Языки Великобритании

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Языки Великобритании
Официальные

Английский[1][2]
(де-факто, не де-юре)

Основные языки

Английский (не официальный) >95%[3]

Языки меньшинств

официально признаны
Валлийский, Шотландский кельтский, Шотландский, Корнский, Ирландский

Основные языки иммигрантов

Арабский, Панджаби, Бенгальский, Сирайки, Урду, Силхетский, Юэ, Греческий, Итальянский, Французский, Юго-Западный карибский креольский, Гуджарати, Кашмирский, Польский, Русский

Основные иностранные языки

Французский (23%)
Немецкий (9%)
Испанский (8%)[4]
(Процентное соотношение языков было выявлено в ходе опроса, где респонденты указывали на способность базового общения на языке)

Жестовые языки

Британский язык жестов, Ирландский язык жестов, Североирландский язык жестов, Английский язык жестов

Раскладка клавиатуры
Британская QWERTY

Официальным языком является английский язык, при этом активно существуют шотландский язык и два кельтских языка: валлийский и гэльский язык. Шотландский и гэльский языки — национальные языки Шотландии (на гэльском языке говорят в горном регионе Шотландии. Национальный язык Уэльса — валлийский, по законодательному акту, принятому в 1967 году валлийский язык имеет равные права с английским языком. В Уэльсе все надписи даются сначала на валлийском языке, а затем дублируются на английском. В Северной и Западной Англии говорят на множестве местных наречий и диалектов английского языка.





Языки Соединенного Королевства

Живые языки

В таблице ниже приведены живые коренные языки Соединенного Королевства (Англии, Уэльса, Шотландии и Северной Ирландии). Языки из Короны (Нормандские острова и остров Мэн), не включаются, поскольку они не являются частью Соединенного Королевства.

Язык Тип Говорят в Количество говорящих (в Великобритании)
Английский Западногерманские языки Во всей Великобритании 55 миллионов[5] с учётом всех диалектов
Валлийский Кельтские языки (Бриттские языки) Уэльс и части Англии около валлийско-английской границы 611,000 (согласно исследованию проведённому в 2004 году Советом по развитию валлийского языка)[6]
Шотландский (германский) Западногерманские языки Шотландия (Среднешотландская низменность, Кейтнесс, Оркнейские острова, Шетландские острова)
Северная Ирландия (графства Даун, Антрим, Лондондерри)
Более 1,5 миллионов с учётом всех диалектов[7]
Ирландский Кельтские языки (Гойдельские языки) Северная Ирландия 95,000 (по данным 2004 года)[7]
Англо-цыганский Смешанные языки Англия, Шотландия, Уэльс 90,000[8]
Шотландский (кельтский) Кельтские языки (Гойдельские языки) Шотландия (Северо-Шотландское нагорье с существенными меньшинствами в различных городах) 58,552 (на основе переписи 2001 года в Шотландии)[9]
Шелта (Gammon) Смешанные языки Англия, Северная Ирландия Менее 86 000 по всему миру, по Великобритании неизвестно.[10]
Корнский (возрождённый) Кельтские языки (Бриттские языки) Англия (Корнуолл) приблизительно 2000[11]

Мёртвые языки

Языки и диалекты в Великобритании

Местные языки

Английские языки

Языки иммигрантов

Наиболее распространенные иммигрантские языки

Согласно Ethnologue, десять наиболее распространённых иностранных языков, используемых британцами в качестве родного выглядит следующим образом (в скобках указано число людей, для которых язык является родным). Пожалуйста, обратите внимание, эти цифры не на сегодняшний день, и поэтому, скорее всего, отличаются (особенно с учетом миграции из стран Центральной Европы и Восточной Европы в Великобританию в последние годы).

