 2 (8 декабря 1993)
- E. Y 70'S (1 октября 1997)
- E. Y 80'S (1 октября 1997)
- E. Y 90'S (1 октября 1997)
- Your Songs 1 (17 мая 2006)
- Your Songs 2 (17 мая 2006)
- Your Songs 3 (17 мая 2006)
- Your Songs 4 (26 сентября 2007)
- Your Songs 5 (26 сентября 2007)
- Your Songs 6 (26 сентября 2007)
Напишите отзыв о статье "Ядзава, Экити"
Примечания
- ↑ [www.hmv.co.jp/news/newsDetail.asp?newsnum=311010020 音楽 情報ニュース/Top 100 Japanese pops Artists - No.14/HMV]
- ↑ [search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn19980622b2.html Singer Yazawa files fraud complaint down under]. Japan Times (1998-6-22). Проверено 11 января 2012. [www.webcitation.org/6E0LJmXFj Архивировано из первоисточника 28 января 2013].
- ↑ (яп.) [www.oricon.co.jp/news/rankmusic/68328/full/ 矢沢永吉、47作目の最新アルバムで約11年ぶりTOP3]. Oricon (11 августа 2009). Проверено 11 января 2012. [www.webcitation.org/6E0LLkUkZ Архивировано из первоисточника 28 января 2013].
Ссылки
- [www.eikichiyazawa.com/index.html Официальный сайт] (яп.)
- [nippop.com/artists/Eikichi_Yazawa/ Информация о певце] (яп.) на сайте Nippop Eikichi
Отрывок, характеризующий Ядзава, Экити
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.