Язев, Сергей Арктурович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Язев Сергей Арктурович»)
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Арктурович Язев
Дата рождения:

16 апреля 1958(1958-04-16) (66 лет)

Научная сфера:

астрономия

Место работы:

ИГУ, ИСЗФ СО РАН

Учёная степень:

доктор физико-математических наук (2012)

Учёное звание:

профессор

Сергей Арктурович Язев (род. 16 апреля 1958, Иркутск) — директор астрономической обсерватории, профессор Иркутского государственного университета, старший научный сотрудник Института солнечно-земной физики СО РАН, доктор физико-математических наук. Член правления Международного (Евро-Азиатского) астрономического общества, научный руководитель проекта «Иркутский планетарий», член учёного совета Новосибирского планетария. Лауреат премии губернатора Иркутской области по науке и технике (2007).





Биография

Окончил физический факультет ИГУ (кафедра космофизики), параллельно с учебой начал заниматься наукой в Институте солнечно-земной физики СО РАН (ИСЗФ).

В 1993 году защитил кандидатскую диссертацию.

Около 20 лет вел наблюдения Солнца на хромосферном телескопе Института в поселке Листвянка.

С 1997 года возглавляет астрономическую обсерваторию ИГУ, преподаёт авторские спецкурсы в школах и на факультетах ИГУ. В 2003—2005 гг., параллельно с обсерваторией, возглавлял лицей ИГУ.

Инициатор и участник нескольких экспедиций по изучению Витимского метеорита (2002—2003), Патомского кратера (2005,2006,2008), наблюдениям полных солнечных затмений (1999, 2006, 2008, 2009, 2010).

11 сентября 2012 года защитил докторскую диссертацию.

Автор и соавтор более двухсот научных работ, двух монографий, пяти научно-популярных книг, пяти учебных пособий, множества научно-популярных статей и телесюжетов в федеральных и региональных СМИ.

Потомственный ученый

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Сергей Язев — третий представитель династии астрономов, давшей трех директоров Иркутской обсерватории. Иван Язев, дед Сергея Арктуровича, работал в знаменитой Пулковской обсерватории, а позже — в Николаевской и Полтавской астрономических обсерваториях. В молодости Иван Язев состоял в партии эсеров и об этом стало известно органам НКВД. В 1948 году Ивана Язева уволили и предложили переселиться в Иркутск, где он возглавлял обсерваторию Иркутского государственного университета (ИГУ) вплоть до своей кончины в 1955 году.

Его сын, Арктур Иванович Язев (1930—2010), работал на той же обсерватории со студенческих времен, затем, продолжая заниматься астрометрией, работал в Восточно-Сибирском филиале Всесоюзного научно-исследовательского института физико-технических и радиотехнических измерений (ВСФ ВНИИФТРИ). Кандидат физико-математических наук (1967). Автор ряда изобретений. Более 50 лет вел астрономические наблюдения на пассажных инструментах обсерватории ИГУ и ВНИИФТРИ. Несколько лет возглавлял объединенную Службу времени обсерватории ИГУ и ВСФ ВНИИФТРИ.

Его супруга (в 1957—1971 гг.), мать С. А. Язева, Кира Сергеевна Мансурова (1931—1990), выпускница МГУ с красным дипломом, работала на обсерватории ИГУ с 1957 по 1989 гг., возглавляя её с 1972 по 1988 гг. Кандидат физико-математических наук (1961). Преподавала астрономию в ИГУ и в Иркутском пединституте, активный лектор общества «Знание», руководитель астрономического кружка при обсерватории ИГУ, который дал Иркутску многих будущих ученых. Член научно-методического совета Иркутского планетария. Именем «Мансурова» назван астероид № 6845.

Сергей Язев начал увлекаться астрономией и историей космонавтики с раннего детства под влиянием интересов родителей.