  1. Панджаби (574 000)
  2. Бенгали (400 000)
  3. Урду (400 000)
  4. Силхетский язык (300 000)
  5. Юэ (300 000)
  6. Греческий язык (200 000)
  7. Итальянский язык (200 000)
  8. Западнокарибский креольский язык (170 000)
  9. Гуджарати (140 000)
  10. Кашмирский язык (115 000)

Напишите отзыв о статье "Языки Великобритании"

Примечания

  1. [www.thecommonwealth.org/YearbookHomeInternal/139560/ Великобритания; Ключевые факты] (англ.) // Commonwealth Secretariat.
  2. [www.direct.gov.uk/en/Governmentcitizensandrights/LivingintheUK/DG_10012519 English language : Directgov - Government, citizens and rights]
  3. [www.bbc.co.uk/languages/european_languages/countries/uk.shtml Языки - Языки]. BBC. Добавлено 2011-03-17.
  4. [ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_243_en.pdf Европейцы и их языки] // Европейская комиссия. — 2006. — С. 13.
  5. [www.speakenglish.co.uk/ Speak English!] website statistic. Retrieved: 20 September 2011
  6. [www.byig-wlb.org.uk/english/publications/publications/332.doc 2004 Welsh Language Use Survey: the report - Welsh Language Board]. Проверено 23 мая 2010. [www.webcitation.org/66TdXPSsu Архивировано из первоисточника 27 марта 2012].
  7. 1 2 [www.ethnologue.com/show_country.asp?name=GB Ethnologue statistics]
  8. [www.ethnologue.com/14/show_language.asp?code=RME Ethnologue information on Angloromani]
  9. [www.cnag.org.uk/munghaidhlig/stats/gspeakcensus01.php CnaG ¦ Census 2001 Scotland: Gaelic speakers by council area]
  10. [www.ethnologue.com/show_language.asp?code=sth Ethnologue report for language code: sth]
  11. [www.teachingenglish.org.uk/uk-languages/south-west 'South West:TeachingEnglish:British Council:BBC], BBC/British Council website, BBC. Проверено 9 февраля 2010.


Отрывок, характеризующий Языки Великобритании

Как бы примериваясь и приготовляясь к предстоящему движению, силы запада несколько раз в 1805 м, 6 м, 7 м, 9 м году стремятся на восток, крепчая и нарастая. В 1811 м году группа людей, сложившаяся во Франции, сливается в одну огромную группу с серединными народами. Вместе с увеличивающейся группой людей дальше развивается сила оправдания человека, стоящего во главе движения. В десятилетний приготовительный период времени, предшествующий большому движению, человек этот сводится со всеми коронованными лицами Европы. Разоблаченные владыки мира не могут противопоставить наполеоновскому идеалу славы и величия, не имеющего смысла, никакого разумного идеала. Один перед другим, они стремятся показать ему свое ничтожество. Король прусский посылает свою жену заискивать милости великого человека; император Австрии считает за милость то, что человек этот принимает в свое ложе дочь кесарей; папа, блюститель святыни народов, служит своей религией возвышению великого человека. Не столько сам Наполеон приготовляет себя для исполнения своей роли, сколько все окружающее готовит его к принятию на себя всей ответственности того, что совершается и имеет совершиться. Нет поступка, нет злодеяния или мелочного обмана, который бы он совершил и который тотчас же в устах его окружающих не отразился бы в форме великого деяния. Лучший праздник, который могут придумать для него германцы, – это празднование Иены и Ауерштета. Не только он велик, но велики его предки, его братья, его пасынки, зятья. Все совершается для того, чтобы лишить его последней силы разума и приготовить к его страшной роли. И когда он готов, готовы и силы.
Нашествие стремится на восток, достигает конечной цели – Москвы. Столица взята; русское войско более уничтожено, чем когда нибудь были уничтожены неприятельские войска в прежних войнах от Аустерлица до Ваграма. Но вдруг вместо тех случайностей и гениальности, которые так последовательно вели его до сих пор непрерывным рядом успехов к предназначенной цели, является бесчисленное количество обратных случайностей, от насморка в Бородине до морозов и искры, зажегшей Москву; и вместо гениальности являются глупость и подлость, не имеющие примеров.
Нашествие бежит, возвращается назад, опять бежит, и все случайности постоянно теперь уже не за, а против него.
Совершается противодвижение с востока на запад с замечательным сходством с предшествовавшим движением с запада на восток. Те же попытки движения с востока на запад в 1805 – 1807 – 1809 годах предшествуют большому движению; то же сцепление и группу огромных размеров; то же приставание серединных народов к движению; то же колебание в середине пути и та же быстрота по мере приближения к цели.
Париж – крайняя цель достигнута. Наполеоновское правительство и войска разрушены. Сам Наполеон не имеет больше смысла; все действия его очевидно жалки и гадки; но опять совершается необъяснимая случайность: союзники ненавидят Наполеона, в котором они видят причину своих бедствий; лишенный силы и власти, изобличенный в злодействах и коварствах, он бы должен был представляться им таким, каким он представлялся им десять лет тому назад и год после, – разбойником вне закона. Но по какой то странной случайности никто не видит этого. Роль его еще не кончена. Человека, которого десять лет тому назад и год после считали разбойником вне закона, посылают в два дня переезда от Франции на остров, отдаваемый ему во владение с гвардией и миллионами, которые платят ему за что то.


