Языки Аландских островов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Аландские острова — автономная территория, принадлежащая Финляндии, где проживает самая большая в стране группа шведоязычных финнов (90 % населения региона, или 25 тысяч человек), говорящих на аландском диалекте шведского языка. Шведский язык является официальным языком региона.[1] На финском языке говорит всего 5 % населения.

Языки, представленные наибольшим количеством людей на 2009 год (население — 27 734):[2]

Хотя количество шведоговорящих жителей островов за 2000—2009 году увеличилось с 24 169 до 25 028, их процентное количество снизилось с 93,7 до 90,2. Количество финноговорящего населения увеличилось с 1 238 до 1 388 (с 4,8 % до 5 %). Процент говорящих на других языках увеличился с 1,5 до 4,8 %.[2]

Напишите отзыв о статье "Языки Аландских островов"



Ссылки

  • [www.tlfq.ulaval.ca/axl/EtatsNsouverains/aland.htm Языки Аландских островов]  (фр.)

Примечания

  1. [www.finlex.fi/sv/laki/ajantasa/1991/19911144 ^ Självstyrelselag för Åland 16.8.1991/1144 — 36 §]  (швед.)
  2. 1 2 [www.asub.ax/files/BE05en.xls Population by language 31.12.2000-2009] из [www.asub.ax/ Statistics and Research Åland]  (швед.)

Отрывок, характеризующий Языки Аландских островов

– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.