Библиография

Источник информации — Электронный каталог РНБ:

  1. Язев, С. А. Мифы минувшего века. — Новосибирск : Изд-во СО РАН, 2003. — 339 с. — (Серия научно-популярной литературы СО РАН / гл. ред. акад. Э. П. Кругляков). — 2000 экз. — ISBN 5-7692-0598-9.</span>
  2. Избранные проблемы астрономии : материалы Научно-практической конференции «Небо и Земля», посвященной 75-летию астрономической обсерватории ИГУ, г. Иркутск, 21−23 ноября 2006 г. / науч. ред. С. А. Язев. — Иркутск : ИГУ, 2006. — 347 с. — 200 экз. — ISBN 5-9624-0118-2.</span>
  3. Язев, С. А. Загадки красного соседа, или Марсианские хроники-2. — Новосибирск : Изд-во СО РАН, 2005. — 225 с. — (Серия научно-популярной литературы СО РАН / гл. ред. акад. Э. П. Кругляков). — 2000 экз. — ISBN 5-7692-0813-9.</span>
  4. Космические опасности геологического и исторического прошлого Земли. Анализ временных рядов / Н. В. Задонина, К. Г. Леви, С. А. Язев ; М-во образования и науки РФ, Иркут. гос. техн. ун-т [и др.]. — Иркутск : Институт земной коры, 2007. — 74 с. — 500 экз. — ISBN 978-5-902754-27-5.</span>
  5. Родная звезда : повесть о Солнце / С. А. Язев. — Новосибирск : Изд-во СО РАН, 2009. — 225 с. — (Серия научно-популярной литературы СО РАН / гл. ред. акад. Э. П. Кругляков). — 1000 экз. — ISBN 978-5-7692-1023-5.
  6. Введение в астрономию. Лекции о Солнечной системе : учебное пособие / С. А. Язев ; Федер. агентство по образованию, ГОУ ВПО «Иркут. гос. ун-т»". — Иркутск : Изд-во Иркутского государственного университета, 2008. — Ч. 1. — 2008. — 164 с. — 100 экз. — ISBN 978-5-9624-0323-6. Ч. 2. — 2010. — 159 с. — 100 экз. — ISBN 978-5-9624-0433-2.
  7. Загадка Патомского кратера : [секретные материалы от участников экспедиции в Восточную Сибирь, сенсационное расследование ученых и журналистов] / Андрей Моисеенко, Сергей Язев ; предисл. С. М. Миронова. — Москва [и др.] : Комсомольская Правда [и др.], 2010. — 255 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-498-07623-2.
  8. Лекции о Солнечной системе : учебное пособие : [для студентов направлений подготовки и специальностей «География», «Геология»] / С. А. Язев. — Изд. 2-е, испр. и доп. — Санкт-Петербург [и др.] : Лань, 2011. — 381 с. — (Учебники для вузов. Специальная литература). — 1000 экз. — ISBN 978-5-8114-1253-2.
  9. Радиоуглеродная хронология природных и социальных феноменов Северного полушария : монография : в 3 т. / К. Г. Леви, Н. В. Задонина, С. А. Язев ; Рос. акад. наук, Сибир. отд-ние, Ин-т зем. коры [и др.]. — Иркутск : ИГУ, 2010−2011.</span>
    Т. 1. — 2010. — 715 с. — 350 экз. — ISBN 978-5-9624-0465-3.
    Т. 2. — 2011. — 527 с. — 350 экз. — ISBN 978-5-9624-0484-4.
    Т. 3. — 2011. — 847 с. — 350 экз. — ISBN 978-5-9624-0485-1.

Напишите отзыв о статье "Язев, Сергей Арктурович"

Ссылки

  • [pressa.irk.ru/friday/2006/46/017001.html#1 Семья звездочетов] // «Пятница»; газета. — 24 ноября 2006. — № 46.
  • [www.gazeta.ru/science/2010/01/29_a_3317951.shtml «Как я вляпался»] // «Газета. Ru»; интернет-газета.
  • [baikalarea.ru/irkutsk/peoples/yazev/glavnastron.htm Главный астроном области.]
  • [pressa.irk.ru/sm/2007/16/018002.html#2 Московские телевизионщики исказили слова иркутского ученого] // «СМ-номер-один-»; газета. — 26 апреля 2007.- № 16.

К:Персоналии по алфавиту К:Астрономы по алфавиту

Отрывок, характеризующий Язев, Сергей Арктурович



Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».