Движение народов начинает укладываться в свои берега. Волны большого движения отхлынули, и на затихшем море образуются круги, по которым носятся дипломаты, воображая, что именно они производят затишье движения.
Но затихшее море вдруг поднимается. Дипломатам кажется, что они, их несогласия, причиной этого нового напора сил; они ждут войны между своими государями; положение им кажется неразрешимым. Но волна, подъем которой они чувствуют, несется не оттуда, откуда они ждут ее. Поднимается та же волна, с той же исходной точки движения – Парижа. Совершается последний отплеск движения с запада; отплеск, который должен разрешить кажущиеся неразрешимыми дипломатические затруднения и положить конец воинственному движению этого периода.
Человек, опустошивший Францию, один, без заговора, без солдат, приходит во Францию. Каждый сторож может взять его; но, по странной случайности, никто не только не берет, но все с восторгом встречают того человека, которого проклинали день тому назад и будут проклинать через месяц.
Человек этот нужен еще для оправдания последнего совокупного действия.
Действие совершено. Последняя роль сыграна. Актеру велено раздеться и смыть сурьму и румяны: он больше не понадобится.
И проходят несколько лет в том, что этот человек, в одиночестве на своем острове, играет сам перед собой жалкую комедию, мелочно интригует и лжет, оправдывая свои деяния, когда оправдание это уже не нужно, и показывает всему миру, что такое было то, что люди принимали за силу, когда невидимая рука водила им.
Распорядитель, окончив драму и раздев актера, показал его нам.
– Смотрите, чему вы верили! Вот он! Видите ли вы теперь, что не он, а Я двигал вас?
Но, ослепленные силой движения, люди долго не понимали этого.
Еще большую последовательность и необходимость представляет жизнь Александра I, того лица, которое стояло во главе противодвижения с востока на запад.
Что нужно для того человека, который бы, заслоняя других, стоял во главе этого движения с востока на запад?
Нужно чувство справедливости, участие к делам Европы, но отдаленное, не затемненное мелочными интересами; нужно преобладание высоты нравственной над сотоварищами – государями того времени; нужна кроткая и привлекательная личность; нужно личное оскорбление против Наполеона. И все это есть в Александре I; все это подготовлено бесчисленными так называемыми случайностями всей его прошедшей жизни: и воспитанием, и либеральными начинаниями, и окружающими советниками, и Аустерлицем, и Тильзитом, и Эрфуртом.
Во время народной войны лицо это бездействует, так как оно не нужно. Но как скоро является необходимость общей европейской войны, лицо это в данный момент является на свое место и, соединяя европейские народы, ведет их к цели.
Цель достигнута. После последней войны 1815 года Александр находится на вершине возможной человеческой власти. Как же он употребляет ее?
Александр I, умиротворитель Европы, человек, с молодых лет стремившийся только к благу своих народов, первый зачинщик либеральных нововведений в своем отечестве, теперь, когда, кажется, он владеет наибольшей властью и потому возможностью сделать благо своих народов, в то время как Наполеон в изгнании делает детские и лживые планы о том, как бы он осчастливил человечество, если бы имел власть, Александр I, исполнив свое призвание и почуяв на себе руку божию, вдруг признает ничтожность этой мнимой власти, отворачивается от нее, передает ее в руки презираемых им и презренных людей и говорит только: